Hanover Square 汉诺威广场 Can it really be sixty-two years ago that I first saw you? 我们初次相遇,难道真的是六十二年前吗? It is truly a life time, I know. But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I

发表于:2019-02-25 / 阅读(130) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

2.我二十一岁的时候 When I was one-and-twenty 我二十一岁的时候 1 heard a wise man say, 听到一位智者说: Give crowns and pounds and guineas 宁献王冠金银, But not your heart away; 勿滥奉情交心; Give pearls away and ru

发表于:2019-02-25 / 阅读(109) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

第二部分 睡谷经历 August 12, 1841 1841年8月12日 After leaving the book at Mr. Emerson's, I returned through the woods, and entering Sleepy Hollow, I perceived a lady reclining near the path which bends along its verge. It was Margaret hers

发表于:2019-02-25 / 阅读(120) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

This ain't a song for the broken-hearted 这不是一首给伤心人的歌 No silent prayer for the faith-departed 上帝不会庇护那些没有信仰的祈祷者 I ain't gonna be just a face in the crowd 我不希望自己只是芸芸众生之一 Y

发表于:2019-02-25 / 阅读(116) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

Love like morning sun 爱如朝阳 So often, when I'm alone with my thoughts, 久久,当我独处,思绪飞扬 I feel your presence enter me 彼之浮影蹁跹,入我心肠 like the morning sun's early light, 譬如初阳瑞彩千行 filling my

发表于:2019-02-25 / 阅读(153) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

2. 论美 And a poet said, Speak to us of Beauty. 一位诗人接着说:请给我们谈淡美。 Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your way and your guide? 他答道:你们将去哪里寻找美呢?如果她

发表于:2019-02-25 / 阅读(118) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

第六部分 我会把今天当成生命的最后一天去过 I will live this day as if it is my last. 我会把今天当成生命的最后一天去过。 And what shall I do with this last precious day which remains in my keeping? First, I will sea

发表于:2019-02-25 / 阅读(212) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

These Things Shall Never Die 这些美好不会消逝 The pure, the bright, the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的, That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的, The impulses to wordless prayer, 推动

发表于:2019-02-25 / 阅读(139) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

1.The Champa Flower 1.金色花 Supposing I became a champa flower, just for fun, and grew on a branch high up that tree. 假如我变成一朵金色花,只是为了好玩,长在那棵树的高枝上, and shook in the wind with laughter and dan

发表于:2019-02-25 / 阅读(141) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

The next day in the afternoon four of us started out for the hop-fields. The most interesting of the men with me was a youth named Ginger, who is still my mate when I write this. He is a strong, athletic youth of twenty six, almost illiterate and qui

发表于:2019-02-25 / 阅读(119) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

2.展翅高飞 Close your eyes, open your heart, 闭上眼睛,打开心扉, Concentrate hard, get ready to start. 集中精力,准备出发。 It is almost time to lift off and fly. 几乎是振翅起飞的时候了。 Believe in yourself and y

发表于:2019-02-25 / 阅读(131) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

It doesnt interest me what you do for a living. 你以什么谋生我不感兴趣。 I want to know what you ache for, and if you dare to dream of meeting your hearts longing. 我想知道的是你因什么而痛苦,想知道你是否敢于去梦想满

发表于:2019-02-25 / 阅读(116) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

Staring 凝望 up at the gradually fading sun 那渐渐逝去的夕阳 I can't redeem it, 挽不回 though it can still vaporize my tears. 即使它仍能蒸干我的泪水 Staring 凝望 till my eyes are filled with the bright moon 直到明月充斥了

发表于:2019-02-25 / 阅读(489) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

2.小星星 Twinkle, twinkle, little star, 一闪,一闪,小星星, How I wonder what you are! 我多想知道你的模样! Up above the world so high, 高高地挂在天上, Like a diamond in the sky. 好像空中的钻石一样。 When the

发表于:2019-02-25 / 阅读(131) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起。 No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won't make you cry. 没

发表于:2019-02-25 / 阅读(116) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

1.我长大了 It was a long time ago. 那是很多年以前。 I have almost forgotten my dream. 我几乎要忘记了我的梦。 But it was there then, 可它仍然在, In front of me, 在我眼前, Bright like a sun- 光亮如太阳-- My drea

发表于:2019-02-25 / 阅读(132) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

3.做最好的自己 If you can't be a pine on the top of the hill, 如果你当不了山巅的一棵劲松, Be a scrub in the valley-but be 就做山谷里的灌木--但一定 The best little scrub by the side of the rill; 要做溪边最棒的一棵

发表于:2019-02-25 / 阅读(119) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

Perhaps it's only when we fully accept that we will die that we can fully accept how alive we are right now.Death brings perspective, then. It brings us back to life and it asks of me, how, now, will I live? A friend works at a hospice, and recently

发表于:2019-02-25 / 阅读(143) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

1.红红的玫瑰 O my love's like a red, red rose 呵,我的爱人像朵红红的玫瑰 That's newly sprung in June; 六月里迎风初开; O my luve is like the melodie, 呵,我的爱人像支甜甜的曲子, That's sweetly played in tune. 奏得

发表于:2019-02-25 / 阅读(150) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

Part2 Adventure in the World of Nature 第二部分 在自然界中探险 One stormy autumn night when my grandnephew Roger was about twenty months old I wrapped him in a blanket and carried him down to the beach in the rainy darkness. Out there, jus

发表于:2019-02-25 / 阅读(153) / 评论(0) 分类 双语有声阅读