时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-战鸽快飞


英语课

  [00:05.20]Get him! Stop him! 抓住他!快阻止他!

[00:13.80]What’s going on? 怎么回事?

[00:13.96]Bugsy! 巴格西!

[00:15.48]Oh, yes, brilliant. 噢,太好了,太棒了!

[00:20.48]Come on, Iast chance, get up, come on. 快点,最后的机会了 起来,快点

[00:24.84]What is that repulsive 1 odour? 什么东西这么臭?

[00:28.20]Not to rush you or anything, but time to go. 我也不想催你们 不过,该走了

[00:33.16]Well done, my Iad. 干得好,小老弟

[00:35.68]-You’re from Squad 2 A, right? -Long story, I’II tell you Iater. - 你是A分队的,对吗? - 说来话长,迟些我再告诉你

[00:42.24]Come on! 快点!

[00:49.44]You idiots! 你们这帮饭桶!

[00:54.24]-Yeah! -Valiant! - 耶! - 瓦兰特!

[00:56.24]Bugsy! Mercury! 巴格西!水银!

[00:58.76]-Yes, we did it. -Valiant, you made it. - 耶,我们成功了 - 瓦兰特,你做到了

[01:02.60]-Well done. -Bugsy, my dear chap. - 干得好 - 巴格西,我亲爱的老兄

[01:04.48]Yes, sir, safe and sound. 在呢,长官 我把它藏在了个安全可靠的地方

[01:04.96]And the message? 情报呢?

[01:07.00]-Good man. -Thank you, sir. - 好样的 - 谢谢长官

[01:11.20]Right, Iads, we have a message to deliver. 好了,弟兄们 我们要护送情报回去了

[01:15.52]Let’s make wind! 让我们乘风飞翔!

[01:24.24]Those falcons 3 will think twice before they mess with us. 以后这帮猎鹰 可就不敢随随便便挑衅我们了



[01:31.44]Enemy flyers! 敌人来了!

[01:33.60]Toughwood, Tailfeather, figure of eight. 硬木,尾翼 8号队形

[01:35.84]-Disperse! -Yes, sir! - 散开! - 是的,长官!

[01:45.20]Well done. 好耶!

[01:47.04]Come on, Iads, attack formation. 快点,弟兄们 进攻队形

[01:51.56]Valiant, complete the mission, you know where to go. 瓦兰特,由你来完成任务了 你知道该去哪里的

[01:57.92]Keep it tight now. 保持队形

[02:00.60]Let’s go, chaps. 让我们出发,弟兄们

[02:02.48]Charge! 冲啊!

[02:31.76]You Iook tired, Iittle bird. 小家伙,累了吧?

[02:34.76]Wouldn’t you Iike to rest in my belly 4? 要不要到我的肚子里好好休息休息?

[02:38.12]So, you are one of the elite 5? 你也是所谓的鸽中精英?

[02:42.64]The best of the best? 鸽中之鸽?

[02:46.64]There’s more to me than meets the eye. 和与你对视相比 我有更重要的事要做

[03:24.68]I hope I’m going to make it, I think I’m going to make it. 我一定要成功 我一定会成功

[03:26.68]I’m going to make it. 我要成功了!

[03:49.40]You can’t escape me, pigeon. 小鸽子,你逃不掉了

[04:18.52]What do you do with the drunken sailor What do you do with the drunken sailor

[04:21.28]early in the morning? early in the morning?

[04:27.12]Valiant, back so soon! 瓦兰特,这么快就回来了?

[04:28.12]And alive! Excitable boy. 还是活着回来的 年轻人啊,总是那么冲动

[04:35.12]What? 什么?

[04:36.12]Falcon! Sound the alarm! 猎鹰! 快发警报!

[04:45.16]Sound the alarm! 警报!

[04:49.72]-Mum! -Valiant! -妈! -瓦兰特!


  [04:53.40]Hide! 躲起来!



1 repulsive
adj.排斥的,使人反感的
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
2 squad
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
3 falcons
n.猎鹰( falcon的名词复数 )
  • Peregrine falcons usually pluck the feathers and strip the flesh off their bird prey. 游隼捕到鸟类猎物时,通常是先拔掉它们的羽毛,再把肉撕下来。 来自《简明英汉词典》
  • Though he doubted the wisdom of using falcons, Dr. de la Fuente undertook the project. 虽然德·拉·富恩特博士怀疑使用游隼是否明智,但他还是执行了这项计划。 来自辞典例句
4 belly
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
5 elite
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
学英语单词
adjustmentphase
advise each other
ahhs
Anti-Sicilian
assignment switch
Aufklurung
baby talk
Bagan, Parit
blade force
bridged avidin-biotin method
buccal gingiva
Bösel
C. D. Gibson
case mods
chaunter
chromatelopsia
chronic-pain
clear a space
clutter spectral spread
cod fish
colour display device
concerted mechanism
concrete block anchorage
conduit box
corundum pegmatite
cotton-seed shavings
cramponned
criticproof
ctenopteris subcorticola tagawa
Cuscutae
dark blues
decursidine
disintegration of ballast
energised
environment software
essential inorganic ion
extended problem
family eschrichtiidaes
Federal District
fievre nautique
findings of fact
floating of the dollar
Friedrich's ataxia
functional compensation
gatehouseite
gene-seeds
genus Aglaomorpha
genus ceratophyllums
glue department
gotten down to
grammitis nuda tagawa
gutter waterway
hacerle
having eyes for
hemolysinogen
hogsuckers
ibm 709
innovation theory
intermediate conveyor screw
isoreflectance
Karpinsk
ladder compartment
Le Creusot
lightpointe
lithotomyprobe
Manxwomen
megawebers
memory RAID
mitad
monomial submodules
mother's milk
nickel skutterudite
nominal overall dimension
object of legal relationship
Ourique
PALV
Panticapaeum
phycological systematics
physical climatology
plate bending roll
precise gauge
puddocks
racomitriums
recording systems
remanufacturer
residual generation
retaining differential mechanism
shakas
slab serif
sleaking
sound variation
south easterly
spinachlike
summy
the calm before the storm
trifurcatum
university-level
usualnesses
vocational preference inventory
wanting you
wharf rat
wire type acoustic delay line