时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

陈豪在北京的ABC美国公司工作。他去找美国同事Amy。


(Office ambience)


CH:Amy, 你在,太好了。你看没看见Marshall, 他简直气死我了。我得马上找到他,把话说清楚。


A:I'm glad he is not around. I don't know what he did, but you need to calm down before you talk to him.


C:冷静?


A:When we are angry, we say things that we don't necessarily mean; but we can't retract 1 them after they are said.


C:我才不管呢!


A:Remember, you are going to have to work with him for a long time unless you plan to leave. If you chew him out now, you will have a difficult, if not impossible, time, rebuilding your relationship. Now tell me what the problem is.


C:他有个项目,要我帮忙。


A:So you agreed?


C:是啊,可以没成想,他错过了最后期限,反而跟老板说是我没有把数据给他,可他压根就没告诉我有什么限期。


A:I understand why you are upset, and rightfully so. I still suggest that you take time to calm yourself and then plan when and how you will confront him. You can't simply run him down in the hall and have it out.


C:我就是要让大家都知道,来评评理。


A:It will only make matters worse. Let's talk after work today and try to avoid Marshall in the meantime.


******


下班以后陈豪又见到了Amy。


A:Chen Hao, how are you feeling now? Still angry?


C:我还是不高兴,但已经不那么气了。不过,明天一大早,我还是要让他知道,我很不痛快。


A:May I suggest that you choose a time and place to talk to him?


C:那有什么区别吗?


A:First of all, don't interrupt him when he is working. If the time is not right for him, he may resent your interruption and won't be agreeable to hearing you out.


C:那应该选在什么地方呢?


A:Choose a place to meet with him where others cannot overhear your conversation. This issue is between you two, so keep it private. You don't want to expose your problem to office gossip or draw anyone else in.


C:行。不过,除了昨天的事儿,我得一气儿都告诉他。他讲电话、吃东西声音都太大,纯属扰邻。


A:This will not be the time to take up all sorts of issues with him. Stay focused on what is bothering you now. Otherwise, he will just think that you are whining 2.


C:Amy, 你能不能再告诉我一遍,要怎么处理跟同事的纠纷?


A:First, take time to calm down. Select a private spot to talk. Plan what you will say and know what you want the outcome to be.


C:谢谢你,Amy.

 



vt.缩回,撤回收回,取消
  • The criminals should stop on the precipice, retract from the wrong path and not go any further.犯罪分子应当迷途知返,悬崖勒马,不要在错误的道路上继续走下去。
  • I don't want to speak rashly now and later have to retract my statements.我不想现在说些轻率的话,然后又要收回自己说过的话。
标签: overhear
学英语单词
acylsphingosine
Adachi-ku
ADMIS
Afragola
american cargo war risk reinsure exchange
angustifolium
anythinks
as appropriate
bandelier
barium methyl sulfate
brostrom
business to employee
carbon-13 magnetic resonance (13CMR)
comma-bacillus
complementary tractor
conjugate gradient
crude-oil heater
dark-side hacker
demurringly
direct product automorphism
divergent reed
dockertys
Dophkah
ductory
fbst
fecal streptococci
fiberglass motor
file extensions
focusing screens
fohaiensis
folded fell seam
Forest City
gantrisin acetyl
Garden of England
genus chrysophyllums
give someone his head
goat shit
Gurhofian
hazeldines
history of economic theories
horizontal zonality
implications
iridium system
ivory
kalapooias
lamprey ell
lancifolium
light-day
litsea rubescens var. yunnanensis lec.
lowest percentage
make an offing
map load
Martinstein
maslovite
mean after-life time
mercury(ii) sulfate
Moller
naval ordnance
navelwort
neck tube
New gTLD
notice of shipping goods
nuovo
omelye
ouncers
pharmaceutic-grade talc
phenidone
pig fucker
plancks
Plank-slide
powche
preliminary discharge
prime liability
procedure-based language
quandang
raw-milk
Root effect
sheep itch mite
sign change function
silicoethane
slow aging
software interruption
stablity
staff and worker
state selection
stone sculpture
structure plan
synoviorthese
terminal very-high-frequency omnirange
tighthead
timesheet
trade down
trenlace
Trifolium arvense
uneclectic
vacuum baling
Viburnum brevipes
waist trimmer
willerman
wind-on
Yershov
zankiren