时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:越狱第一季


英语课

关于如何应付监狱暴乱,Bellick警官认为应该使用暴力镇压,但典狱长主张用更温和的方式。州长得知女儿工作的监狱发生骚乱后,给典狱长打电话询问女儿是否安全。



[00:07.34]Listen and Share
[00:44.10]Bellick
[01:00.83]If I can get dirt in there
[01:01.48]with some of the newer firepower the state's issued...
[01:03.40]oh, yeah, so we can end the riots today
[01:05.19]and start the funeral tomorrow?
[01:06.56]I can contain this, sir.
[01:08.31]I've got a call for you.
[01:09.10]Not now.
[01:09.62]I think you should take this, boss.
[01:11.07]It's the governor.
[01:13.40]Governor.
[01:14.36]Where's my daughter?
[01:15.41]Not to worry, sir, she's fine.
[01:16.49]She's in sick bay in b-wing.
[01:18.34]It's a completely different part of the facility.
[01:20.45]It's, uh, totally locked off from the disturbance 1.
[01:22.56]Disturbance?
[01:23.23]That's what you're calling a riot nowadays?
[01:24.70]Can any of these animals get to her?
[01:26.93]Sir, it's impossible for anyone
[01:28.31]from a-wing to get into sick bay.
[01:30.85]The guard there assures us that everything is fine.
[01:32.61]We have everything under control, governor.
[01:34.42]For your sake, you better hope you do.
[01:38.72]讲解
[01:48.09]If I can get dirt in there
[01:49.49]with some of the newer firepower the state's issued...
[01:52.90]oh, yeah, so we can end the riots today
[01:56.07]and start the funeral tomorrow?
[02:10.31]I can contain this, sir.
[02:18.83]I've got a call for you.
[02:20.27]Not now.
[02:21.39]I think you should take this, boss.
[02:23.15]It's the governor.
[02:34.26]Governor.
[02:38.36]Where's my daughter?
[02:44.84]Not to worry, sir, she's fine.
[02:47.17]She's in sick bay in b-wing.
[02:59.32]It's a completely different part of the facility.
[03:02.57]It's, uh, totally locked off from the disturbance.
[03:16.34]Disturbance?
[03:17.57]That's what you're calling a riot nowadays?
[03:20.52]Can any of these animals get to her?
[03:34.35]Sir, it's impossible for anyone
[03:36.14]from a-wing to get into sick bay.
[03:46.81]The guard there assures us that everything is fine.
[03:50.14]We have everything under control, governor.
[04:02.97]For your sake,you better hope you do.


[04:23.59]语言点
[04:25.28]dirt
[04:26.99]尘土
[04:33.96]firepower = fire(火)+ power(力量)
[04:41.44]火力
[04:43.46]issue  发给,分配
[04:50.37]riot  聚众闹事、骚乱
[04:55.67]contain
[05:04.72]a call for somebody
[05:11.17]not to worry
[05:18.20]Not to worry,
[05:19.35]perhaps you'll be able to come next week instead.
[05:28.44]fine
[05:32.72]She's fine.
[05:37.19]Everything is fine.
[05:41.92]facility
[05:59.91]medical facilities  医疗设备
[06:03.78]lock
[06:11.03]be locked off from
[06:16.11]disturbance  骚乱,动乱
[06:23.88]riot
[06:28.76]disturbance
[06:31.94]nowadays  现今、在这时代
[06:40.81]Nowadays people travel in automobiles 2.
[06:48.47]get to  开始、着手处理
[06:52.14]到达、接触
[06:55.24]Can any of these animals get to her?
[07:07.34]assure  向某人保证
[07:12.63]assure somebody
[07:14.20]that
[07:18.41]He assured me that he would help me.
[07:24.19]for your sake
[07:27.17]sake  缘故、利益
[07:33.00]had better do something
[07:38.54]better do something.
[07:42.36]You better hope you do.
[08:14.46]谢谢收听



n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
n.汽车( automobile的名词复数 )
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
学英语单词
-capped
abcg
appropriate measure rate
armature overtravel
automatic pirn winder
auxiliary feed
basal ganglions
Bojean's curves
built by licensees
bull-head rail
cardan shaft drive
cement asbestos coating
Chardarinskoye Vdkh.
chilled water cooler
clap net
closety
co-brother-in-law
cohosilver salmon (oncorhynchus kisutch)
common plantain
conic orthermorphic projection
convex polygons
coolant outlet plenum
countable number of events
detarnish
diazosalicylic acid
Dibenzothiepin
diodora quadriradiata
Dioscorea
disembowelments
dotti
Dēsi'ā
east-west structural zone
Eligible Commercial Entity
exoduss
farm slack season
galegin
gardella
good to know
gracelike
gravel pipe
gymboree
half-invariant
hard sphere collision
Harper Town
hepatotoxicology
hololepis
Hong Kong dollar bond
hydrofoil test boat
hyperbrachyskelic
Impatiens omeiana
incoercible
inexsuperable
Ipomoea fastigiata
kinisons
L-LOBEINE
laser grooving and scribing
liquefaciens petiti diplobacillus
listening protection
Lord Reith
metaconversation
microcline structure
mis-action
mixed base notation
noncomplaining
nose putty
nuclear fire plan
nusselts
optional vertical parity check
Orizaban
paleophytogeography
peak heat release rate
phosphate tetany
pressurisations
prunello
purchase of services
rereplicated
resolvings
runway threshold lights
s razor
scolymia vitiensis
serranias
sign magnitude code
single-pass system
slipskin
smoltification
smuttier
span under load
surface clearness
testicle torsion
TEWT
three phase autotransformer
thresk
Tomiron
trapoxin
triweekly
unbank
unfluted shaft of column
unicomp
verticillium agaricicolum
water proof chart container
working home
Wyhl