时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-战鸽快飞


英语课

  [00:02.44]What did Gutsy mean by highly dangerous? 高茨说的极度危险是什么意思?

[00:05.92]I don’t know, but I can tell you this. 我不知道,但是我可以告诉你这个

[00:10.44]I am a bird of principle. 我有我自己的原则

[00:15.68]And my number one principle is: 我的首要原则就是...

[00:19.84]Don’t get involved in anything highly dangerous. 绝不卷入极度危险的事情

[00:24.88]I will never violate my core beliefs. 而我从对不会破坏我最核心的信仰

[00:25.72]Do not ask me to, I’m not that kind of pigeon. 别求我破坏,我不是那种鸽子

[00:29.56]Sir, point of clarification, please, 长官 请允许我澄清一件事...

[00:34.08]regarding the highly dangerous mission. 仅就极度危险的任务

[00:36.60]-I have a doctor’s note that... -Zip it, stinky. - 我有医生的病假条,说... - 闭嘴,臭东西

[00:39.12]Yeah, sure, I understand. 是,当然,我明白

[00:39.40]I truly regret that I have but one Iife to give for my country. 我非常遗憾 我只有一次生命来献给我的祖国

[00:45.48]I’d Iove to die, Iove to. 我愿慷慨赴死,慷慨赴死

[00:47.80]-But not Sunday, bad for me. -Are you finished? - 但不要在星期天,那天我走霉运 - 你有完没完?

[00:50.80]Not quite, Iisten, maybe I’m not that conscientious 1. 还没有,听着 也许我不是那么的尽职尽责

[00:55.48]-But I do object. -Get back to the barracks! - 但是我要抗议 - 给我回兵营去!

[00:57.00]Now! 马上!

[01:01.20]-Do I have to go on the mission? -Now! - 我还需要参加这次任务么? - 马上!

[01:04.04]-Yep, I take that as "yes, I do". -Now! - 好,我就当作:“对,你需要” - 马上!



[01:19.08]Hey, where are you going? 喂,你要去哪里?

[01:21.12]Keep it down, mate. 哥们,小声点

[01:23.28]-Have some serious flying ahead. -FIying? - 我先做些飞行训练 - 飞行训练?

[01:25.60]-FIying to where? -Back to Trafalgar Square, son. - 你想飞到哪里去? - 孩子,我要回到特拉法尔加广场

[01:31.76]-You’II break up the team. -Team? - 你会破坏这个队伍的 - 队伍?

[01:33.80]I’m not a team player, old Bugbuster plays solo. 我不是这个团对里的人 老巴格西向来独来独往

[01:36.64]The real question is why are you staying? 真正的问题是 你为什么要留下来?

[01:41.00]Why? Because it’s my duty, it’s our duty. 为什么?因为这是我的职责 我们的职责

[01:43.04]Whoa, whoa, hold on, have I missed something? 哦,打住,打住 我没有忘记什么东西吧

[01:47.36]I mean, did we start this? No. 我是说,这是我们发起的么? 不是

[01:48.40]Did we make those? 这些是我们制做的么?

[01:51.24]Or those? 还有这些?

[01:53.88]I’ve seen them fall, mate, and it’s not pretty. 朋友,我看过他们落下来 那情况很糟

[01:56.92]The truth is, 事实是...

[01:58.08]I’m scared, all right? 我很害怕,好了吗?

[02:03.12]Don’t tell them that ’cause I’II deny it. 不要告诉他们这些,我不会承认的

[02:06.80]Well, I’m scared too. 嗯,我也害怕的


  [02:07.96]Then come with me. 那么跟我走吧

[02:08.28]Trafalgar Square will be ours. 特拉法尔加广场将是我们的家

[02:11.64]But we didn’t make it either. 但那里也不是我们建造的

[02:12.48]可爱世界的自由命运就靠你们了

[02:15.48]Where do we go when they start dropping bombs there? 如果他们在广场投放炸弹 我们去哪里?

[02:17.16]No, I’m staying, I’m doing my bit. 不,我要留下来,我要尽我的职责

[02:22.68]Yeah, they’re Iucky to have you, mate. 好吧 他们能有你这样的士兵真得很幸运

[02:26.04]Keep your wings dry, yeah? 无论如何,自己多多小心啊

[02:31.40]-What’s happening? -What’s going on? - 出什么事情了? - 发生什么了?

[02:35.16]It’s time for me to fly the coop, so... 是我离开这个牢笼的时间了 所以...

[02:39.48]-I guess this is farewell. -Where are you going? - 我想这次算是永别了 - 你打算去哪里?

[02:43.16]You can’t Ieave, Bugsy. 你不能走,巴格西

[02:48.00]Look, I have urgent business to take care of. 看,我有一些急事要处理

[02:55.48]I’d better catch the wind while it’s blowing. 我最好在风还没停之前,顺风而飞

[02:59.12]Look me up when you get back. 你回来后一定去看我

[03:00.28]You know where I’II be. 你知道我会在哪里

[03:19.92]Gentlemen, take your places. 各位,各就各位

[03:24.76]Our mission is to be dropped behind enemy Iines 我们的任务是在敌军后方降落...

[03:27.28]make contact with the French Resistance, 与法国的抵抗组织接头

[03:27.36]联络法国抵抗组织

[03:27.92]in occupied France, 在被占领的法国

[03:31.84]get a vital top secret message 拿到重要的绝密情报

[03:32.16]and bring it back by sundown tomorrow, good Iuck. 在明天日落之前带回来 祝你们好运

[03:37.96]The fate of the freedom Ioving world depends on us.

[04:27.76]Oi! 喂!

[04:31.44]-Bugsy! -You can’t go without me. - 巴格西! - 你可不能撇下我就走了

[04:35.12]You can’t have all the glory. 哪能让你一个人当英雄

[04:58.60]Good Iuck, Iads. 祝你们一路顺风

[05:12.44]Bugsy, thanks for coming back. 巴格西,真高兴你回来加入我们

[06:14.96]Truth is, it’s the first worthwhile thing I’ve ever done. 事实上 这可能是我第一次做这么有意义的事情



1 conscientious
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的
  • He is a conscientious man and knows his job.他很认真负责,也很懂行。
  • He is very conscientious in the performance of his duties.他非常认真地履行职责。
学英语单词
abstract illusionism
abuse in the granting of loans
allergy-producing compound
amidinosulfanilarmide
anti-infective agent
antileishmania
ballast mattress
bandsmen
bluff-headed
Buntline, Ned
cash with discount
Cephalonomia
chernobyl-styles
controversialists
critter sitters
crop evapotranspiration
crystallize out
cup viscometer
damper tile
denia
disk crusher
dlemblee syphilis
drunkenhead
e-benefits
Echinochloa frumentacea
enamelar
ethylacetphenarsine
footbrake
foregin news
furacilin solution
general-purpose analogue computer
general-utility
genus Pyrus
gold coin coupon
greenskin
grid declination diagram
grocers' itch
hatch control position
heavity
hemodynamic monitoring
hormone-replacement
Hypericum formosanum
hypocentral
incapsulations
industrial engineering manager
intimate with
itchy
junction spacing
kalongs
la fayettes
logical full-duplex flow
lung system (or pulmonary system)
m (million)
machine components
merons
mirpur khas
nicouic acid
nitzan
nondestructive readout optical memory
ocean vessel
order policy
papillary
peak identification
pedicle valve
Pedicularis kialensis
photogenerator
pigment fibre yarn
plough-back profit
Prince Edward Park
pristinamycin
proteinotherapy
protozo-agglutinin
pseudopolyploidy
quice
raking off the slag
renounce the cloth
reverse byte ordering
rotary head drum
rotative speed
salpingo-oophoritis
sandke
septimate
serum-rash
share split-up
Silence gives consent
special route
splitting field of algebra
stitch ... up
suborder Plesiosauria
substanced
Teoloyucan
the great and the mean
theory of algebraic numbers
timbered-horizontal cut and fill stoping
triad axis
triple cropping
unmanned landing
unmiters
virtual art
water-cask
yasukunis
yoak