时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:网络社交


英语课



SCENE② D   赫伯特回座 过一会儿,唐走过来


【我说错话了】


 


Don:                        Well, how did it go?


唐:                        怎么样,事情进行得如何?


 


Herbert:                        Not very well. 1) I put my foot in my mouth.


赫伯特:                        不太顺利。我说错话了。


 


Don:                        Did you get a 2) date?


唐:                        你约到她了吗?


 


Herbert:                        No. I almost forgot to tell her my name. I'm so 3) embarrassed 2.


赫伯特:                        没有。我差点连名字都忘了告诉她。我好糗。


 


Don:                        It's not too late. You can call her tomorrow.


唐:                        现在还来得及。你明天可以打电话给她。


 


Herbert:                        I didn't get her number. I know she didn't like me.


赫伯特:                        我没有她的电话。我知道她不喜欢我。


 


Don:                        Herb 1! Never leave a lady's table without her phone number!


唐:                        赫伯特!没要到小姐的电话前不可以离座。


 


Herbert:                        Sorry.


赫伯特:                        对不起


 


 


语言详解


 


A: Can I see your room?


    我可以看看你的房间吗?


 


B: I'm too embarrassed to show you-it's a mess. 


  我不好意让你看--房间里一团乱。    


 


How did it go? 进行的如何?】


 


这句话可以用来问任何你不在场的事情,如舞会、手术、会议等的进行情况跟结果。


 


A: I had a final yesterday.


  我昨天考期末考。


B: How did it go?


  结果如何?


A: OK. I got a B.


  还可以。我得了乙等。


 


1)  I put my foot in my mouth. 我说错话了。


2) date (n.) 约会,约会的对象


3) embarrassed  (a.)  尴尬的,糗的



n.草本植物,药草,香草
  • They usually ate the herb raw.他们经常吃未煮过的药草。
  • Treatment with medicinal herb is attended with good results.用草药治疗效果良好。
adj.尴尬的,不好意思的
  • He was very embarrassed to hear people speak so highly of him.他听见别人这样夸他,感到很难为情。
  • He is somewhat embarrassed.他稍微有点窘迫。
标签: 网络 社交
学英语单词
AC magnet
airspace control area
argiver
at the moment
at this time of night
auratic
automatic map
belting down
blastogenic force
cattleprod
Cetosanol
chemical study
chronic serous synovitis
clmf
coded instruction
continuity from below
coupled wheel
cpj
demulsifiers
dietretyne
dispense units
eco-capitalism
El Chamal
exclaimings
Fakarava Atoll
final judgment
franz lehars
fur-nut
fuzzy command
garrons
gelatin duplicating
gulbuddins
halutzim
headwater control
home public land mobile network
honor killing
i-quartred
inplantation
isophthalaldehyde
kardashev
l'evre
lateral circumflex veins of thigh
laugh on the other side of the
liquid crystal light valve projector
lycoxanthn
mandatory verification
Mark as Read
mcleansboro
mechanical plating
meter hole
microstepping
mock yarn
Money gets
Mtagenesis
multiatom
muscular layer
non-concentric
nose chine
Nothing ventured, nothing gained.
Palestinology
palm-grips
parametric resonant heating
perforated-tray tower
plasticiser
polyolefine fibre reinforcement
ponticuss
potential force
power-bases
process text string
quadrilocular
quirks and quilletts
ramshead ladyslipper
reinforcing agent
reviewal
rock-solid
rufflements
Sedum hsinganicum
semi-pyritic smelting process
shockman
shriekfests
Slide pane
sludge press filter
space-space communication
spectrum of a graph
Staphyiokinase
stream community
subthreshold behavior
suffete
superheater bank
supplemental data
systimes
three-wire plug
time-equivalent distance
video-on-demand
Vienna Definition Language
Vishu
Vogt's angle
voltage saturation current
Wegdam
whisked
zacco temmincki