时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:网络社交


英语课



SCENE① E  钢琴学校里  赫伯特与柔丝见面之后隔天


【他说不定就是你的真命天子】


 


Sue:                   Buying a lady a drink is romantic. Maybe he's your Don Juan?


            请小姐喝酒很浪漫啊。说不定他就是你的唐璜?


 


Rose:          No. He's not my type.


柔丝:         才不是。他不是我喜欢的那一型。


 


Sue:                   How do you know?


苏:            你怎么知道?


 


Rose:          A guy that listens to heavy metal could never be a Don Juan.


柔丝:         听重金属的男生绝对不是唐璜。


 


Sue:  We'll see. Remember, 1) Prince Charming 1 comes 2) disguised 2 as a frog for some girls.


苏:            我们等着瞧吧。别忘了,某些女人的真命天子,是以青蛙王子的装扮出现的。


 


Rose:                   What are you saying?


柔丝:         你在说什么啊?


 


Sue:            I mean, he might be your Prince Charming... disguised as a computer geek!


苏:            我是说,他说不定就是你的真命天子……只是假装成电脑怪人!


 


语言详解


 


A:  Your boyfriend is not bad looking.  


   你男朋友长得不赖喔。


 


B:  And, he is so charming. Ahhh... 


   而且,他好迷人。啊……


 


We'll see. 到时候就知道(我是对的)】


 


当你不同意别人的看法时,就可以说这句话,表示现在跟你吵也没有用,我们到时候就知道了 We'll see.是比较客气地说法,其实你也可以说You'll see.(到时候你就知道。)


 


A: He'll fall in love with me again! I sure of it!


  他会再爱上我的!我非常确定!


B: Well, we'll see.


  好啦,大时候就知道了。


 


We'll see.也可以拿来敷衍别人,假如你对一项提议兴趣缺缺,又不想当面拒绝对方,就可以说We'll see.表示再看看吧 再讨论吧


 


A:  Can we go camping this summer?


   我们今年夏天可以去露营吗?


B:  We'll see.


   再看看吧。


 


1) Prince Charming理想的女婿,这个词来自于《仙履奇缘》,里面的王子就是Prince Charmingcharming (a.)迷人的。


2) disguise as……假装成……,打扮成……



adj.迷人的,可爱的
  • She looked small and gentle and altogether charming.她看起来小巧文雅,十分迷人。
  • She has charming manners.她具有媚人的风姿。
v.假扮( disguise的过去式和过去分词 );化装;伪装;掩盖
  • The hijackers were heavily disguised. 劫持者伪装得严严实实。
  • The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time. 那个国家的首领这一次伪装出一副施恩者的姿态。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
abone
absolute equicontinuous basis
accidental connection
after replacement
AG out
al khalis (diltawa)
area redistribution
automatic desprucing
baseball gloves
Billings, Reprêsa
bladed disk
bourgois
bronfman
by-pass set
career foreign service officer
cargo handling line at port
cheilea stultorum
chine rubber
circular dome
clavatum
Corydalis uvaria
cross modulation
Delphinium taliense
discrete event system
do away with oneself
douglas-homes
draftier
electric hydraulic pump
Ellenborough
emery roll
engine sticking
erosion beach
evacuant
far-sighted
finesses
fluid handling
Foreign Exchange Management and Control Form
foreign resident
Fourier space
Galloway sinking and walling stage
Gottinger sausage
gromme
Gudivāda
habitual dislocation of patella
haphephobic
headwounds
hemeroteca
Hunnian
inclination of feeding-leaf
intimate to
jangnga (dzhanga)
jock-straps
Jussieuan
kinematic relation
kirschsteinite
komas
kraki
library furniture
limnantenine
maintenance code
mechanism of activation
Meltzer's treatment
myrmecophages
nilpotent algebraic group
Noblitina
nostalgia-fest
paraeuchaeta hansenii
Parsonnet
pasta acidi stearici
phonemic awareness
Port Renfrew
potato beans
powdered ginger
priority seats
rape camp
re-surfacings
redear
rerailed
sales to fixed assets ratio
salt spray test
Schonlein fungus
scombrolabracids
semiallograft
sink-tip
sirafo bed
streptocolysin
sub-band coding
tellurium minerals
terminal input-output corrdination time-sharing
the Press Complaints Commission
Throckmorton County
thyrite exciter
total power loss
tower footing impedance
tractus corticospinalis
Tudor-type battery
turtkul (turkul)
unsentimentally
vernier height gage
Vougeot
Wheat.
zebra marking