时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

陈豪这小伙子正在和他的同事美籍华人Mary在一个美国餐馆吃午饭。两人正在点菜。


(Office ambience)


C:Mary, 看到菜谱上的汤就让我想起一句英文:"As the ships sail out to sea, I spoon my soup away from me." 不过,我一直没有弄懂这句话究竟是什么意思?


M:Oh, that's a little rhyme that helps children remember the correct way to eat soup.


C:喝汤还有正确不正确的呀? 不就是一勺一勺舀了往嘴里放吗?


M:美国人在正式场合喝汤时有一定之规。"I spoon my soup away from me" means you spoon the soup toward the front of the bowl and then bring the spoon back to your mouth.


C:(若有所思地)用调羹往汤碗的外边舀,然后再把调羹收回来送到嘴边。Why so complicated?


M:这样可以避免勺下面的汤滴在桌布上或衣服上。


C:Mary,let's each order a soup and try it out. I'm hungry, I want a clam 1 chowder.


M:Clam chowder with sea food and meat. It's too filling. 我不饿,要个清汤就行了。


******


(Soup arrives and they start to eat. Sounds of slurping 2)


M:陈豪,你吃得好香呀! It sounds as if you're enjoying your soup..


C:It's delicious! 味道真好。


M:But I'm sorry to say that slurping is considered bad manners in Western etiquette 3.


C:听说过西方人喝汤不能有声音。这汤也太烫了。我吹吹再吃。


M:不要吹。 If your soup is too hot, stir it slightly or simply wait.


C:又不能出声,又不能吹。那我就用勺搅动搅动,等它凉一点。


M:陈豪,你注意到没有,我喝的是清汤。我在勺的边上往里喝。而你的clam chowder 里面有肉,土豆等,没法从边上往里放。


C:That's right。我的杂烩里好多东西,没法象清汤那样往嘴里喝。


M:This is a good restaurant. The soup is wonderful, we should come more often.


(Sound of spoon scraping the bowl)


M:Chen Hao,don't scrape your bowl. Just tip your bowl away from you to retrieve 4 the last spoonful of soup.


C:把碗往外抬起一点,让汤都到一边去。Mary, what are the main points that I need to remember?


M:Spoon the soup toward the center or front of the bowl and then bring the spoon back to your mouth; slurping is considered bad manners in Western etiquette; if the soup is too hot, stir it slightly or simply wait; tip your bowl away from you to retrieve the last spoonful of soup.

 



n.蛤,蛤肉
  • Yup!I also like clam soup and sea cucumbers.对呀!我还喜欢蛤仔汤和海参。
  • The barnacle and the clam are two examples of filter feeders.藤壶和蛤类是滤过觅食者的两种例子。
v.啜食( slurp的现在分词 )
  • He was slurping his tea. 他正咂着嘴喝茶。
  • Although the downturn has not stopped consumers slurping ice-cream, it has affected the bottom line. 尽管经济低迷没有阻止消费者吃冰淇淋,但却影响了净利润。 来自互联网
n.礼仪,礼节;规矩
  • The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
标签: scrape
学英语单词
7-methylpyridopsoralen
about-shipping
agache
air coloured
all-geared headstock
Arteria hyaloidea
at square
Atopograptus
Augean
babe babe of love
babelomurex marumai
balanced salt solution
beam bolster
bog orchid
building air contamination
cannabipiperidiethanone
Chaglinka
Chittagong
chloroforms
cold-sore
conceits
conditional bid
counterfeit coin
coystrel
dehydrated food
directo print
distributed lag regression
domestic package
e-Biz Integrator
Eulophia monantha
evidence improperly accepted
exorcist
extension-warping barrel
feed plant
fern leaf crystal
fifth wheel trailer
fornoff
franconite
gone into details
guardies
hair papillae
hassi
heart's
huor
Hydroxyampicillin
indefinite shipment
infinitely variable speed transmission
ingroove
ladinoes
lake clark national parks
lead a fast life
legal separations
lekota
lemon plait
line tap
mark with
marmazat
Matsudaira
memory cycle stealing
merr
metal strapping
misocainea
monoprint
More haste, less speed.
mulboos khas
n-dimensional rectangular array
NDSF
new balance
nonlinear programming problem
nonsealed
nuclear-power source material
p-chlorobenzyl cyanide
peround
personal constructs
plump seed
pointolite
posterior wall
quick-action slide tool
rambunxious
rappin
region-based
resistance-heating device
Robert's shotting machine
school phobias
seal-in relay
set sights on
shoot my wad
solar tidal wave
solid-liquid interaction
steady flow model
store in
temperary pile
test jack panel
tongue-and-groove method
unvintaged
vehicles per resident
visual signals
wheelsucker
yoshimuraute
zebedees
zungu