时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:美国语文第六册


英语课

   Take them to court: talent feels its weight, tact 1 finds its way; 另外,我们考察一下在法院里的情形。 才能可以让别人感受到一个人的影响力,而机智则可以让其尽情发挥影响力。


  talent commands, tact is obeyed; talent is honored with approbation 2, and tact is blessed by preferment. 才能居于指挥地位,而机智则会令别人服从;才能荣享赞扬,而机智则优先得到上天的恩赐;
  Place them in the senate: talent has the ear of the house, but tact wins its heart, and has its votes; 那么在参议院情形怎样呢?才能使议会能听到它希望了解的东西,而机智却能赢得它的芳心,获得大家的投票;
  talent is fit for employment, but tact is fitted for it. 才智适合就业,而机智则使就业的人游刃有余。
  It has a knack 3 of slipping into place with a sweet silence and glibness 4 of movement, as a billiard ball insinuates 5 itself into the pocket. 机智具有一种悄无声息地占据有利位置,口齿伶俐地表达自己的想法的技巧,就像弹子球巧妙迂回落入袋中一样。
  It seems to know everything, without learning anything. 机智不需要掌握什么就能洞察一切。
  It has served an extemporary apprenticeship 6; it wants no drilling; it never ranks in the awkward squad 7; it has no left hand, no deaf ear, no blind side. 它需要一个练习不用事先准备,张嘴就说的见习期。它不需要刻苦钻研,在那些愚笨的人从来就不具备这种本领;它是信手拈来的,对周围的一切洞若观火。
  It puts on no look of wondrous 8 wisdom, it has no air of profundity 9, 它没有令人惊叹的智慧那不屑一顾的傲慢,也没有深奥的外表,
  but plays with the details of place as dexterously 10 as a well-taught hand flourishes over the keys of the pianoforte. 但是却敏捷地注意到所处环境的细微末梢之处,就像一只训练有素的手在钢琴键盘上跳舞一样。
  It has all the air of commonplace, and all the force and power of genius. 机智披着寻常的外衣,却胜过天才所有的力量和影响力。

n.机敏,圆滑,得体
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
n.称赞;认可
  • He tasted the wine of audience approbation.他尝到了像酒般令人陶醉的听众赞许滋味。
  • The result has not met universal approbation.该结果尚未获得普遍认同。
n.诀窍,做事情的灵巧的,便利的方法
  • He has a knack of teaching arithmetic.他教算术有诀窍。
  • Making omelettes isn't difficult,but there's a knack to it.做煎蛋饼并不难,但有窍门。
n.花言巧语;口若悬河
  • Mr Samgrass replied with such glibness and at such length, telling me of mislaid luggage. 桑格拉斯先生却油嘴滑舌,事无巨细地告诉我们说行李如何被错放了。 来自辞典例句
n.暗示( insinuate的名词复数 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入v.暗示( insinuate的第三人称单数 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
  • Slang insinuates itself into the language. 俚语慢慢地渗入语言中。 来自辞典例句
  • But the division of labor slowly insinuates itself into this process of production. 但是,分工慢慢地侵入了这种生产过程。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
n.学徒身份;学徒期
  • She was in the second year of her apprenticeship as a carpenter. 她当木工学徒已是第二年了。
  • He served his apprenticeship with Bob. 他跟鲍勃当学徒。
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
n.渊博;深奥,深刻
  • He impressed his audience by the profundity of his knowledge.他知识渊博给听众留下了深刻的印象。
  • He pretended profundity by eye-beamings at people.他用神采奕奕的眼光看着人们,故作深沉。
adv.巧妙地,敏捷地
  • He operates the machine dexterously. 他操纵机器动作非常轻巧。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How dexterously he handled the mite. 他伺候小家伙,有多么熟练。 来自辞典例句
标签: 美国语文
学英语单词
'Itāb
acid soluble nutrient
act inter vives
adenosine diphosphate (adp)
Anemone occidentalis
armen
array antennas
asid
astro boy
atresia of urethra
boost pump pressure
brenzones
buffe
centi-degree
chaplet nail
Chinese-Polish Joint Stock Shipping Company
choke groove
chromia-alumina catalyst
claurie
compound trial balance
conditional definition
conidiums
crustiform
Daonella
decedents
deep freezer
deusen
disazo pigment
drive hub
dynamic page relocation
eosine lake
error detecting and feedback system
erythrodextrin(e)
excited-state quencher
field land
gasolinelike
Geitdalur
glaze kiln
glycophosphoinositol
grimm
heredities
high-speed infrared radiometer
hybrid microcircuit
income to net worth
initial rain
intestinal hemorrhagic syndrome
invoice-book outward
kiddiers
laminated feeder
logical resource oriented work-load model
machine press-packed bale
matzat
Mesua nagassarium
method of order reducing
microscopic spectroscope
mis-cipher
modenas
multimolecular
negatively charge ion
nonswappable program
on negative lines
onehour
operating charges
phase II clinical trial
phasors
Phrao
phytons
pipe jaw
post-marxists
qbes
quick acting automatic switch
Red Shirt Movement
registor
reputation-based security
retroflector
rotor wheel
scientific optimism
shiftyness
siddharthas
silicon carbide platelet reinforcement
single-planetary mill
slag
specification of program
splenic cachexia
stitchworts
stop character
stream segment
studding boom
sweet-potato ring rot
table screen
telecom service
thalassophile
transportation terminal
tropical geometry
unitech
vacuum packaging system
ventricular grooves
world patent index
World Port Index
Wyndford
zirconia