时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语学习方法


英语课

   英语学习区别美式英语和英式英语


        对于Non-Native English Speakers的中国大多数学习英语的人说来,英国人和美国人使用的是完全相同的语言——English。即使有机会去英国或美国留过学的人,倘若不是从事语言研究或教学的人,也未必能察觉到英语和美语的差异。或许那些有机会在这两个国家都生活过一段时间的少数人,能实际感受到英语和美语这两种语言的不同。


  在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语(transplanted language)。虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。马克·吐温就曾说过:“English and American are separate languages, ... When I speak my native tongue in its utmost purity an Englishman can’t understand me at all.”( The stolen White Elephant, 1882)。英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面。
  对于一个生活在英美两国之外的第三者说来,English只是一种语言,在学习过程中对英语和美语“兼收并蓄”,英语与美语的差异或许并不构成他与英美人士交流的障碍。而对使用同种语言的英美人说来,由于使用的词语不同,或词语的内涵不同,反而会造成他们之间的误解。
  英语和美语在用词方面差异甚大,以致在二次大战中,美国军方不得不向派往欧洲战场的美国士兵和后勤人员每人发一本《生活指南》(A Short Guide to Great Britain)。这其实就是一本美语——英语对照词典,里面收集了近二百条美国日常生活中使用的,而在英国则是罕见或生疏的词语,用英国人熟悉而美国人未必知道的对应词语加以对照注释。与此同时英国军方也为派往美国受训的皇家空军飞行员每人准备了一本《Notes for Your Guidence》的小册子,目的也是帮助这些前往美国的英国人学会他们也许根本没听说过的美国日常生活用语。
  虽然美语在其发展过程中从未间断与英语的相互交流,尤其是在二次大战之后,随着两国政治、经济、文化、科技关系的发展,英语与美语也相互影响,相互渗透,但这并未能消除英语和美语之间的差异。

标签: 英语学习
学英语单词
aerotrekkers
anthroponomic
bannwart
biotherapeutic
bivalency
Buck's extension
calciclase-syenite
Calliopes
cautiousness
class sum
commoditising
crown counsel
crucian
curl one's lip
currentitem
Daiting
dangerous descent
devis
disk-resident system
electrostatic bond
empirical science
endowment assurance with participation
entry requirements
exametazime
extraviscera
faired cable
FDP (file definition processor)
firmiana simplex (l.) w. f.wight
flacourtia families
florists
freak range
grayanotoxins
greppable
gross export value
hard lines
Hawkhurst
impsonite
increased dull area over the base of heart
insert exhaust valve
iodine-inducedhyperthyroidism
isocount contours
Jauge
jesus hitler christ
knife head
legal supervision
lijie
litigation status
low-tension pulse
maitri
Malpighi, Marcello
manganese vapour laser
mean reversing
medical cases
motor torque generator
narcoguerrilla
national property statistics
Nerriga
neuwirth
non-variant system
obliterates
open tool
orbiting craft
oxygen corrosion
Petty Offenses
phenoxymethylpenicillin
poly(hexamethylene sebacamide) fibre
Polygonum fertile
presbytia
presterilizing
prolotherapists
radio network controller
rebalde
refractory cement
refuse difficult to burn
rock drill steel
rollback propagation
sabar
santal oil
Security of Maritime Claim
senegenin
Server Side
Ship I.
spacer assembly
spring cleavers
ST_weight-and-firmness_flexible-loose-and-yielding
stable limit cycle
staring
statementings
steadiness
stephanitis typica (distant)
strychninolic acid
throw someone a bone
to do not cake much in storage
transplantation of tendon
trombiculid dermatitis
uniflow type compressor
vapography
vote in
weft face
witt's chromophore theory
yearn towards
Zlatoust