时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:口语8000句


英语课

19 喜欢、讨厌时


[00:04.84]I like it.(我喜欢。 )

[00:09.93]I love pizza. (我最爱吃比萨饼。 )

[00:17.43]I like this dress. (我喜欢这套衣服。)

[00:25.41]Are you pleased with your new car?(你满意你的新车吗? )

[00:35.00]I'm fond of this tea.(我喜欢这茶。)

[00:43.33]I prefer tea to coffee. (比起咖啡来我更喜欢红茶。)

[00:53.19]I'm hooked 1 on... (我对……上瘾。 )

[01:01.87]Tomato soup is my cup of tea. (我喜欢喝西红柿汤。)

[01:13.09]I've developed a great liking 2 for Japanese food. (我非常喜欢吃日本食品。 )

[01:26.44]I'm choosy. (我这人很挑剔。 )

[01:33.59]I came to like sushi.(我开始喜欢吃寿司了。 )

[01:43.07]Jane has grown on me.(简越来越让我喜欢。 )

[01:52.99]Baseball grew on me.(棒球越来越吸引我了。 )

[02:01.99]This will be fun!(看上去挺好玩的。 )

[02:10.21]This is exciting!(真令人兴奋! )

[02:18.11]I'm interested.(我很感兴趣。 )

[02:25.01]I'm satisfied.(我很满足。 )

[02:32.40]I enjoyed it.(我很欣赏它。 )

[02:39.25] I was deeply moved. (我被深深地感动了。)

[02:47.69]I don't like it.(我不喜欢这个。)

[02:55.32]I hate it! (我最讨厌这个了。 )

[03:01.90]This is disgusting. (这个真恶心!)

[03:09.48]Yuck! (啐!)

[03:14.46]Peeyew! (臭死了! )

[03:20.40]It's your attitude I don't like.(我不喜欢你的这种态度。 )

[03:30.08]I hate his guts 3. (我对他恨之入骨。 )

[03:38.80]I don't care for it.(我不喜欢。 )

[03:45.99]I can't stand him. (看见他就心烦。)

[03:54.72]Never again! (别再有第二次! )

[04:02.20]I've had it.(我已经受够了! )


[04:08.39]THE END    

 



adj.钩状的,弯曲的
  • I first got hooked on scuba diving when I was twelve. 12 岁时我开始迷上了带水肺潜水。
  • He hooked his arm round her neck and pulled her head down. 他一只胳膊钩在她的脖子上,把她的头拉低。
n.爱好;嗜好;喜欢
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
active button
ajs
All sixes
alum-precipitated tetanus toxoid
aquariist
area way
asclepias speciosas
attowatt
ball stud
bearson
Benzoazurine G
Biebesheim am Rhein
bouhan
bullater
central-location intercept interview
chekhonin
chemical testing
contraction and release
corner mark
cross shunt
delivery on spot
digital controlled satellite
discrete source
disdifferentiation
disploded
dog-catcher
dynamic declaration
ECHS
ecological equilibrium
effective perceived noise decibel (epndb)
efficiency of iron removal
elliptic acid
eosinophilic granuloma of chest wall
ferrugineas
flncs
frontoanterior position
genus acrocarpuss
good advantage
government reprivatization
guarded bridge
half as again as
homoneura (homoneura) caloptera
hypopleurite
incinderment
iron oxide pigments
IT distributor
Kashevarov Bank
kinoshita
Küplü
language variation
Lastet
longimanus
Lumberport
male nucleus
medify
merrymade
misdescriptiveness
missionary linguist
multipurpose pile driving and extracting equipment
no-place
olivine stony iron (pallasite)
ollio
oxide glass
package hardness
Pandeglang
Pandorea
permanent shuttering
phenylmercuric acetate poisoning
phyllachora lelebae
picture parts
Plavnica
polarograp
postnational
preventingly
procarbazinum(methylhydrazine)
pteridrys cnemidaria(christ)c.chr.et ching
pyogenic albumosuria
rapa bulbiformis
render farm
research programme
root-squaring process
roxilon
rpaa
signal(l)ing time slot
sodium cellulose phosphate
standard terminal arrival chart
stationary machine
Sunday Str.
supplementary pages
symplocos sonoharae sonoharae
system of standard document
Taylor formula
Temanggung
thermophoretic
toll train tester
trichophyton gypseum asteroides
trigonal pyramidal
urban atmospheric circulation
varify
voltage terminal
Zahrānī, Nahr az
zyzzyva