时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:越狱第一季


英语课

迈克尔向萨拉坦白越狱计划,请求她帮一个小忙,下班时别锁办公室的门。萨拉无法说服自己告发迈克尔,矛盾不已、进退两难。


[00:41.36][剧情]
[00:56.93]播放音频
[00:58.61]I came here to tell you something.
[01:02.46]I'm getting my brother out of here.
[01:05.16]Tonight.
[01:08.95]And I need you help.
[01:23.55]Michael, uh, honestly, for your own good, don't say anything more.
[01:27.04]You know he's innocent.
[01:28.30]Do what you're talking about and he won't be.
[01:29.46]But he'll still be alive.
[01:30.53]You understand that I'm required
[01:31.92]to report everything you're telling me.
[01:33.99]Yes.
[01:34.46]Then why would you?
[01:35.39]Because you're the only one that can help.
[01:36.98]And because I know you want to be part of the solution.
[01:39.39]Yeah, aiding and abetting 2 is not part of the solution.
[01:41.19]Neither is doing nothing knowing what you know about his case.
[01:43.99]How dare you put this on me.
[01:45.64]I did what I could. I gave my father the information from...
[01:47.86]No offense 3 to your father, but the people who are framing Lincoln,
[01:51.84]let's just say they have a higher security clearance 4.
[01:53.83]So now it's a conspiracy 5?
[01:55.21]I didn't come here to have a debate.
[01:56.44]You're asking me to break the law.
[01:57.55]I'm asking you to make a mistake.
[01:59.60]Not hurt anyone, not steal anything.
[02:02.21]Just...forget to lock up.
[02:06.71]Leave the door unlocked when you leave tonight.
[02:09.68]That's it.
[02:12.36]Please.
[02:15.00]讲解
[02:19.12]原声播放--请用心收听、理解
[02:21.46]I came here to tell you something.
[02:26.62]原声播放--请用心收听、理解
[02:29.09]I'm getting my brother out of here.
[02:33.30]原声播放--请用心收听、理解
[02:36.19]Tonight.
[02:38.73]原声播放--请用心收听、理解
[02:42.60]And I need you help.
[02:47.72]原声播放--请用心收听、理解
[02:53.89]Michael, uh, honestly, for your own good, don't say anything more.
[02:59.17]You know he's innocent.
[03:01.16]Do what you're talking about and he won't be.
[03:15.01]原声播放--请用心收听、理解
[03:16.90]But he'll still be alive.
[03:21.13]原声播放--请用心收听、理解
[03:24.42]You understand that I'm required to report everything you're telling me.
[03:33.56]原声播放--请用心收听、理解
[03:35.00]Yes.
[03:35.73]Then why would you?
[03:40.66]原声播放--请用心收听、理解
[03:42.62]Because you're the only one that can help.
[03:47.46]原声播放--请用心收听、理解
[03:50.35]And because I know you want to be part of the solution.
[03:57.32]原声播放--请用心收听、理解
[03:59.67]Yeah, aiding and abetting is not part of the solution.
[04:07.00]原声播放--请用心收听、理解
[04:10.89]Neither is doing nothing knowing what you know about his case.
[04:21.37]原声播放--请用心收听、理解
[04:23.02]How dare you put this on me.
[04:27.24]原声播放--请用心收听、理解
[04:29.95]I did what I could. I gave my father the information from...
[04:38.13]原声播放--请用心收听、理解
[04:44.86]No offense to your father, but the people who are framing Lincoln,
[04:48.68]let's just say they have a higher security clearance.
[05:00.96]原声播放--请用心收听、理解
[05:03.00]So now it's a conspiracy?
[05:08.85]原声播放--请用心收听、理解
[05:10.56]I didn't come here to have a debate.
[05:15.23]原声播放--请用心收听、理解
[05:16.57]You're asking me to break the law.
[05:21.99]原声播放--请用心收听、理解
[05:24.62]I'm asking you to make a mistake.
[05:29.58]原声播放--请用心收听、理解
[05:36.44]Not hurt anyone, not steal anything.
[05:39.65]Just... forget to lock up.
[05:48.63]原声播放--请用心收听、理解
[05:56.53]Leave the door unlocked when you leave tonight.
[05:59.49]That's it.
[06:00.47]Please.
[06:21.86]语言点
[06:23.78]for your own good
[06:25.39]good   利益;好处;幸福
[06:31.29]for the common good
[06:34.44]I'm telling you this for your good.
[06:41.02]innocent  无罪的,无辜的;清白的
[06:46.08]require  要求
[06:53.05]abetting
[06:54.10]abet 1  教唆;怂恿
[06:57.05]to abet sb. in a crime
[07:03.34]neither
[07:12.79]He doesn't smoke neither does he drink.
[07:19.18]case   案件;诉讼
[07:23.90]a difficult case to prove
[07:28.74]how dare  怎敢……
[07:30.81]dare
[07:34.39]can / may
[07:39.98]Dare we tell her the truth?
[07:44.64]I dare not mention their names.
[07:48.91]dare
[07:51.79]want /  try
[07:56.11]If he dares to show up at her house I'll be surprised.
[08:05.16]no offense
[08:15.09]security clearance  安全检查
[08:19.51]conspiracy  阴谋
[08:22.74]The conspiracy of the assassination 6 of the president
[08:26.78]was brought to light in time.
[09:04.46]谢谢收听



v.教唆,鼓励帮助
  • Do not abet your friend to pry into other people's privacy.不要唆使朋友去窥探别人隐私。
  • Be do grateful to those who rebuke you,because they abet your wisdom!一定要感激那些斥责你的人,因为他们助长了你的智慧!
v.教唆(犯罪)( abet的现在分词 );煽动;怂恿;支持
  • On Earth, unknowingly abetting a criminal doesn't merit this kind of punishment. 在地球上,不知不觉地帮助罪犯并不构成这种惩罚。 来自电影对白
  • "By aiding and abetting murder, the Taliban regime is committing murder." 援助和唆使谋杀的塔利班政权与杀人犯同罪。 来自互联网
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
n.阴谋,密谋,共谋
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
n.暗杀;暗杀事件
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
标签: 越狱 第一季
学英语单词
?-adrenoceptor
Abongos
Actamine
actinouranium series
asplenium platyneurons
auditioned
banded coal
basal plate of cranium
Baskale
biological fitness
biths
Bridgewater
carbide-tipped drill
carrying freezer
Cassytha
cement mortar flooring
chalons-sur-marnes
circulation(-ing) fluidized bed
Coffin B.
conversationism
cut off test
data dissemination
day light saving time
disembarrass
drone daunce (england)
ecodisaster
electro hydraulic servo loop
ensobered
eocrystal
epilimnion zone
erythrose peribuccale pigmentaire
exit
flange girth
florisz
forest for community
gallumph
genus Kalmia
gimbaled inertial system
girshick
gracq
grene
hardness meter
have a fat chance of
helium gas thermometer
hierarchical layering of protocol
homology boundary homomorphism
horizon crossing indicator
in a little
interservs
jogs along
Kallaste
kalyvias
lateral probe movement
leapfrog procedure
lokesh
malena
markies
mellicrate
molybdenum concentrate dust
mononucleoses
motazilite
much more likely
Mutsuhito
neck-through-body
non-pathogenous
normativizing
nostro ledger
oil-displacing agent
Pathiu
penobscot rivers
perantere
perfect fourth
pickax, pickaxed
point of discontinuity
postrevolutionary
Pteracanthus grandissimus
put somebody on the spot
relativity
resuscitology
Rowde
seabow
selenoketones
self-actuated
single-stages
slot nozzle
squeezin'
stenothermophilic
Stieglitz
Succoth
take action on
telegram in code
the far side
to go critical
torrenticola ussuriensis
translation invariance
triangle crossing
unitalicizes
vaginal pore
white bone fan
wierzbickas
you got me
Yweywa