时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语名著名段背诵精华


英语课

Four score and seven years ago our fathers brought forth 1 on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated 2 to the proposition that all men are created equal.


Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.


But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate 3 -- we can not hallow -- this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated 4 it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us -- that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion -- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain -- that this nation, under God, shall have a new birth of freedom -- and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.


可是,就更深一层意义而言,我们是无从奉献这片土地的-- 无从使它成为圣地--也不可能把它变为人们景仰之所。那些在这里战斗的勇士,活着的和死去的,已使这块土地神圣化了,远非我们的菲薄能力所能左右。世人会不大注意,更不会长久记得我们在此地所说的话,然而他们将永远忘不了这些人在这里所做的事。相反,我们活着的人应该献身于那些曾在此作战的人们所英勇推动而尚未完成的工作。我们应该在此献身于我们面前所留存的伟大工作--由于他们的光荣牺牲,我们要更坚定地致力于他们曾作最后全部贡献的那个事业--我们在此立志誓愿,不能让他们白白死去--要使这个国家在上帝庇佑之下,得到新生的自由--要使那民有、民治、民享的政府不致从地球上消失。


八十七年以前,我们的祖先在这大陆上建立了一个新的国家,它孕育于自由,并且献身给一种理念,即所有人都是生来平等的。


当前,我们正在从事一次伟大的内战,我们在考验,究竟这个国家,或任何一个有这种主张和这种信仰的国家,是否能长久存在。我们在那次战争的一个伟大的战场上集合。我们来到这里,奉献那个战场上的一部分土地,作为在此地为那个国家的生存而牺牲了自己生命的人永久眠息之所。我们这样做,是十分合情合理的。



adv.向前;向外,往外
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
adj.一心一意的;献身的;热诚的
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
v.使圣化,奉…为神圣;尊崇;奉献
  • Consecrate your life to the church.把你的生命奉献给教堂吧。
  • The priest promised God he would consecrate his life to helping the poor.牧师对上帝允诺他将献身帮助穷人。
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
a crowa of
aberration defect
ability-to-pay theory
acanthoclinids
administrative channel
Amstelmeer
approvals procedure
atomic-energy
auntyjis
auto-tuner
Axerophthylium
Banderalo
battery elevator
body stall
boreniuss
burst keying pulse
central siphon
coincidence measurement setup
conjunctive adverbs
Constantine, Wilaya
crosshead guidance
cursour
digital piracy
dipper sheave block
dot pattern generator
dry-clean
dual raster television system
echo poems
email courier
end-shake vanner
external traction
family Cyperaceae
Flexible Conveyor
focal process
franzia
Gauss variational problem
geostrophic turbulence
gershun
get in on the action
high density grading
imvu
irrepatriable
JA-Zenchu
karzeys
lavandulane
lens cristallina
letter of transfer
liriomyza pusilla
lobeliaceaes
locker loop
malangan
maxillifer
mcgilly
melitracene
micco-nijector
motilest
narrowcaster
natural fuels
Newman's Cove
nonclassical radix
opposite flank
overpressurizing
overtrumped
para-methoxybenzyl alcohol
parankerite (ankerite)
peak particle displacement
performance and efficiency
phaeton butterfly
pig-in-the-middle
polysaccharid
positive crankcase venilation
power remote marshalling box
propre
pulse-to-pulse integration
radioscopical
razor-shell
recurrence system
Refractaloy
revare
risibler
rotative power
round seed separator
Sally's
Screw loose
Senafe
shading in
stone flower bed
subparallel
sulcolon
system service tool
temporarily transfer
tetramethyl pyridine
thickest
tinted glass
to have the lee ga -ge of
to kick off
travel(l)ed blood
tumor albus
tupaia glis
under-faction
Vibrio septicus
virtual-equal-real