时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 "I don't like it," he muttered anyway. “我不喜欢这样。”无论如何他还是抱怨着说了出来。


"You don't have to," I snapped. “你不必喜欢。”我嚷嚷着。
"He looks at you like... like you're something to eat," he continued, ignoring me. “他看着你的眼神就像是……就像你是一份大餐一样。”他不理会我,继续说道。
I choked back the hysteria that threatened to explode, but a small giggle 1 managed to get out despite my efforts. 我噎住了一阵威胁着要爆发出来的竭斯底里,但一阵轻微的咯咯声依然无视我的努力逃逸出来。
He glowered 2 at me. I waved and fled to the locker 3 room. 他怒视着我。我向他挥了挥手,逃进了更衣室。
I dressed quickly, something stronger than butterflies battering 4 recklessly against the walls of my stomach, my argument with Mike already a distant memory. 我飞快地换上衣服,某种比蝴蝶更加有力的东西在不顾一切地猛击着我的胃壁,我和迈克的争论已经成为了久远的回忆。
I was wondering if Edward would be waiting, or if I should meet him at his car. 我想知道爱德华是否在等着,又或者我得在他的车那里和他碰头。
What if his family was there? I felt a wave of real terror. Did they know that I knew? 如果他的家人也在那里,我该怎么办?我感到一阵真切的恐惧。他们知道我知道了吗?
Was I supposed to know that they knew that I knew, or not? 又或者,我能获准知道他们知道我知道了吗?
By the time I walked out of the gym, I had just about decided 5 to walk straight home without even looking toward the parking lot. 当我走出体育馆的时候,我几乎决定好要直接走回家,甚至不敢看一眼停车场。
But my worries were unnecessary. 但我的担心是多余的。
Edward was waiting, leaning casually 6 against the side of the gym, his breathtaking face untroubled now. 爱德华正等着我,他若无其事地靠在了体育馆的外墙上,他绝美的脸上现在没有半点忧虑。
As I walked to his side, I felt a peculiar 7 sense of release. 当我向他走去的时候,我感到了一种奇特的被赦免的感觉。
"Hi," I breathed, smiling hugely. “嗨。”我喘息着说,露出大大的微笑。
"Hello." His answering smile was brilliant. "How was Gym?" “哈罗。”他回答着,笑容明朗。“体育课怎么样?”
My face fell a tiny bit. "Fine," I lied. 我的脸稍稍塌了下来。“很好。”我撒谎道。
"Really?" He was unconvinced. His eyes shifted their focus slightly, looking over my shoulder and narrowing. “真的?”他很是怀疑。他的眼睛微微地聚焦着,越过我的肩膀向后看去,然后眯缝起来。
I glanced behind me to see Mike's back as he walked away. 我向后瞄了一眼,只看见了迈克离开的背影。

n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说
  • Both girls began to giggle.两个女孩都咯咯地笑了起来。
  • All that giggle and whisper is too much for me.我受不了那些咯咯的笑声和交头接耳的样子。
v.怒视( glower的过去式和过去分词 )
  • He just glowered without speaking. 他一言不发地皱眉怒视我。 来自《简明英汉词典》
  • He glowered at me but said nothing. 他怒视着我,却一言不发。 来自辞典例句
n.更衣箱,储物柜,冷藏室,上锁的人
  • At the swimming pool I put my clothes in a locker.在游泳池我把衣服锁在小柜里。
  • He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.他走进更衣室把手术服脱下来。
n.用坏,损坏v.连续猛击( batter的现在分词 )
  • The film took a battering from critics in the US. 该影片在美国遭遇到批评家的猛烈抨击。
  • He kept battering away at the door. 他接连不断地砸门。 来自《简明英汉词典》
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
标签: 英语听力
学英语单词
Adjar
alergy
amniochorion
aortic arch disease
arte
associazione
avena barbatas
backflow obstruction
Badkhyzskiy Zapovednik
ball-pein hammers
bangert
biomorphs
border-line
boundary temperature
car-type conveyor
care worker
cerclage of cervix
Chutro's stirrup
clubocracy
combined transportation contract
contrast illusion
control simulation
countercurrent exchange system
crunch
crutch glasses
Cyclobalanopsis stenophylloides
cyproterone acetate
descriptive crystallo graphy
die-hards
direct-revelation game
Diviya
Durban-Corbieres
effect size
electrohydraulic lithotripsy
electrostatic mass filter
engine room zero people
Euonymus giraldii
exit visas
extracting roots
finnur
Fire code
give an opinion on
grain drive
GTGP
hairboy
haliday
hanging wall case
holdout
ice water pump
integrated test facility
Isoetopsis
john steinbecks
karst hills-depression
Krasnoye, Ozero
magistery of bismuth
make sb's peace with
milanovo kolo
multiple-order pole
multipletintensityrule
net assessable income
non-roundness measurement
out of sb.'s line
over-simplified
oversanded mixture
pagurian
palaestrae
partitioned file access
phisick
pimento trees
poirier
polepiece
porous bush
primary pit
radiator temperature drop
rectovestibular fistula
runically
rust-eaten
saltman
Sammū'
scoot
scum juice
separating course
short floating point number format
short swing profit
single-signal super-heterodyne
sphenography
stock crane
structure for outdoor installation
target instruction
tentorial foveae
ti t'an
toothdrawers
uncuttable
unlocking scheme
uredinaless
us rate
viewfields
wallachian movement
water drip
watercoasters
weighted voting system
xeroderma pigmentosums