时间:2019-03-06 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

   Dialogue 1


  Jingjing and Mark are attending an end of the year meeting.
  京晶和马克在出席年终会议。
  Mark: Okay, it looks like we're all here now. First things first, I'd like to introduce some new members to our team: Mr. Sei will be acting 1 as our new business development officer.
  马克:好了,看起来人都到齐了。首先,我想介绍一些新加入我们团队的成员:塞先生,他将担任我们新的业务发展主任。
  Jingjing: It's nice to have you here, Sei. I heard you're bringing loads of new contacts with you from your previous job. This is a big plus for our company.
  京晶:很高兴有你加入,塞先生。我听说你从以前的工作中带来了好多新的联系人。这是我们公司的一大福利。
  Mark: Next, I'd like to introduce Ms. Wateringsweet. She is going to be our new treasurer 2. If you have any questions about how our company is handling its money, you can ask her.
  马克:接下来,我想介绍一下沃特琳斯威特女士。她将担任我们新的财务主管。如果您有关于我们公司财务的任何问题,都可以询问她。
  Jingjing: Okay, without further ado, let's get this meeting started!
  京晶:好的,我们言归正传开始我们今天的会议吧!
  习语短语
  first things first=首先
  business development officer=业务发展主任
  loads of=很多
  a big plus=一大优势
  treasurer=财务主管,出纳
  without further ado=没有任何拖延;言归正传
  Dialogue 2
  Jingjing and Mark are in the middle of the meeting.
  京晶和马克都在开会中。
  Mark: Okay, moving on, I'd like to talk to you about some new marketing 3 strategies for next year. Usually, our colleague, Jacky Wu, would be presenting this topic, but he's away on a business trip.
  马克:好,我们继续,接下来我想谈谈明年新的营销策略。正常情况下,应该是我们的同事杰克·吴先生阐述这个话题,但他目前在出差。
  Jingjing: He's done a lot of work for our company this year. I'm interested to know what he has in store for 2017.
  京晶:他今年为我们公司做了很多工作,我很想知道他在2017有什么计划。
  Mark: Well, he's suggested that we increase our marketing budget by 15%. This will give us an edge on our competitors.
  马克:嗯,他建议我们增加15%的营销预算。这将有助于提高我们的竞争优势。
  Jingjing: Wait, I just want to make sure we're on the same page here. Do you mean that we will be spending 15% more on marketing than we did this year?
  京晶:等等,我想确保一下我的理解正确。你的意思是,我们将比今年在市场营销上多支出15%?
  Mark: That's right. As you know, a lot of other companies are in the same boat as us. They've been struggling to attract new customers.
  马克:是的。如你所知,有很多其他的公司都在和我们竞争。他们一直在竭尽全力吸引新客户。
  Jingjing: Interesting. Okay, can I have the floor now? I want to talk about another awesome 4 change for 2017.
  京晶:有意思。好吧,我现在可以开始讲话了吗?我想谈谈2017年的另一个变化。
  Mark: It's all yours.
  马克:请!
  Jingjing: Well, I'm proud to say that we will be implementing 5 micro radio in 2017. It's gonna be a big game changer for us.
  京晶:嗯,我很自豪地宣布,我们将在2017年实现微型电台的应用,这将是一个巨大的颠覆。
  Mark: Yes, that's right. This is perhaps the most exciting part of the New Year. How about this, let's break for lunch, when we return you can give us a detailed 6 explanation of how this is gonna work?
  马克:是的。这也许是新的一年最值得期待的部分了。这样吧,让我们先吃午餐休息一下。回来之后你再给我们详细地解释一下?
  Jingjing: Sounds great!
  京晶:好的!
  习语短语
  moving on=接下来
  have in store=计划会有……
  an edge=优势
  on the same page (as someone)=直译为“在同一页上”,表示意见一致达成共识
  in the same boat (as someone)=在同样的情况下或立场上
  have the floor=有机会开始讲话(通常在会议期间说)
  game changer=指一个完全崭新的、不同以往的东西

n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
n.司库,财务主管
  • Mr. Smith was succeeded by Mrs.Jones as treasurer.琼斯夫人继史密斯先生任会计。
  • The treasurer was arrested for trying to manipulate the company's financial records.财务主管由于试图窜改公司财政帐目而被拘留。
n.行销,在市场的买卖,买东西
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
标签: 英语PK台
学英语单词
aerated contact bed
agglutination reaction plate
all rounders
antibumping granule
assowe
atmosphere moisture
Badsey
belt electrode and arc-electrode
bevi
BMH
bruceatarin
calcioburbankite
carronade
cloud architect
colonial period
columnar architecture
communaute
compound astigmatism
crenulated bedding
diseased condition of organ
distal tubule
dolichocnemia
earnings protection plan
ejecta block
electrical conversion factor
electron tunneling effect
five-hole
floor type horizontal boring machine
gecs
girleen
gleeman
go on the razzle
guard against jump device
harpoon
high-energies
humble-hearted
hungry eyes
hydrotaea taiwanensis
hypocenesthesia
incoherent noise
iqama
iron molds
jumping event
knipe
lameller tearing
Larciano
lipomatous myoma
mandschurica
max mullers
mensas
metal-cutting
miniature transformer
miramichi
monocarbenes
mosess
mossflora
multistage flash ( msf )
myofibrosarcoma
network interface
no-value stock
nomenclaturally
nuclearisation
nude people
outfluxing
ovovitelline
parallax microscope
photogenous
physiological smog symptom
pile foundation construction
poecilia velifera
prethickening
proportional band
proportionality
pseudochiasma(levan & tjio 1948)
Qanawāt
regiones labialis superior
right to be redress
Rowley Reefs
sand suspension
schematic representation
seisha
seredamine
shoarmas
Silliman bronze
site-value rating
skim park
small pendulum
social security card
specific head
STMicroelectronics
swingings
tarentaises
temperature divertor
Tetrodotoxine
tough sth out
transnationalization
understratum
upcomming
valvular pyramid
vane efficiency
vegetal hemisphere
you are scared