时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:职场社交


英语课


SCENE
C  隔周,吉娜到老板的隔间去看他


【我可不便宜】


 


Zina:           I'm not cheap.


吉娜:         我可不便宜。


 


Vince:         I'm prepared to increase your 1) stake to three percent.


文斯:         我准备把你的股份增加至百分之三。


 


Zina:  I've sold more 2) subscriptions 2 to InfoKing in one week than you 3) expected me to sell in a month.


吉娜:         我一星期内所卖出资讯王的订阅数,就比你期望的月业绩要高了。


 


Vince:         I know you're good, Zina. You know how much three percent could be 4) worth, don't you?


文斯:         我知道你很厉害,吉娜。你知道百分之三值多少钱,对吧?


 


Zina:  Vince, I'm better than good. I'm the best. I want four percent.


吉娜:         文斯,我比厉害还要厉害。我是最棒的。我要百分之四。


 


Vince:  Three-and-a-half.


文斯:         百分之三点五。


 


Zina:  Done.


吉娜:         成交。


 




语言详解


 


A: I expect you to follow all the rules.


     我希望你遵所有的规则。


 


B: Yes, ma'am!


     遵命,夫人!


 


subscription 1 to 订阅】


 


subscription 或其动词subscribe 3 后面都要用介系词to才等于中文的订阅,例如:


 


I renew my subscription to Time Express.


我续订《时代杂志中文版》。


 


A:Many of my friends subscribe to the evening  newspaper.


   我的许多朋友订了那家晚报。


B:Why?


   为什么?


A:Only because they want the free Teddy Bear.


   只因为他们想要免费的熊宝宝。


 


1) stake  (n.) 股份


2) subscription  (n.) 订阅


3) expect  (v.) 期待


4) worth  (a.) 值得的



n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
n.(报刊等的)订阅费( subscription的名词复数 );捐款;(俱乐部的)会员费;捐助
  • Subscriptions to these magazines can be paid in at the post office. 这些杂志的订阅费可以在邮局缴纳。 来自《简明英汉词典》
  • Payment of subscriptions should be made to the club secretary. 会费应交给俱乐部秘书。 来自《简明英汉词典》
vi.(to)订阅,订购;同意;vt.捐助,赞助
  • I heartily subscribe to that sentiment.我十分赞同那个观点。
  • The magazine is trying to get more readers to subscribe.该杂志正大力发展新订户。
标签: 职场 社交 便宜
学英语单词
absolute convergent
adenomatous carcinoma
Aille
aius locutius
alert
anileness
avance (vance riviere)
bench work
besna kobila
bickiron
blessers
blewit
broken seeds
buffing ocher
by a natural appointment
Camelotian
Cantan
capital gain on discount bond investment
carcels
carotid groove
cephalosporine
champoos
chulengos
civilized society
cloveroot
colonial experience
Corvet.
cracked ends
cycle plant
decentralized casing
derings
dissemblances
e-blast
electro-chemical machining
European foulbrood
executive control statement
firing attitude
for a change
forestomach
forgetting error
game mode
gesticulant
Gigantoptersis
grass of Parnassus
gravity vertical gradient survey
GRIH
gross weight filling machine
hard sugar
harmonic filtration
Hedera helix L.
hinged hopper
hovering turn
hypercenter
information vendor
instantaneous heating
it is uncertain whether
ivp
jeannet
joint fastening
late medium rice
leather watch chain
limatula sibogai
Lopping-forest
make a poor figure
marolt
matsucythere reticulata
minimizing transport cost
MODIFIND
monochrome signal
mosses
myroxylons
pansini
Phlebotomus nankingensis
polyoncosis
pre-option
pre-texts
proch
propjet engine
purple-flowered
Radio silence.
Raffrey
relational logic
relative efficiency of biplane
rolling planimeter
rolling speed measurement
scare the living daylights out of someone
sensory inputs
shift to the left
sidewall hovercraft
south cape
staff-sling
standard classification of statistical areas
styd
terminal imp (tip)
trek-farmer
trophozoites
tsou
Turner tooth
understrife
vigna angularis nipponensis
yawy
yshred