In just two months, the latest buzzword from the Internet, diaosi, has spread so much that it can be found everywherefrom online forums to micro blogs. Many people even call themselves diaosi. Its not the first time a term has gone viral on the Inter

发表于:2019-02-14 / 阅读(32) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

Gan Xiaochen, 22, an international journalism major graduate, got a bit uneasy during job hunting this year. 22岁的甘晓晨(音译)毕业于国际新闻专业,她在今年的求职过程中感到些许不轻松。 She found herself surrounde

发表于:2019-02-14 / 阅读(35) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

For most people spring means renewal and the start of a new year. For music fans, spring means thrilling outdoor festivals, and hot new albums. 对于大多数人来讲,春天意味着万物复苏和新年伊始。而对于乐迷们来说,春天则

发表于:2019-02-14 / 阅读(33) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

Last week, a new TV series, Girls, started to air on HBO in the US. Its a show about four twenty something women living in New York, navigating the bridge between college and real life. 上周,最新剧集《都市女孩》正式登陆美国HBO电视

发表于:2019-02-14 / 阅读(38) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

Zhang Yi, a senior editor at online video portal Letv.com discovered that some of his graduate interns lacked any idea of how important it is to do the most basic chores well. 来自在线视频门户网站乐视网的高级编辑张毅(音译)发现

发表于:2019-02-14 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

Not only is The Avengers the superhero movie we had to have. It is the superhero movie we have to see. This truly epic action picture positively pulses with panache, wit and excitement throughout, said a review by The Hollywood Reporter. 影片《复仇

发表于:2019-02-14 / 阅读(32) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

Should we judge the progress of a country based on how happy its people feel instead of economic indicators such as per capita income? 我们是否应该用国民幸福感来代替人均收入等经济指标来衡量一个国家发展水平呢? Thi

发表于:2019-02-14 / 阅读(34) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

Shuai Yunyun, 21, from Shanghai University of Engineering Science found that her friends were all occupied with their smartphones during a high school friends meeting. 21岁的帅芸芸(音译)来自上海工程技术大学。在一次高中同学聚

发表于:2019-02-14 / 阅读(31) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

Doctoral students are often stereotyped as dull bookworms in thick glasses. But recently, a series of online mini-dramas depicting the daily life of PhDs changed peoples mind. 博士生往往被说成是架着厚厚眼镜片的木讷书呆子。但最近

发表于:2019-02-14 / 阅读(28) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

Shami is a spy. He works for MI5, the British domestic security service. In an unprecedented move he was interviewed recently by the BBC for the new TV documentary series, Modern Spies. 沙米是效力于负责英国国内安全的军情五处的一名

发表于:2019-02-14 / 阅读(32) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

Among countless job titles posted on recruiting websites, one in particular might catch your attention: management trainee (MT). 在招聘网站上数不尽的职位名称中,有一项也许会引起你的注意:管理培训生(简称MT)。 T

发表于:2019-02-14 / 阅读(25) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

Consider this: youre walking down a street and your spectacles take voice commands and direct you where you want to go. 设想一下:你走在大街上,你的眼镜会为你语音导航,带你去想去的地方。 They can take a photo when you

发表于:2019-02-14 / 阅读(38) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

Li Xiaoming, 22, a senior computer science major, dares to ask all sorts of questions in a job interview. 22岁的李晓明(音译)是计算机专业的一名大四学生,他敢于在工作面试中提出各种各样的问题。 He wont hesitat

发表于:2019-02-14 / 阅读(35) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

Zombie apocalypses. Robot revolutions. These may seem like impossibilities, but many people prepare for these events on a daily basis. 僵尸启示录,机器人革命。这些听起来像是天方夜谭,但很多人日复一日地为这些事变时

发表于:2019-02-14 / 阅读(40) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

We are living in a micro era. After the massive popularity of micro blogs and micro novels, online micro films are growing bigger now. 我们生活在一个微时代。继微博和微小说广受欢迎之后,网络微电影风潮也在日趋壮大。

发表于:2019-02-14 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

For Xu Man, 22, a senior in international business at Peking University, studying at a graduate school abroad doesnt simply mean gaining a foreign diploma. 22岁的徐曼(音译)是北京大学国际商务专业的一名大三学生。对她而言,

发表于:2019-02-14 / 阅读(38) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

Its a scenic walk on an elegant slope from the main gate of Central China Normal University to the school of Chinese literature. But Cheng Jiamin, 20, a junior, finds it so exhausting that she has to think twice before visiting the shops near the gat

发表于:2019-02-14 / 阅读(30) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

When a film is made in three languages, it usually takes courage and patience to watch. 当观看一部使用三种语言拍摄的电影时,往往需要些勇气和耐心。 South Korean director Kim Tae-yongs remake of Late Autumn, a 1966 South Ko

发表于:2019-02-14 / 阅读(35) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

In late February, a mainland tourist caused a disturbance on a Hong Kong subway. The reason? Eating in public. 今年二月底,一位大陆游客在香港地铁里引发一场风波。事发原因便是在公共场所进食。 In Hong Kong it is il

发表于:2019-02-14 / 阅读(38) / 评论(0) 分类 中英双语新闻

For months, technology fans have been buzzing about what Apple had up its sleeve for the iPad. 近几个月以来,科技发烧友们持续热议苹果倾力研发的全新iPad产品。 Earlier this month, Apple finally unveiled its third-generation

发表于:2019-02-14 / 阅读(35) / 评论(0) 分类 中英双语新闻