时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

 Dialogue 2


(After the concert, Jingjing and Xiao Gao are preparing to meet the Gold Stones)
(音乐会后,京晶和小高准备去见金石)
Jingjing: I can hardly wait! My heart is pumping! I've never met a band like this in real life. I don't know what to say to them.
京晶:我等不及了,我的心怦怦跳!我从来没在现实生活中如此近距离接触乐队,我不知道该跟他们说什么。
Xiao Gao: Don't worry, just stay cool and everything will be fine. I'msure they're really nice people.
小高:别怕,淡定,没事的。我肯定他们都是非常好的人。
Jingjing: Hey, it's our turn to go and meet them! Here we go!
京晶:好的!轮到我们去见他们了!走着!
(Jingjing and Xiao Gao go backstage to meet the Gold Stones. Xiao Gao plays the part of the lead singer from the band)
(京晶和小高去后台见金石,小高扮演乐队主唱的角色)
Xiao Gao: Hello there! Glad you could make it. My name's Vince, I'm the lead singer for the Gold Stones. Did you guys enjoy the show tonight?
小高:嗨,很高兴见到你们啊,我叫温斯,是金石的主唱。你们今晚玩儿得愉快么?
Jingjing: We sure did! We're your biggest fans! You have no idea how much you mean to us! I listen to your tunes 1 everyday! Ahhh! This is like a dream come true!
京晶:太愉快啦,我们是你们最忠实的粉丝!你不知道你对我们来说有多重要!我每天都听你们的曲子!哈哈哈哈哈!终于梦想成真见到你们啦!
Xiao Gao: Well, I'm really happy that we got this chance to meet then.
小高:我很开心我们有机会见面啊!
Jingjing: Really?
京晶:真的?
Xiao Gao: Of course. Don't forget, if it wasn't for dedicated 2 fans like you guys, our music would never be such a success. Here, we want to give you some fan merchandise 3. There's a T-shirt and a hat for each of you.
小高:当然了,别忘了如果没有你们这样的铁杆粉丝,我们的音乐也不会这么成功。来,我们想给你们一些纪念品,这是T恤跟帽子,给你们一人一个。
Jingjing: Wow! I'm gonna faint 4! Would you mind if we snapped 5 a photo together?
京晶:哇……我高兴得快昏过去了!我们能合个影吗?
Xiao Gao: My pleasure. Ready? 1, 2, 3 say Cheese!
小高:当然,准备好了吗?1,2,3,茄子!
BOTH: Cheese! 一起:茄子!
习语短语
1.My heart is pumping. =我的心怦怦直跳(我太激动了)。
2.in real life = 在现实生活中(与学校生活或互联网世界对应),例如:
I can't wait to use what I've learned 6 in school in real life.
我等不及要把在学校里学过的知识用到现实生活中去。
I like to meet people in the real world instead of on the internet.
我喜欢在现实生活中交朋友而不是在网络虚拟世界中。
3.stay cool = 淡定,不慌张
4.tunes = 歌曲
5.fan merchandise = 粉丝纪念品(在演唱会出售的纪念品,例如,t恤,CD,帽子等等)
6.I'm gonna faint. = (口语)我激动得快要昏过去了,我简直不能相信。
7.snap a photo = 拍照片

1 tunes
n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
  • a potpourri of tunes 乐曲集锦
  • When things get a bit too much, she simply tunes out temporarily. 碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。 来自《简明英汉词典》
2 dedicated
adj.一心一意的;献身的;热诚的
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
3 merchandise
n.商品,货物;v.经营,推销,销售,经商
  • There's no use in manufacturing an item unless you can merchandise it.除非能够销售得出,否则生产产品就没有价值。
  • Please don't handle the merchandise.请不要摸这些商品。
4 faint
n.昏厥,昏倒;adj.微弱的,无力的,模糊的;vi.昏倒,变得微弱
  • He felt faint at the sight of blood.他一见到血就发晕了。
  • She threw me a faint smile.她对我微微一笑。
5 snapped
v.猛地咬住( snap的过去式和过去分词 );(使某物)发出尖厉声音地突然断裂[打开,关闭];厉声地说;拍照
  • The wind had snapped the tree in two. 风把树喀嚓一声刮断了。
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。 来自《简明英汉词典》
6 learned
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
标签: 英语PK台
学英语单词
accumulation point
acetylalbomycin
agreeing to disagree
antistructuralists
Basil, Saint
beam freception
Berkeley Springs
bird ecology
block stream
briscoes
bucrilate
Burta
cadastral control
calibration error
Carauari
carbon ice
centre of gravity position
Cercone
changeover
chemical homogeneity
cold setting glue
complete air exchange
corneagenous cell
crop-mark
cypraea stolida
debrays
decametre wave
differential type galvanometer
diffuse medullaryray
disgrubble
dremel
El Tranco
essentialspecies
EV SSL
export of goods and service
field huts
fishery rescue command ship
for one's own account
Fu Manchu moustache
gold-pans
grasswrack
high-low points method
hindus
historically
homofullerene
Il'men', Ozero
Imperial Chemical Industries
insphering
interlayer surface
jacketed
juratorial
knee bolter
Kosilovo
lamp house
Lapa, Sa.da
laying-up reel
Londinières
long-range data
magdalena rivers
malignant fever
mariamnes
maritime inspection vessel
masferrer
Midyan
mitomycinX
monotrailer
movements of funds
Mujigaon
namedness
neurogliocytoma
new things
nightgowned
normandins
nut-hook
Nāvar, Dasht-e
Ode to a Nightingale
optoelectronic technique
ossetias
otic bones
Paleyan
pattinson's white lead
pearlescents
remain down
retention discipline
riddile
s.i.t.
sables
saccule (sacculus)
scainiite
seismologic
sheet-metal
Sidi Bel Abbès, Wilaya de
single-action clutch
specific heat anomaly
Spirochaeta buccalis
super-market
termination signal
tuberculous pulmonary cirrhosis
unentangling
unit cell parameter
wear resisting steel
xx-xxx