时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:外贸英语一点通


英语课

 投资风险Risk of investment


A: Well, I'm thinking of establishing a food joint 1 venture of big scale.
我正在考虑建立一家大规模的食品合资企业。
B: That's great. We have so many favorable conditions for you to invest in China.
那很好啊,在中国合资企业有很多优待。
A: Yes, China is a big country with a large population, rich resources and a comparatively low level of wages and salaries. However, the problem is that we're still doubtful of investment in China.
是的。中国是一个大国,人口众多,资源丰富,而且工资水平低。然而问题是我们仍然对在中国投资表示怀疑。
B: Let me put your mind at ease. The way I see it, a joint venture means, primary, less taxation 2 and more benefits for the investors 3.
让我来解除你的顾虑吧。依我看,搞合资企业,对于投资者来说,首先可以少上税,多收益。
A: That sounds good.
听起来不错。
B: Well, a joint venture means preferred treatment for the investors. A joint venture pays less income tax or even no income tax at all under certain conditions in the first five profit making years.
搞合资企业,投资者可以享受到优惠的待遇。合资企业头5个获利年度可以省缴所得税,在某种情况下,甚至完全不缴所得税。
A: Profit-making years? You mean the years of production?
获利年度?你是指生产年度吗?
B: No. I mean the years when you make a profit. What's more, all lawful 4 rights and interests of foreign investors are protected by Chinese law.
不,我指的是企业生产开始产生利润的头5年。而且,外国投资者的一切合法权益都受到中国法律的保护。
A: Oh, I see. It is very good.
我明白了,不错!
“think of something/doing something”意思是“考虑到某事情,多指考虑某事情的可能性,未作出决定亦未采取行动”,例如:You can't expect me to think of everything! (你不能指望我把什么事情都想到了!)又如:They're thinking of moving to America.(他们有意移居美国。)

1 joint
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 taxation
n.征税,税收,税金
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
3 investors
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
4 lawful
adj.法律许可的,守法的,合法的
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
标签: 外贸口语
学英语单词
actualities
air pressure gun
Aleurodoidea
arbitrarily-traversable graph
asialorrhea
autocephalous
bee space
by misfortune
cambodian riel
cavilingly
certainly will
closed entry
comparison with adjacent chart
cottaged
cousinages
crowd controls
cubical homology
diaminobenzil
diode chopper
distend-cosmic
Donggangling Formation
eco-certifications
emiction
erythroclosis
eteostic
expectation payment
Exton's method
ferriporphyrin
finitised
flavicomous
foamed polyethylene
freeze out
glasswalled
glucamine
gorgeat
hackery
hanako
heart-to-heart
hepatic duct
huastecs
hunched-over
in-line skater
inappreciation
Inishtrahull
investment economics
iodoformin
jorginhoes
KouTai
Kupinskiy Rayon
left-hand polarized wave
lophotrichus bartlettii
main body of assets
methylnorethindron
metrization
microcoulometric detector
monsterer
Mora de Ebro
Nelson continuous spinning machine
open jawed spanner
over-the-horizon propagation
paramyotonia
paruyngal
physiological strain (or race)
point projector microscope
positive acceleration phase
private dispatch system
Proboscihipparion
propenylidene
provisional cortex
quasi-research
realized capital gain
register set
riverports
roscel
rounding procedure
sanitary
scene stealing tactics
Semau, Pulau
shoore
sintered filter
siyam
stedily
subsystem control
super-secure
tap securities
tapentadol
tapered-neck rivet
tela chorioidea ventriculi quarti
testoons
Tetrastigma planicaule
to the best of one's belief
top charge cupola
top-down goal oriented analysis procedure
tritanoid
truncal vagotomy
Ul'inskiy Khrebet
valued at
vapor compression refrigerator
Ventosa del Rio Almar
vertical thread
wallerite
Yelizavetino