时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

Sam和Lucinda在公司谈恋爱,被老板Joe找来谈话。Sam和Lucinda保证,两人的恋爱关系不会影响工作。让我们听听老板Joe是怎么说的。


J: I understand your position completely. And let me say: our company doesn't have a blanket ban on interoffice relationships. We are just concerned about possible ramifications 1. When you first fall in love, of course you don't think about what would happen if you broke up, but let's face it...break-ups are very common. Have you considered what it would be like if the relationship didn't work out?


Joe说,公司并不一律禁止内部的恋爱关系,a blanket ban一概而论,全部禁止。但他 同时提醒他们,万一两人吹了,该怎么办。Joe说,Break-ups are very common. Break-up意思就是恋爱关系的中断。


L: That's true. It would be very awkward to work with an ex-boyfriend every day.


S: But there must be some way we can continue dating and working together. We are adults after all.


J: Yes, I think there are ways you can continue a relationship while working together. Relationship experts say the first rule when co-workers decide to date each other is to plan an 'exit strategy.'


Lucinda承认,万一两人吹了,会十分尴尬,但是Sam表示,总该有个让恋爱工作两不误的好办法,毕竟大家都是成年人。Joe告诉他们,专家说了,跟同事谈恋爱,首先应该想好 'exit strategy'. 退出战略。


L: Exit strategy?


J: Yes. What would you do if the relationship isn't successful? You should think about that. I think the biggest issue is that if it doesn't work out, you still have to face that person every day...and that can be tough.


S: I think you've given us some good points we should talk over. Let me assure you that Lucinda and I will be as discreet 2 as possible around the office.


Joe所说的exit strategy退出战略,其实就是想好后路的意思,万一吹了,该如何彼此面对。Sam保证说,他和Lucinda一定会尽量注意影响。


J: One option is for one of you to transfer to a different department so you can still work together, but not in such an intimate way.


L: Yes, that's a possibility we should think about. Let me also say that we recognize that when we are working, the job comes first. There will be no drop in productivity, I can guarantee that!


J: Well, I think you both are handling this situation in a mature way. Let's just take it from here and see how it goes, OK? Thanks for talking with me and being honest and open. I really appreciate that.


S: Thanks, boss!


Joe建议说,Sam和Lucinda其中一人不妨考虑换个部门工作。Lucinda再次保证,不会影响工作,Job comes first. 一切以工作为重。谈话结束前,Joe称赞两人处事成熟,Let's just take it from here and see how it goes. 意思是走一步看一步吧。




 



n.结果,后果( ramification的名词复数 )
  • These changes are bound to have widespread social ramifications. 这些变化注定会造成许多难以预料的社会后果。
  • What are the ramifications of our decision to join the union? 我们决定加入工会会引起哪些后果呢? 来自《简明英汉词典》
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
学英语单词
a gentleman of the press
Abrogen
absolvitors
amphipermeability
Anthracenediones
aoki
Asynchronous.
atomic memory
barley awner
barona
bedilt
boat boom
breast club
by nightfall
calcium D-saccharate
calibration equation
Castelldans
cefamezin
chantor
charteringagreement
cobalt(ii) oxalate
cocksuckas
compiled list
cuckoo for Cocoa Puffs
dalmatian
danger buoy
davallia subsolida ching
direct fracture
Doradexanthin
dry photoetching technology
Dunǎrii, Delta
dutton r.
enantiomorphism
fixed supply
free radical inhibitor
function table
gallium arsenide (GaAs) detector
generis
governing
hardbakes
heterodistylous flower
high-frequency millivolt meter
homotypic effect
hone spacing block
hushable
hyperglobinaemia
insel
intra-capillary
investigation report
Kenyanized
labchip
lances
lap in
laphris emarginata rufofulva
leak resistance
Let go!
liquefied natural gas(LNG)
loather
lock strut
lost production time
louh
low-smokes
lyricising
manuss
masserate
meagre coal
milk separation
net register
outspend
overwrapping
ozone-hole
permethrinase
pholades
photoamplifier circuit
post-and-stall method
precheck
prize broker
publicly owned company
rescuable
restreet
rhubarbs
ride criteria
shizao decoction
shortcut multiplication
shut one's yap
soup ... up
spacetime coordinates
structuralised
sundry accounts
supernaturals
systemic reaction
taken precautions against
tattooing lid margin
Tormoshangsa
tzaddiks
unit unity
unpredict-able
vehicle ride comfort
vibrating mirror
wall-type door stop
without horns
Wollemia