美国语文第四册 第34期:珍妮特和乔
时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:美国语文第四册
英语课
Two girls I know—Jeannette and Jo, And one is always moping; The other lassie, come what may, Is ever bravely hoping. 我认识的两个女孩——珍妮特和乔,其中一个总是愁眉苦脸;另一个小姑娘,无论发生没什么,永远是坚强地忙碌着。
Beauty of face and girlish graceAre theirs, for joy or sorrow; Jeannette takes brightly every day, And Jo dreads 2 each tomorrow. 无论快乐或悲伤,她们都拥有美丽的面庞和纯真的姿态;珍妮特每天都过得神采奕奕,而乔对明天总是唉声叹气。
One early morn they watched the dawn I saw them stand together; 一天清晨,她们看着黎明的到来,我看见她们站在一起;
Their whole day's sport, It was very plain,Depended on the weather. 她们整天的活动,完完全全,要视天气而定。
"T will storm!" cried Jo. Jeannette spoke 3 low: "Yes, but It will soon be over." “暴风雨要来了!”乔大声喊道。珍妮特低声说:“是啊,但是一会儿就停了。”
And, as she spoke, the sudden shower Came, beating down the clover. 她正说着,突然间暴雨袭来,压弯了三叶草。
"I told you so!" cried angry Jo: "It always is a-raining!" “我告诉过你吧!”愤怒的乔大声叫道。“肯定会下雨的!”
Then hid her face in dire 4 despair,Lamenting and complaining. 然后掩藏起脸上极度绝望的神情,不住地痛惜和抱怨着。
But sweet Jeannette, quite hopeful yet, I tell it to her honor, Looked up and waited till the sun Came streaming in upon her. 但是可爱的珍妮特,仍然充满希望,我能看得出来她仰起头等待着,直到太阳出来照耀在她身上。
The broken clouds sailed off in crowds, Across a sea of glory. 阴晴不定的云彩成堆地漂移开去,越过了壮丽的大海。
Jeannette and Jo ran, laughing, in Which ends my simple story. 珍妮特和乔欢笑着奔跑起来,我叙述的简单故事也到此结束了。
Joy is divine. Come storm, come shine, The hopeful are the gladdest; 快乐是上天的恩赐。来吧,暴风雨,来吧,太阳光,永怀希望之心将是最快乐的;
And doubt and dread 1, children, believe Of all things are the saddest. 孩子们,怀疑和忧虑的思想认为一切都是最糟糕的。
In morning's light, let youth be bright; Take in the sunshine tender; 在清晨的时光中,让青春明亮耀眼;吸纳温和的阳光;
Then, at the close, shall life's decline Be full of sunset splendor 5. 在行将告别之际,生命的谢幕将充满落日的光辉。
And ye who fret 6, try, like Jeannette,To shun 7 all weak complaining; 烦恼的人们,试着像珍妮特一样吧,规避所有无力的抱怨;
And not, like Jo, cry out too soon "It always is a-raining!" 并且不要像乔那样,太急于大声叫喊“肯定会下雨的!”
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
- We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
- Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
n.恐惧,畏惧( dread的名词复数 );令人恐惧的事物v.害怕,恐惧,担心( dread的第三人称单数 )
- The little boy dreads going to bed in the dark. 这孩子不敢在黑暗中睡觉。 来自《简明英汉词典》
- A burnt child dreads the fire. [谚]烧伤过的孩子怕火(惊弓之鸟,格外胆小)。 来自《现代英汉综合大词典》
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
- There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
- We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
- Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
- All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
v.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损
- Don't fret.We'll get there on time.别着急,我们能准时到那里。
- She'll fret herself to death one of these days.她总有一天会愁死的.