时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:美国学生历史


英语课

 It fell out otherwise, for Patterson retreated and left the Confederate general, Johnston, free to go to the aid of the sorely pressed Confederates at Bull Run. 然而出现了意外,帕特森将军撤退,让南方联盟的约翰斯顿将军腾出手来去支援在布尔朗受到重创的友军。


McDowell attacked vigorously and broke the Confederate line; but he could not maintain his position. 麦克道威尔发起猛烈攻击,撕破南方联盟的防线, 但是,他不可能维持这个态势,
The Union troops at first retreated slowly. 联邦军队开始撤退,走得很慢,
Then they became frightened and fled, in all haste, back to Washington. 随后他们像惊弓之鸟一样匆匆逃回华盛顿,
The first campaign ended in disaster. 第一场战役以彻底失败而告终。
388. The Army of the Potomac. 388.来自波特马克的军队
While the Bull Run campaign was going on in eastern Virginia, Union soldiers had been winning victories in western Virginia. 在弗吉尼亚以东进行布尔朗战役的同时,联邦士兵在西弗吉尼亚取得了一些胜利,
These were led by General George B. McClellan. 这些胜利由乔治·B·麦克里兰将军取得,
He now came to Washington and took command of the troops operating in front of the capital. 此时他来到华盛顿掌管保卫首都的部队。
During the autumn, winter, and spring he drilled his men with great skill and care. 他在秋季、冬季和春季都以高度的细心和技巧训练士兵,
In March, 1862, the Army of the Potomac left its camps a splendidly drilled body of soldiers. 1862年3月,波特马克军,这支经过严格训练的部队离开了营盘。
389. The Army of Northern Virginia. 389.北弗吉尼亚军
Meantime the government of the Confederacy had gathered great masses of soldiers. 与此同时,南方联盟政府集结了大批士兵,
There were not nearly as many white men of fighting age in the South as there were in the North. 在南方符合参战年龄的白人几乎没有北方多,
But what men there were could be placed in the fighting line, 但是,南方人可以安排更多人投入战斗,
because the negro slaves could produce the food needed by the armies and do the hard labor 1 of making forts. 因为黑人奴隶可以提供军队所需的食物并且可以去完成修筑堡垒这样的繁重劳动。
The capital of the Confederacy was now established at Richmond, on the James River, in Virginia. 此时,南方联盟的首都建在里士满,它在弗吉尼亚的詹姆斯河畔,
The army defending this capital was called the Army of Northern Virginia. 保卫这个首都的部队被叫做"北弗吉尼亚军",
It was commanded by Joseph E. Johnston; but its ablest officers were Robert E. Lee and Thomas J. Jackson (Stonewall Jackson). 它的司令是约瑟夫·E·约翰斯顿将军,但它的最高长官是罗伯特·E·李和托马斯·J·杰克森("石墙"杰克森)。

n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
标签: 美国学生历史
学英语单词
acknown
agrions
alphasol OT
ammonotelism
arctic-alphine
armored command vehicle
atmospheric exhaust valve
base freeboard
basin floor fan
beseechingness
bifocal slasses
bookmarks
boottopping corrosion
cfu
chavtastic
Chinese lacquer-tung oil blend
cinguli
consistent order
coutinho (ulongue)
dad dancing
decads
decortication
definite authority
degradation of structure
dishese
Dragon's Mouths(Dragón, Bocas del)
dros
euphories
final drive with external gear
finite basis
flooding duct
flyer doubling frame
forwarded message
front jump
ft value ft
gradient tint scale
groove of insulator
guide shaft
haggishly
helicidine
Hira-san
imperice
impurity gradient
insulinoplethoric
isocyanate varnish
k.p.h
Kaminokawa
kindies
KVA meter
La Ferrière-sur-Risle
Lagos, Harb.
lampwick
laugh on the wrong side of the
Leukoviruses
loop compensation amplifier
low-grade ore
magnetoanemometer
make a poor out
mild steel checkered plate
missile plume
monetary standards
monoyin
Nizari
object of crime
ocean thermal power systems
operator part
oscillating shaft crank slide block stud
packaging companies
parallel shafts
paretic gait
peasantly
photosensitive resist
pleasurefully
pole boundary
popovych
portable mill
post-mounting flushing
purray
radio rack
satyrium esakii
score over
secretory sac
shredded chicken and bamboo shoot
sinistrogyration
speedshifts
stage manager's desk
strength factor
strober
tarentaise
to say the least of
tridecoic acid
triode ionization gage
triple link(age)
turn the tide
unregaled
vamping stitch
vantages
viscerotome
wall washer
writingdesk
yield place to
zygomatic projection