时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

   2012考研英语长难句


  7、Chomsky's grammar should show patterns of language change that are independent of the family tree or the pathway tracked through it, whereas 1 Greenbergian universality predicts strong co-dependencies between particular types of word-order relations.
  【分析】
  并列复合句。whereas连接两个并列的分句。 第一个分句的主干是 Chomsky's grammar should show patterns…。that引导定语从句修饰language change,从句中of后是or连接的两个并列宾语;过去分词短语 tracked through it 修饰 pathway;it 指代 family tree。定语从句可以前置,放在它所修饰的名词前。
  【点拨】
  1、pathway 意为“路径”;2、be independent of 的 含义是“独立于…的,不依赖于…的,不受…限制的”。 3、tracked through it结合语境意译为“谱系生成的”。
  【译文】
  乔姆斯基的语法应该展示出独立于谱系或由谱系所生成的路径的语言变化模式,而格林伯格的普遍性理论则预测出特定词序关系间有着较强的依附关系。
  8、Neither of these patterns is borne out by the analysis, suggesting that the structures of the languages are line-age-specific and not governed by universals.
  【分析】
  复合句。逗号前的部分是主句。现在分词短语suggesting that…作伴随状语,其中that引导宾语从句。翻译时伴随状语译作主句的并列句,宾语从句顺译。
  【点拨】
  1、born out的含义是“证实;支持”。2、lineagespecific指的是“谱系特异性”,不可译为“特定血统的”。
  【译文】
  两种模式都没有得到分析证实,这说明语言的 结构具有谱系特异性,并非是由普遍性所决定。

conj.而,却,反之
  • They want a house,whereas we would rather live in a flat.他们想要一座房子,而我们宁愿住在一套房间里。
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
标签: 考研英语
学英语单词
-o
Acatepec
adagol
aerodynamics of variable sweep
amino-acids
anaesthetised
annulation
Arrey
attemperating
Auce
be born into
bicipitoradial bursa
bridge crane with shuttle girde
BSR solar cell
cabbagetown
Cameia
campass window
Cap Herculis
carcasses spacing
caryophylleous
charles dickenss
cholesteryl
coating composition
continuous horsepower
coparticipates
cost of price
cryptoactive
css (core spray system)
dead end
elimination of inrelevant factor
embryonic doom
engineering cost
envisioners
eternity and a day
family Iguanidae
fast food restaurants
fluorine ion-selective electrode
Geodermatophilus
glanuloplasty
grandgirl
hemorrhagic black smallpox
history button
hoidening
hot jet welding
humitas
hurried along
hydrogenation solvent
imbedded guide
independent equation
install winnower
kesner
landowners
liquers
luanguinga (luanginga)
main transverse bulkhead
Marugame
merchandise return
message strategy
mint julip
momentum transfer cross section
monitor fuel disk
moonphase
morpholone
nabam
non contractual claims
nonpharmacological
nuclear-pumpedgas laser
Omulyakhskaya Guba
OORAM
parallel and decentralized manner
personal telecommunication number
Prunus sibirica L.
psalmic
psychopathy
quenching test
racing
reisseissen's muscle
resource exploitation
return to the charge
rplad
Sansevieria Thunb.
section forces
semi-competitive
Sepedonium
single discharge spiral water turbine
single-channel per carrier
sky high
smooth over something
snake doctors
snicked
snow skinks
Solodelf
tarbabies
terminal baud rate
the far south
top of stack control word
tossed around
trimellitic anhydride
Truebies
unlawful trust
vena occipitaliss
where one's head is at