时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:餐饮服务业英语会话


英语课

  [00:00.00]1.Coffee Service During The Meal

[00:01.95]用餐时喝咖啡

[00:03.89]Customer:Do you have a vacant seat?

[00:04.96]顾客:你们有空位置吗?

[00:06.03]Waiter:Yes,this way,please.

[00:07.31]服务员:是的,请走这边。

[00:08.59]W:Is this table all right?

[00:09.69]这张桌子可以吗?

[00:10.79]C:Good.Thank you.

[00:11.70]很好,谢谢你。

[00:12.62]C:Menu,please.

[00:13.69]请拿菜单来。

[00:14.76]W:Right away,sir.

[00:15.83]先生,我马上就拿。

[00:16.90]W:What would you like,sir?

[00:17.97]先生,你要吃什么呢?

[00:19.04]C:I don't have much time.What can you serve fast?

[00:20.61]我没有太多时间,什么食物能上的快一些?

[00:22.18]W:Well,how about curry 1 and rice?

[00:23.71]哦,来咖哩饭怎样?

[00:25.23]C:Anything else?

[00:26.31]还有别的吗?

[00:27.38]W:Spaghetti meat sauce and pilaff.

[00:28.96]意大利肉酱面和肉饭。

[00:30.54]C:I'll take pilaff.What kind of pilaff do you have?

[00:32.40]我就要肉饭,你们有什么肉饭呢?

[00:34.27]W:We serve chicken and shrimp 2.

[00:35.53]我们有鸡肉饭和虾仁饭。

[00:36.78]C: Shrimp pilaff,please.And also coffee,please.

[00:38.49]请来虾仁饭,再要一杯咖啡。

[00:40.20]W:Very well,sir.Would you like coffee with your meal?

[00:41.94]很好,先生,你的咖啡和餐食一齐来吗?

[00:43.68]C:Yes,with my meal,please.

[00:44.88]是的,请随餐食送来。

[00:46.08]W:Coffee,sir.Would you like some cream(in your coffee)?

[00:47.95]先生,咖啡来了,你的咖啡要加点奶油吗?

[00:49.82]C:Yes,please.

[00:50.94]是的,请。

[00:52.06]W:Sorry to have kept you waiting.

[00:53.11]对不起,让你久等了。

[00:54.15]C:Thank you.

[00:55.01]谢谢你。

[00:55.88]C:Bring me a fork instead of spoon,please.

[00:57.27]请给我叉子代替汤匙。

[00:58.67]W:Oh,sorry.I'll bring it right now,sir.

[01:00.46]啊,抱歉,先生,我马上就拿来。

[01:02.25]C:Pilaff is good taste.

[01:03.37]肉饭味道很好。

[01:04.50]W:Thank you,sir.

[01:05.28]谢谢你,先生。

[01:06.06]W:Would you like another cup of coffee?

[01:07.40]你还想再来一杯咖啡吗?

[01:08.73]C:Yes,one more cup of coffee,please.

[01:10.33]好的,请再来一杯咖啡。

[01:11.94]W:All right.

[01:12.65]好的。

[01:13.35]C:I've finished.Where can I pay for my meal?

[01:15.01]我已吃饱了,我要到哪里付账呢?

[01:16.67]W:Please pay the cashier.

[01:17.69]请到柜台付账。

[01:18.71]C:Yes,thank you.Good-bye.

[01:19.96]是的,谢谢你,再见。

[01:21.21]W:Thank you.Come again,sir.

[01:22.31]谢谢你,先生。请再光临。

[01:23.41]C:Thank you.I will.

[01:24.38]谢谢你,我会的。

[01:25.34]2.American Club House Sandwich and Drinks

[01:27.92]美式俱乐部的三明治和饮料

[01:30.49]Customer:Do you have a table for one?

[01:31.56]顾客:你有一人桌吗?

[01:32.63]Waiter:Yes,please.Would you like to sit by the window?

[01:34.55]服务员:是的,请,你喜欢靠窗坐吗?

[01:36.47]C:Yes,any table is all right.

[01:37.70]是的,任何桌子都可以。

[01:38.93]W:please be seated.

[01:39.74]请坐。

[01:40.55]C:Oh,that's fine.Thank you.

[01:41.80]啊,那很好,谢谢你。

[01:43.05]W:I'll bring the menu right now.

[01:44.12]我就把菜单拿来。

[01:45.20]C:I'm not in a hurry.

[01:46.11]我不很急。

[01:47.02]W:Here is the menu,sir.

[01:48.07]先生,这就是菜单。

[01:49.11]W:May I have your order,sir?

[01:50.26]先生,你要点菜了吗?

[01:51.41]C:Well,let me see,do you have sandwich?

[01:52.99]哦,让我考虑一下,你们有三明治吗?

[01:54.57]W:Yes,we have,sir.What kind of sandwich would you like?

[01:56.65]是的,我们有,先生,你喜欢吃什么三明治呢?

[01:58.73]C:Just a moment.Oh,I see.I'll take this American Club House Sandwich.

[02:02.36]等一下,啊,我知道了,我就要美式俱乐部三明治。

[02:05.99]Well,I'll have a bowl of soup before that.What is the soup du jour?

[02:08.59]这之前,我要先喝碗汤,请问今天有什么汤呢?

[02:11.19]W:Today's soup is cream of corn soup,sir.

[02:13.03]先生,今天的汤是玉米汤。

[02:14.87]C:I don't care for cream of corn soup.I'll take this minestrone soup instead.

[02:17.72]我不喜欢玉米汤,我要喝肉羹汤。

[02:20.56]W:Very well,sir.Potage minestrone and American club house sandwich.Just a minute,sir.

[02:23.87]很好,先生,法式肉羹汤以及美式俱乐部三明治,先生,请等一会儿。

[02:27.17]W:Sorry to have kept you waiting.Parmesan cheese,please.

[02:29.25]抱歉让你久等了,意大利(巴马)乳酪来了。

[02:31.33]C:Oh,thank you.

[02:32.22]啊,谢谢你。

[02:33.10]W:Would you like anything to drink with your sandwich?

[02:34.38]你要来点什么饮料配吃三明治呢?

[02:35.66]C:Yes,iced tea,please.

[02:36.79]是的,请给我冰茶。

[02:37.91]W:All right.I'll bring it right away,sir.

[02:39.46]好的,我立刻就拿来,先生。

[02:41.02]W:How do you find the sandwich?

[02:42.14]你觉得三明治怎样?

[02:43.27]C:Hum...,very good.Delicious.

[02:44.87]唔……味道很好。

[02:46.48]W:Thank you,sir.

[02:47.52]谢谢你,先生。

[02:48.57]W:Excuse me,may I clear your table?

[02:50.20]对不起,我可以清理你的桌子吗?

[02:51.83]C:Yes,please.Thank you.

[02:52.90]是的,请,谢谢你。

[02:53.98]W:How about some sweet,ice cream or something?

[02:55.82]来点甜点,冰淇淋或其他什么,怎样?

[02:57.66]C:What kind of ice cream do you have?

[02:58.76]你们有什么冰淇淋呢?

[02:59.85]W:We have vanilla,strawberry,chocolate and green tea ice cream.

[03:02.14]我们有香草、草莓、巧克力以及绿茶冰淇淋。

[03:04.42]C:Oh,yes?I'll take green tea ice cream.I like Japanese green tea.

[03:07.32]啊,是的,我就要绿茶冰淇淋,我喜欢日本绿茶。

[03:10.22]W:Oh,you do.I'll bring it right away,sir.

[03:12.20]啊,可以,我立刻就拿,先生。

[03:14.17]W:Sorry to have kept you waiting.Take your time,please.

[03:16.05]抱歉,让你久等了,请你慢用吧。

[03:17.93]C:Thank you.

[03:18.50]谢谢你。

[03:19.08]3.Chicken Sandwich and Black Tea

[03:21.21]鸡排三明治和红茶

[03:23.34]Waiter:Good afternoon,ma'am.

[03:24.41]服务员:夫人,下午好。

[03:25.48]Customer:Just one,do you have a table?

[03:26.84]顾客:只有一个人,你有桌子吗?

[03:28.20]W:Yes,ma'am.Over there.I'll seat you.

[03:29.85]是的,夫人,那边,我带你去。

[03:31.51]C:Thank you.

[03:32.30]谢谢你。

[03:33.08]C:Show me the menu,please.

[03:33.86]请把菜单给我看。

[03:34.65]W:Yes,ma'am.Here it is.

[03:35.77]是的,夫人,这就是。

[03:36.89]C:I'm not so hungry.Do you have sandwiches?

[03:38.48]我不很急,你有三明治吗?

[03:40.06]W:Yes,there are some kinds of sandwiches over here.What would you like,ma'am?

[03:42.84]是的,这里有几种三明治,夫人,你喜欢吃哪一种呢?

[03:45.62]C:Chicken sandwich,please.Just white meat only.And also black tea,please.

[03:48.52]请给我鸡肉三明治,只要白肉的,再来一杯红茶。

[03:51.42]W:Certainly,ma'am.Chicken sandwich,white meat only.And which do you prefer,lemon or milk with your tea?

[03:55.26]当然,夫人,鸡肉三明治,只要白肉,你茶里放柠檬还是牛奶呢?

[03:59.10]C:Lemon,please.

[03:59.88]请放柠檬。

[04:00.67]W:Yes,ma'am.

[04:01.53]是的,夫人。

[04:02.39]W:Sorry to have kept you waiting.Lemon tea,please.I'll bring the sandwich right now.Just a moment,please.

[04:06.20]抱歉,使你久等了,这是你要的柠檬茶,我马上就把三明治拿来,请等一会儿。

[04:10.02]C:Thank you.

[04:10.88]谢谢你。

[04:11.74]W:Here is the sandwich,your special order.I think it's good taste,ma'am.

[04:14.80]这里是三明治,你特别点的,我认为味道很好,夫人。

[04:17.85]C:Oh,that's it.Hum,good.Delicious,thank you.

[04:21.46]啊,就是,唔,好味道,谢谢你。

[04:25.06]W:Thank you.Enjoy your meal.

[04:26.19]谢谢你,你请享用。

[04:27.31]C:Yes,thank you.

[04:28.36]是的,谢谢你。

[04:29.40]C:Excuse me,young lady,where is the ladies' room?

[04:31.69]对不起,小姐,请问女厕所在哪里?

[04:33.97]W:Go straight ahead,and you'll see it on your right.

[04:35.55]往前走,在右边你就可看到的。

[04:37.13]C:Thank you.I'll be back.

[04:38.36]谢谢你,我就回来。

[04:39.59]C:Should I pay you or the cashier?

[04:40.79]我付给你还是到柜台付呢?

[04:41.99]W:Cashier,please.

[04:42.85]请到柜台付。

[04:43.72]W:Thank you very much.Come again,please.

[04:45.17]非常感谢你,请再光临。

[04:46.62]C:Thank you.Good-bye.

[04:47.61]谢谢你,再见。

[04:48.60]4.Hamburger and Coffee

[04:50.73]汉堡和咖啡

[04:52.86]Waitress:Good afternoon.What would you like?

[04:54.39]女服务员:下午好,你要吃点什么?

[04:55.92]Customer:I'd like to have a hamburger and Coke,please.And also give me coffee with my hamburger.

[04:59.04]顾客:我想吃汉堡和可口可乐,同时上汉堡时再来一杯咖啡。

[05:02.16]W:A hamburge and Coke.Coffee with your hamburger.

[05:03.63]汉堡和可口可乐,上汉堡时再来一杯咖啡。

[05:05.11]C:Okay.Good.

[05:05.92]是的,很好。

[05:06.73]W:Would you like Coke now?

[05:07.83]你现在要喝可口可乐吗?

[05:08.92]C:Yes,now,please.

[05:09.97]是的,现在就要。

[05:11.01]W:Sorry to have kept you waiting.Hamburger and coffee,sir.Would you like some cream?

[05:13.59]抱歉,让你久等了,汉堡和咖啡到,先生,来点奶油吗?

[05:16.16]C:No,thank you.Just black.

[05:17.23]不谢谢你,只要咖啡。

[05:18.30]W:Are you through,sir?

[05:19.03]先生,你吃完了吗?

[05:19.76]C:Yes,I'm through.

[05:20.65]是的,我吃完了。

[05:21.54]W:Would you like some more coffee?

[05:22.53]你还要再来点咖啡吗?

[05:23.53]C:Yes,please.

[05:24.18]是的,请。

[05:24.83]W:How about some sweet?

[05:25.83]来些甜点怎样?

[05:26.82]C:Well,let me have the menu again.

[05:28.05]哦,让我再看一下菜单。

[05:29.27]W:All right.

[05:29.93]好的。

[05:30.58]C:Let me see...I'll have an apple pie a la mode.

[05:32.45]让我考虑一下……我就要一个苹果馅饼。

[05:34.32]W:Apple pie a la mode.Just a moment,please.

[05:35.62]苹果馅饼,请等一会儿。

[05:36.93]C:Thank you.

[05:37.71]谢谢你。

[05:38.49]W:Here is your pie a la mode,sir.

[05:39.72]先生,你的苹果馅饼来了。

[05:40.95]C:Oh,I don't like whipped cream.Would you please take it away?

[05:43.05]啊,我不喜欢乳脂,请你把它拿掉好吗?

[05:45.16]W:Sorry.Yes,sir.

[05:46.12]抱歉,是的,先生。

[05:47.09]W:Is it all right?

[05:47.69]这样可以了吗?

[05:48.29]C:Yes,that's it.Thank you.

[05:49.57]是的,就那样,谢谢你。

[05:50.85]C:Thanks a lot.I'll see you.

[05:51.90]多谢,再见。

[05:52.94]W:Thank you,sir.Come again,sir.

[05:54.36]谢谢你,先生,再光临,先生。

[05:55.79]5.Beef Steak Sandwich

[05:57.37]牛排三明治

[05:58.95]Customer:Just one,please.

[06:00.03]顾客:只有一个人,请。

[06:01.12]Captain:Good evening,sir.Just one?

[06:02.74]领班:晚上好,先生,只一个人吗?

[06:04.36]C:I'd like to sit at the counter.

[06:05.68]我想坐在柜台附近。

[06:06.99]Cap:Yes,please.

[06:07.84]是的,请。

[06:08.69]Waiter:Good evening.Menu,sir.

[06:10.02]服务员:晚上好,先生,菜单在这儿。

[06:11.36]C:Thank you.

[06:12.40]谢谢你。

[06:13.45]C:I think I'll have the Beef steak sandwich.What comes with it?

[06:15.55]我想吃牛排三明治,这有什么配菜呢?

[06:17.65]W:French fried potatoes,a sliced tomato and pickles,sir.

[06:20.02]法式炸马铃薯、蕃茄片以及泡菜,先生。

[06:22.38]C:All right,I'll take it.And small portion of green salad.Salad with my steak sandwich,please.

[06:25.93]好的,我就要这些,还要一些绿色沙拉,上牛排三明治时上沙拉。

[06:29.49]W:Any drink,sir?

[06:31.11]先生,要喝点什么?

[06:32.72]C:No,I'll order later.

[06:33.74]不,我慢些再点。

[06:34.76]W:Yes,sir.How would you like your steak,sir?

[06:36.09]是的,先生,你的牛排要怎样吃呢?

[06:37.43]C:Oh,medium,please.

[06:38.21]啊,请做半熟。

[06:38.99]W:Medium.All right,sir.

[06:39.90]半熟,好的,先生。

[06:40.80]W:Sorry to have kept you waiting.Steak sandwich,sir.

[06:42.31]抱歉,让你久等了,牛排三明治到,先生。

[06:43.83]C:Thank you...Hum...,good.Very tender steak.Excellent!

[06:46.47]谢谢你……唔……好,很嫩的牛排,真棒!

[06:49.10]W:Thank you,sir.I'm very glad to hear that.

[06:50.78]谢谢你,先生,听你那样说,我很高兴。

[06:52.45]C:Waiter,do you have some catchup?I want some for this French fries.

[06:54.72]服务员,你们有酱吗?法式炸薯条我要加些酱。

[06:56.99]W:Yes,sir.

[06:57.74]是的,先生。

[06:58.48]W:Have you finished?

[06:59.11]你吃完了吗?

[06:59.74]C:Yes,I've finished.

[07:00.75]是的,我已吃完了。

[07:01.77]C:Can I have coffee,please?

[07:02.97]请给我咖啡好吗?

[07:04.18]W:Very well,sir.

[07:05.16]好的,先生。

[07:06.14]6.Open-Faced Sandwich

[07:07.69]开口三明治

[07:09.24]Captain:Good afternoon,ma'am.

[07:10.68]服务员:下午好,夫人。

[07:12.12]Customer:Good afternoon.One,please.

[07:13.40]顾客:下午好,只有一个人,请。

[07:14.68]Cap:Yes,please.

[07:15.58]是的,请。

[07:16.48]Cap:Please be seated.

[07:17.34]请坐。

[07:18.20]C:Thank you.

[07:18.79]谢谢你。

[07:19.38]Cap:Menu,please.

[07:20.24]这是菜单,请。

[07:21.10]C:Thank you.

[07:21.85]谢谢你。

[07:22.59]Waiter:Good afternoon,ma'am.May I take your order,ma'am?

[07:24.54]服务员:下午好,夫人,你要点菜了吗,夫人?

[07:26.48]C:Yes.Let me see...,I'll take this openfaced sandwich.Which do you recommend?

[07:29.89]是的,让我考虑一下,我就要这种没有夹东西的三明治,你推荐哪一种呢?

[07:33.30]W:Well,how about beef,ham or cheese?

[07:35.67]哦,牛排、火腿、还是乳酪呢?

[07:38.03]C:Okay,I'll take that.Each of these,please.

[07:39.86]好的,我就要那种,这些都要一件,请。

[07:41.69]W:Anything else?

[07:42.67]还要别的吗?

[07:43.65]C:I'll take coffee now.

[07:44.51]我现在就要咖啡。

[07:45.37]W:Yes,ma'am.

[07:46.16]是的,夫人。

[07:46.94]C:Oh,oh!

[07:48.04]啊,啊!

[07:49.13]W:Oh,I'm so sorry!It was very clumsy of me.I'll bring a hot towel right now.

[07:51.85]啊,我非常抱歉,我太笨拙了,我现在就拿热毛巾来。

[07:54.57]C:That's all right.don't worry.

[07:55.66]那就对了,不必烦恼。

[07:56.76]Head Waiter:I must apologize for the carelessness of my staff.Are you staying in our hotel?

[07:59.36]邻班服务员:我的员工不小心,我必须向你表示歉意,你是住我们的旅馆吗?

[08:01.96]C:Yes,I am.

[08:02.82]是的,我就是。

[08:03.68]H.W:May we have your dress cleaned for you,ma'am?

[08:05.04]夫人,我们可替你把衣服清洗吗?

[08:06.40]C:No,don't worry about it.It's quite all right now.

[08:08.53]不,不必费心了,它很快就会好的。

[08:10.66]H.W:We're very sorry,ma'am?

[08:11.98]我们非常抱歉,夫人。

[08:13.30]H.W:Here is your open-faced sandwich,ma'am?

[08:14.73]这就是你要的不夹东西的三明治,夫人。

[08:16.17]C:Thank you.

[08:16.91]谢谢你。

[08:17.66]H.W:Would you like some more coffee?

[08:18.78]你想再多加点咖啡吗?

[08:19.91]C:Yes,some more,please.

[08:21.00]是的,请多加一点儿。

[08:22.10]C:Should I pay the cashier?

[08:23.12]我要到柜台付帐吗?

[08:24.14]W:Yes,please.Thank you,ma'am?

[08:25.46]是的,请,谢谢你,夫人。

[08:26.78]C:How much I owe you?

[08:27.64]我要付多少呢?

[08:28.50]Cashier:Just one thousand you,ma'am.No service charge,ma'am?

[08:30.79]出纳:刚好1000元,夫人,没有服务费,夫人。

[08:33.07]C:Why not?

[08:34.01]为什么没有呢?

[08:34.95]Ca:Because it was so clumsy of us today.And our head waiter says not to put the service charge on your check.

[08:38.36]因为我们今天很笨拙,我们的领班说你的账单不加服务费。

[08:41.77]C:Oh,thank you.

[08:42.63]啊,谢谢你。

[08:43.49]C:Thank you very much,ma'am?

[08:44.81]非常感谢你,夫人。

[08:46.13]7.Bacon Tomato Lettuce 3 Sandwich

[08:48.42]薰肉蕃茄生菜三明治

[08:50.70]Hostess:I'm sorry,but will you please wait for a while?We open at eleven o'clock,sir.

[08:53.30]女主人:很抱歉,请你等一会儿好吗?先生,我们是11点开始营业。

[08:55.90]Customer:Oh,I see.I'll wait.

[08:57.10]顾客:啊,我明白了,我就等吧。

[08:58.31]H:We're sorry to have kept you waiting so long.Please,come in,sir.

[09:00.41]我们让你久等了,非常抱歉,先生请进来。

[09:02.51]H:I'll seat you near the window.

[09:03.37]我就让你坐靠窗的位置。

[09:04.24]C:Good.Thank you.

[09:05.02]很好,谢谢你。

[09:05.80]H:How about this seat?

[09:06.51]这个座位怎么样?

[09:07.21]C:Very fine,thank you.

[09:08.15]很好,谢谢你。

[09:09.09]Waitress:What would you like,sir?

[09:10.28]女服务员:先生你喜欢吃点什么?

[09:11.47]C:I want bacon,tomato,lettuce sandwich,and coffee.Make my coffee weak,please.Sometimes Japanese coffee is too strong for me.

[09:16.32]我要薰肉、蕃茄、生菜三明治和咖啡,我的咖啡要淡些,有时日本咖啡太浓了。

[09:21.16]W:Our coffee is not too strong.American style coffee,sir.

[09:23.54]我们的咖啡不很浓,这是美国式咖啡,先生。

[09:25.92]C:Is that right?Good.

[09:27.01]是那样吗?很好。

[09:28.11]W:Shall I bring coffee now?

[09:29.01]我现在可以送咖啡吗?

[09:29.91]C:Now,please.

[09:30.46]现在,就请。

[09:31.01]W:All right.

[09:31.79]好的。

[09:32.58]W:Coffee,please.

[09:33.40]咖啡来了,请用。

[09:34.22]C:Thank you.Just black,no cream.

[09:35.48]谢谢你,只要纯咖啡,不加奶油。

[09:36.73]W:Yes,sir.

[09:37.28]是的,先生。

[09:37.83]W:Bacon,lettuce,tomato sandwich,sir.

[09:38.91]这是你点的薰肉、生菜、蕃茄三明治,先生。

[09:40.00]C:Thank you.

[09:40.56]谢谢你。

[09:41.12]W:Would you like some more coffee?

[09:42.19]你想再加点咖啡吗?

[09:43.26]C:No more,thank you.

[09:44.11]不要了,谢谢你。

[09:44.96]C:Could I have some more potato chips?I'll pay for that.

[09:46.55]请多加一点蕃茄片好吗?这些我会付钱的。

[09:48.15]W:Certainly.

[09:48.93]当然可以。

[09:49.71]W:Here you are.No charge,sir.

[09:50.80]这就是,免费的,先生。

[09:51.88]C:Oh,thank you very much.Very kind.

[09:53.41]啊,非常谢谢你,太好了

[09:54.94]W:You're welcome.

[09:55.68]你客气了。

[09:56.43]C:Well,I'm going.

[09:57.21]哦,我要走了。

[09:57.99]W:Thank you,sir.Come again,please.

[09:59.26]谢谢你,先生,请再光临。

[10:00.53]C:Thank you.

[10:01.18]谢谢你。

[10:01.83]8.Green Salad and Bread

[10:03.72]青菜色拉和面包

[10:05.60]Customer:Is that table vacant?

[10:06.67]顾客:那张桌是空的吗?

[10:07.74]Waiter:Sorry,that table is reserved,sir.The restaurant is full now,so will you wait for a while?

[10:10.93]服务员:对不起,那张桌子已订了,先生,现在餐厅全满座了,所以请你们稍等一会好吗?

[10:14.11]C:That's all right.I'll wait.

[10:15.33]那没关系,我就等一会吧。

[10:16.54]W:Now we have a table near the garden,sir.

[10:17.87]现在我们有一张靠花园的桌子,先生。

[10:19.21]C:Oh,is that right?Thank you,please.

[10:20.60]啊,是那样吗?谢谢你,请。

[10:22.00]W:Today is very hot.Will you take any cold drink before your meal?

[10:24.05]今天很热,饭前你要喝些冷饮吗?

[10:26.10]C:Well,yes.I'll have a Coca Cola,please.

[10:27.76]哦,是的,我就要喝可口可乐,请。

[10:29.42]W:Coca Cola,yes,sir.Shall I put some ice in it?

[10:31.21]可口可乐,是的,先生,里面要加点冰吗?

[10:33.00]C:Yes,plenty of ice,please.

[10:34.15]是的,请多加一点儿。

[10:35.30]W:Very well,sir.

[10:36.19]好的,先生。

[10:37.07]W:Can I have your order,please?

[10:38.16]你要点菜了吗?

[10:39.24]C:Yes,please.Well...,I'll have onion soup,tossed green salad,veal 4 cutlet and some French bread.

[10:43.11]是的,请,哦……我要洋葱汤、拌青菜色拉、牛肉片以及法国面包。

[10:46.97]W:Onion soup,tossed green salad,veal cutlet and French bread.I'm sorry,but French bread is sold out,sir.How about soft rolls or raisin 5 bread?

[10:52.08]洋葱汤,拌青菜色拉,牛肉片以及法国面包,很抱歉法国面包已卖完了,先生,来点软卷或葡萄面包怎样?

[10:57.19]C:Well,then I'll take raisin bread.Two pieces.

[10:58.59]哦,那么我就要葡萄面包,两片。

[10:59.98]W:Yes,sir.And would you care for your salad before your meat?

[11:01.97]是的,先生,肉来之前你要吃色拉吗?

[11:03.95]C:Yes,before the meat or during the meat,either will do.Thank you.

[11:06.07]是的,肉来前或肉来时都可以,谢谢你。

[11:08.19]W:Certainly,sir.Just a minute,please.

[11:09.75]当然,先生,请等一会儿。

[11:11.32]W:Sorry to have kept you waiting.The dish is very hot.Be careful,please.

[11:13.41]抱歉让你久等了,这菜很热,请小心。

[11:15.50]C:What kind of cheese is this?

[11:16.58]这叫什么乳酪?

[11:17.67]W:Gruyere cheese made in Switzerland,sir.

[11:19.04]干酪是在瑞士做的,先生。

[11:20.41]C:Good.Can I have some more?

[11:21.48]好,我可以多吃一些吗?

[11:22.55]W:I'll leave it here,and help yourself to the cheese.

[11:24.06]我把它放在这儿,你自己随便吃吧。

[11:25.56]C:That's enough.Take it away.

[11:26.54]那够了,拿走吧。

[11:27.52]W:Yes,sir.

[11:28.14]是的,先生。

[11:28.77]C:The soup is very delicious.

[11:29.84]这汤味道很好。

[11:30.91]W:Thank you.I'll serve salad right now,sir.What kind of dressing 6 would you like on it?

[11:33.90]谢谢你,现在我就把色拉拿来,你喜欢什么调味品呢?

[11:36.89]C:Thousand Island dressing,please,and bring a piece of cut lemon.

[11:39.31]请给我千岛调味品,并要一片切开的柠檬。

[11:41.73]W:Thousand Island dressing and a piece of cut lemon.All right,sir.

[11:43.80]要千岛调味品和一片切开的柠檬,好的,先生。

[11:45.88]C:Excuse me,bring me another Coca Cola,please.

[11:47.55]对不起,请再给我一杯可口可乐。

[11:49.22]W:Yes,sir.

[11:50.03]是的,先生。

[11:50.84]W:Veal cutlet,sir.

[11:51.67]牛肉片,先生。

[11:52.49]C:Thank you.

[11:53.05]谢谢你。

[11:53.61]W:How did you find the veal cutlet?

[11:54.81]你觉得牛肉片怎样?

[11:56.02]C:Very tender.Good taste,thank you.

[11:57.71]很嫩,味道很好,谢谢你。

[11:59.41]W:Is that right?Thank you,sir.

[12:00.85]是那样吗?谢谢你,先生。

[12:02.29]W:May I clear your table?

[12:03.26]我可以清理你的桌子吗?

[12:04.24]W:Dessert menu,sir.What would you like,sir?

[12:05.94]这是甜点单,先生,你喜欢吃什么呢?

[12:07.64]C:French pastry 7 and demi tasse,please.

[12:09.23]请给我法国包子和一小杯黑咖啡。

[12:10.83]W:Very sorry,we don't serve demi tasse in this coffee shop.We serve coffee,only in regular cup,sir.

[12:13.92]非常抱歉,本咖啡店不提供小杯黑咖啡,我们只提供一般杯的咖啡,先生。

[12:17.02]C:That's okay,Coffee in a regular cup,please.

[12:18.68]那可以,请就来一般杯子的咖啡吧。

[12:20.34]W:Yes,sir.

[12:21.15]是的,先生。

[12:21.96]C:Oh,you serve many kinds of pastries 8.Well,what shall I have...I'll take a cream puff 9.One is enough.Thank you.

[12:27.55]啊,你们有好几种肉包子,哦,我要吃什么……我就要……一个就好,谢谢你。

[12:33.14]W:Yes,sir.

[12:33.92]是的,先生。

[12:34.70]C:Waiter,check,please.

[12:35.64]服务员,请把账单拿来。

[12:36.58]W:The check is here,on your table.

[12:37.52]账单就在这儿,在你桌上。

[12:38.46]C:Oh,sorry.I didn't know that.

[12:39.51]啊,抱歉,我不知道。

[12:40.55]W:Please pay at the cashier's desk near the entrance.

[12:41.99]请到入口处附近柜台付款。

[12:43.43]C:Okay,thank you.(at the cashier's counter)

[12:44.56]好的,谢谢你。(在付款柜台)

[12:45.70]C:Thank you.How much I owe you?

[12:47.10]谢谢你,我要付你多少呢?

[12:48.50]Cashier:Thirty eight hundred and twenty yen 10,sir.10% tax in addition,sir.

[12:51.42]出纳:3820元,先生,另加10%税收。

[12:54.35]Ca:Five thousand yen,sir.

[12:55.43]你付了5000元,先生。

[12:56.52]Ca:Thank you,sir.Eleven hundred and eighty yen change.Come again,please.

[12:58.89]谢谢你,先生,这是1180元零钱,请再光临。

[13:01.27]C:Thank you.

[13:02.05]谢谢你。

[13:02.84]9.Salmon 11 Steak and Ginger 12 Ale

[13:04.91]鲑鱼排和姜汁汽水

[13:06.99]Waiter:May I help you,sir?

[13:08.10]服务员:我能为你效劳吗?先生。

[13:09.21]Customer:Oh,no,I'm looking for somebody,Thank you.

[13:11.29]顾客:啊,不,我是在找人的,谢谢你。

[13:13.36]C:Oh,I've found my friend.Okay,thank you.

[13:15.02]啊,我找到朋友了,好的,谢谢你。

[13:16.68]W:Yes,sir.

[13:17.24]是的,先生。

[13:17.81]W:Good afternoon,sir.

[13:18.81]下午好,先生。

[13:19.82]W:What do you want to have,sir?

[13:20.69]先生,你要吃什么呢?

[13:21.57]C:I would like to have cream of tomato soup,grilled salmon steak and rolls.

[13:23.88]我要奶油蕃茄汤、烤鲑鱼排以及圆形小面包。

[13:26.19]W:Would you like anything to drink?

[13:27.30]你要喝点其他什么呢?

[13:28.41]C:Do you have 7 up?

[13:29.23]你有七喜吗?

[13:30.06]W:Sorry,we don't serve 7 up.How about ginger ale,sir?

[13:32.17]抱歉,我们没有七喜,先生来姜汁汽水怎样?

[13:34.29]C:You don't.All right.I'll take ginger ale.

[13:35.96]你没有,好的,我就要姜汁汽水吧。

[13:37.63]W:Yes,sir.

[13:38.38]是的,先生。

[13:39.12]W:Cream of tomato soup,grilled salmon steak and rolls.Shall I serve ginger ale now?

[13:42.19]奶油蕃茄汤,烤鲑鱼排以及圆形小面包,要我拿姜汁汽水吗?

[13:45.26]C:Yes,now please.

[13:46.33]是的,现在,请。

[13:47.40]W:Sorry to have kept you waiting.Cream of tomato soup,sir.Some croutons?

[13:49.65]抱歉使你久等了,奶油蕃茄汤来了,先生,要些面包碎片吗?

[13:51.89]C:Yes,I like it very much.

[13:52.91]是的,我很喜欢。

[13:53.93]C:Thank you.That's enough.

[13:54.98]谢谢你,那就够了。

[13:56.02]C:What garnishes 13 come with the salmon steak?

[13:57.42]鲑鱼排上加些什么装饰物呢?

[13:58.82]W:A boiled potato and buttered string beans,sir.

[14:00.58]煮马铃薯和涂奶油的豆荚,先生。

[14:02.34]C:Oh,that's I wanted.Thank you.

[14:04.08]啊,那就是我要的,谢谢你。

[14:05.82]W:Salmon steak,sir.Anchovy 14 butter,sir?

[14:07.22]鲑鱼排,先生,鱼酱,先生。

[14:08.61]C:No,thank you.

[14:09.46]不,谢谢你。

[14:10.31]W:Enjoy your meal.

[14:11.09]你慢慢享用。

[14:11.88]C:Thank you.

[14:12.36]谢谢你。

[14:12.85]W:How did you find the salmon steak?

[14:13.73]你觉得鲑鱼排怎样?

[14:14.62]C:Yes,very good.Delicious.

[14:15.71]是的,味道非常好。

[14:16.79]C:You speak good English.Have you been in America?

[14:18.38]你英语说得很好,你曾去过美国吗?

[14:19.98]W:No,I've never been to America.I liked to study English when I was in a high school.

[14:22.68]不,我从未去过美国,我在念高中时喜欢学英文。

[14:25.38]And now I'm studying English serving foreign customers in this restaurant.

[14:27.11]我现在通过在这餐厅服务外国客人来英文。

[14:28.83]I wish I could go to the United States or England sometime in near future.

[14:30.99]我希望在不久的将来我能去美国或英国。

[14:33.14]C:Oh,you are admirable.I hope you will have a chance to go these countries.Please study hard.I'll see you again.

[14:37.73]啊,你令人钦佩,我希望你在机会去这些国家,请你努力学习英文,我会再见到你的。

[14:42.31]W:Thank you very much.

[14:43.19]非常谢谢你。

[14:44.06]C:Well,good-bye.

[14:44.74]哦,再见。

[14:45.42]W:Good-bye,sir.Have a nice stay in China.

[14:46.83]再见,先生,祝你在中国住得愉快。

[14:48.24]10.The Service of Beef Steak

[14:49.83]上牛排时的服务

[14:51.43]Customer:Just one.

[14:51.91]顾客:只一个人。

[14:52.39]Waiter:Just one.Is this table all right?

[14:53.79]服务员:只一个人,这张桌子可以吗?

[14:55.19]C:All right,thank you.

[14:55.95]好的,谢谢你。

[14:56.70]W:What would you like today?

[14:57.48]你今天喜欢吃什么?

[14:58.25]C:I think I believe...,chicken cream soup,sirloin steak,green salad with my steak and more rolls,please.

[15:02.50]我想我相信……奶油鸡汤、牛排,青菜色拉和牛排一起上,再来一些圆形小面包。

[15:06.76]W:How would you like your steak,sir?

[15:08.20]你的牛排要怎样吃呢?

[15:09.64]C:I want medium well.

[15:11.50]我要中等熟就好了。

[15:13.37]W:Medium rare,sir.

[15:14.57]三成熟,先生。

[15:15.77]C:Oh,no,medium well.

[15:17.07]啊,不,要中等熟。

[15:18.36]W:Medium well done?

[15:19.42]中等全熟吗?

[15:20.48]C:That's right.Not medium rate,but medium well.

[15:22.59]不错,不要三成熟,而是中等熟。

[15:24.71]W:Yes,sir.

[15:25.43]是的,先生。

[15:26.14]W:Green salad and rolls,sir.

[15:27.10]青菜色拉和圆形小面包。

[15:28.05]C:Good.

[15:28.67]好的。

[15:29.28]C:And what kind of dressing do you have?

[15:30.72]你们有什么调味品呢?

[15:32.15]W:We have French and Thousand Island dressing.

[15:33.43]我们有法式的和千岛调味品。

[15:34.71]C:I want French dressing.

[15:35.50]我要法式调味品。

[15:36.28]W:Very well,sir.

[15:37.05]很好,先生。

[15:37.82]C:Is this beef steak Japanese or imported?

[15:39.48]这种牛排是日本的还是进口的呢?

[15:41.14]W:It's imported from the United States.

[15:42.52]这是从美国进口的。

[15:43.91]C:Is that right?Very tender,and good taste.It's just like Kobe beef.

[15:46.74]是那样的吗?很嫩,味道好,好像是神户牛排。

[15:49.58]W:Yes,recently the American beef has become very nice.And also,in Japan,we import beef from other countries.From Australia,New Zealand and France.They are also good,I think.

[15:55.19]是的,最近美国牛排变得很好,同时在日本我们有进口其他国家的牛排,从澳洲、新西兰和法国进口,我认为这些也很好。

[16:00.81]C:Do you think so?I think Kobe beef is No.1.

[16:02.93]你这样认为吗?我认为神户牛排是每一的。

[16:05.04]W:Thank you very much.

[16:05.79]非常感谢你。

[16:06.53]W:Enjoy your meal,sir.

[16:07.30]先生,你慢慢享用。

[16:08.07]C:Just a minute.Could I have coffee now?

[16:09.21]请等一会儿,现在给我一杯咖啡好吗?

[16:10.34]W:Certainly,sir.

[16:11.01]当然,先生。

[16:11.68]W:Coffee,sir.Hot water,sir.

[16:12.75]咖啡,先生,热水,先生。

[16:13.82]C:Oh,it's very kind of you.

[16:14.90]啊,你人太好了。

[16:15.99]W:Well,if you want to take good Kobe beef steak,you can eat it in the restaurant specializing in beef steak down town,or high class restaurant of a hotel.

[16:21.71]哦,如果你想吃好的神户牛排,你可以在城内的特色餐厅吃到或是在饭店高级餐馆吃到。

[16:27.43]C:I think so,too.Thank you.

[16:29.02]我也是样认为,谢谢你。

[16:30.61]W:Would you like some more coffee?

[16:31.84]你不想再加点儿咖啡吗?

[16:33.07]C:No more,thank you.

[16:34.34]不要了,谢谢你。

[16:35.60]C:Excuse me.

[16:36.23]对不起。

[16:36.86]W:Yes,sir.

[16:37.47]是的,先生。

[16:38.09]C:Is there any bank near here?I want to exchange money,American dollars for yen.

[16:40.82]这附近有银行吗?我想兑换钱,美金换日元。

[16:43.55]W:You go out this restaurant,turn to the left,then go straight ahead down the street,and you'll see it on your right.It takes about three minutes on foot.

[16:47.45]你走出餐厅向左转,然后往前直走到街上,在你的右侧你就会见到的,走路去大概3分钟。

[16:51.36]C:Thank you.I appreciate your kindness.Goodbye!

[16:53.17]谢谢你,我感激你的帮助,再见。

[16:54.99]W:Thank you.Good-bye,sir.

[16:56.06]谢谢你,再见,先生。

[16:57.13]11.The Service for A Couple

[16:58.66]为情侣服务

[17:00.19]Waiter:Good evening.

[17:01.09]服务员:晚上好。

[17:01.99]Customer:A table for two,please.

[17:03.15]顾客:请给我两人桌。

[17:04.31]W:Yes,sir.I'll seat you.This way,please.

[17:05.84]是的,先生,我就安排你坐,请走这边。

[17:07.37]C:Thank you.

[17:07.98]谢谢你。

[17:08.60]W:Menu,please.

[17:09.24]请看菜单。

[17:09.88]C:Thank you.

[17:10.39]谢谢你。

[17:10.90]W:Are you ready to order?

[17:11.64]你准备好点菜了吗?

[17:12.38]C:Yes,we are ready.She takes consomme,I take New England clam 15 chowder,and jumbo burger for her,minute steak and rolls for me.What comes with my steak?

[17:18.68]是的,我们准备点了,她要清汤,我要新英格兰哈肉羹,她要大的肉饼,我要小排和圆形小面包,我的牛排什么时间来呢?

[17:24.98]W:French fries and Brussels sprouts,sir.

[17:26.33]法车煎炸的和布鲁塞尔芽甘蓝,先生。

[17:27.69]C:Good,all right.I'll take that.

[17:29.48]好的,就这样,我就要这些。

[17:31.27]W:Well,consomme and jumbo burger for the lady,and minute steak,rolls for you.All right.How would you like your steak,sir?

[17:35.32]哦,清汤和大肉饼给女士,小排和圆形面包给你,好的,先生,你的牛排要怎样吃呢?

[17:39.37]C:Rare,please.

[17:40.14]请给我生的。

[17:40.91]W:Rare,yes,sir.

[17:41.81]是的,先生,生的。

[17:42.71]C:You don't have no hurry,we have plenty of time.

[17:43.98]你不必着急,我们有充裕的时间。

[17:45.25]W:Thank you,sir.Just a minute,please.

[17:46.45]谢谢你,先生,请等一会儿。

[17:47.65]C:Excuse me,will you put some ice in this water?

[17:49.07]对不起,请你放点冰到这水里好吗?

[17:50.50]W:Surely.

[17:50.98]当然可以。

[17:51.46]C:Also for her.

[17:52.23]也给她。

[17:53.01]W:Yes,all right.

[17:53.62]是的,没有问题。

[17:54.23]W:Would you like some coffee or tea during the meal?

[17:55.46]吃饭时你要喝点咖啡不是茶呢?

[17:56.69]C:No,afterwards.

[17:57.52]不,稍候。

[17:58.36]W:Yes,sir.

[17:58.97]是的,先生。

[17:59.59]W:Sorry to have kept you waiting.Consomme,and New England clam chowder.Some crackers,please.

[18:02.29]抱歉让你久等了,清汤、新英格兰肉羹和一些饼干。

[18:05.00]C:Thank you.Hum...,that smells nice!

[18:06.68]谢谢你,唔……那味道真好!

[18:08.37]W:Are you through,ma'am?

[18:09.24]你吃完了吗,夫人?

[18:10.12]C:Yes,I am through.

[18:11.06]是的,我吃完了。

[18:12.00]C:I'm through.

[18:12.81]我吃完了。

[18:13.62]W:Jumbo burger,and minute steak.

[18:14.82]大肉饼和小牛排。

[18:16.02]C:Oh,how big!

[18:16.96]啊,有多大!

[18:17.90]C:Steak is good,and nice.

[18:19.13]牛排好面棒。

[18:20.36]W:May I clear your table?

[18:21.26]我可以请理你的桌子吗?

[18:22.16]C:Yes,we're all through.

[18:23.16]是的,我们大家都吃完了。

[18:24.17]W:Would you like any sweet or coffee?

[18:25.46]你要吃甜点和咖啡吗?

[18:26.76]C:I'll take custard pudding.

[18:27.79]我要吃鸡蛋布丁。

[18:28.82]W:Costard pudding for the lady and coffee for you.All right.

[18:30.94]鸡蛋布丁给女士而咖啡给你,就这样。

[18:33.05]C:Waiter,check,please.

[18:33.89]服务员,请拿账单来。

[18:34.72]W:Thank you.Here you are.

[18:35.69]谢谢你,这就是。

[18:36.66]C:We enjoyed the meal.Thank you.

[18:37.82]我们吃得很舒服,谢谢你。

[18:38.98]W:Thank you very much.

[18:39.79]非常感谢你。

[18:40.60]C:Good-bye.I'll see you.

[18:41.67]再见,以后见。

[18:42.74]12.The Service for Parents and A Child

[18:45.06]为父母及小孩服务

[18:47.37]Head Waiter:Good evening.How many persons?

[18:48.99]领班服务员:晚上好,有和个人?

[18:50.61]Customer:Two and a half.

[18:51.51]顾客:两个半人。

[18:52.41]H.W:Two and a half.Yes,I will seat you.This way,please.

[18:55.05]两个半人,是的,我替你找座位,请走这边。

[18:57.69]H.W:Is this table all right?

[18:59.11]这张桌子可以吗?

[19:00.53]C:Very good,thank you.

[19:01.60]很好,谢谢你。

[19:02.67]H.W:The waiter takes care of you now.Just a moment,please.

[19:04.86]现在服务员来为你们服务了,请等一会儿。

[19:07.04]C:Thank you.

[19:07.98]谢谢你。

[19:08.92]Waiter:Are you waited on?

[19:09.75]服务员:你们有人服务吗?

[19:10.59]C:No not yet.

[19:11.23]不,还没有。

[19:11.87]W:I'll be with you in a moment.

[19:12.90]我马上就来为你们服务。

[19:13.93]C:Okay.

[19:14.64]好的。

[19:15.34]W:I'm sorry to have kept you waiting.I'll take your order.

[19:17.20]我很抱歉让你们久等了,我就来记录你点的菜。

[19:19.05]C:What would you like,mamma?

[19:20.41]妈妈,你要吃什么?

[19:21.77]C:Well,let me see...,I'll have fried prawns 16 and some rolls.

[19:24.08]哦,让我想想……我要吃炸虾和一些面包。

[19:26.39]C:What would you like,Percy?

[19:27.56]柏西,你要吃什么呢?

[19:28.72]C:I'll have a hamburger and a glass of milk.

[19:30.34]我要吃汉堡和一杯牛奶。

[19:31.96]C:Papa have a pork chop and rolls.

[19:33.38]爸爸要吃猪排和小面包。

[19:34.81]C:Have you got our orders clearly?

[19:35.90]你清楚了我们点的菜吗?

[19:37.00]W:Yes,fried prawns and rolls for the lady,a hamburger and fresh milk for your child and then pork chop and rolls for you.

[19:41.47]是的,炸虾和小面包给女士,汉堡和鲜奶给你的孩子,然后猪排和小面包给你。

[19:45.93]C:That's right.And what vegetables come with the pork chop?

[19:48.01]就是这样,而猪排带有什么青菜呢?

[19:50.09]W:A corn on the cob and spinach,and also a pineapple ring on top.

[19:52.75]在上面放有玉蜀黍穗轴、菠菜和凤梨环。

[19:55.42]C:Good,I'll have it.Thank you.

[19:57.01]好,我就要它,谢谢你。

[19:58.60]W:Will you take anything to drink before your meal?

[20:00.16]饭前你们要喝点什么呢?

[20:01.71]C:No,just water.

[20:02.85]不,只要水。

[20:03.98]W:Yes,sir.

[20:04.82]是的,先生。

[20:05.66]W:Shall I bring a high chair for the child?

[20:06.99]要我拿张高椅子给小孩吗?

[20:08.32]C:No,thank you.He is not a baby.Is that right,Percy?

[20:10.63]不,谢谢你,他不是婴儿,柏西那样行吗?

[20:12.94]W:Yes,ma'am?Just a minute,please.

[20:14.17]是的,夫人,请等一会儿。

[20:15.40]C:Excuse me,waiter.Can I have Worcestersshire sauce,please?

[20:17.84]对不起,服务员,请给我香醋好吗?

[20:20.28]W:Certainly...Here you are.

[20:21.49]当然可以……这就是。

[20:22.69]C:Thank you.

[20:23.56]谢谢你。

[20:24.44]W:Enjoy your meal.

[20:25.21]请尽情享用。

[20:25.98]C:Thanks a lot.

[20:26.95]多谢。

[20:27.91]W:Would you like any sweet after the meal?

[20:29.27]饭后你们要吃些甜点吗?

[20:30.63]C:We'll have two demi tasse coffees and a fruit bavarois for the child.

[20:33.49]我们要两小杯黑咖啡,给孩子水果牛奶巧克力吧。

[20:36.35]W:Two demi tasse,and a bavarois for the child.Yes,sir.

[20:38.75]是的,先生,两小杯黑咖啡,水果牛奶巧克力给小孩。

[20:41.16]C:Check,please.

[20:42.12]请把账单拿来。

[20:43.09]W:Yes,sir.

[20:43.86]是的,先生。

[20:44.63]C:Is the service charge included?

[20:45.96]服务费包括在内吗?

[20:47.30]W:Yes,it's included,sir.

[20:48.59]是的,包括在内了,先生。

[20:49.88]C:Okay...,shall we go?

[20:51.08]好的……我们要走了吗?

[20:52.28]W:Thank you very much.

[20:53.25]非常谢谢你。

[20:54.22]C:Thank you.We enjoyed our meal.

[20:55.58]谢谢你,我们吃得愉快。

[20:56.93]W:Thank you.

[20:57.90]谢谢你。



1 curry
n.咖哩粉,咖哩饭菜;v.用咖哩粉调味,用马栉梳,制革
  • Rice makes an excellent complement to a curry dish.有咖喱的菜配米饭最棒。
  • Add a teaspoonful of curry powder.加一茶匙咖喱粉。
2 shrimp
n.虾,小虾;矮小的人
  • When the shrimp farm is built it will block the stream.一旦养虾场建起来,将会截断这条河流。
  • When it comes to seafood,I like shrimp the best.说到海鲜,我最喜欢虾。
3 lettuce
n.莴苣;生菜
  • Get some lettuce and tomatoes so I can make a salad.买些莴苣和西红柿,我好做色拉。
  • The lettuce is crisp and cold.莴苣松脆爽口。
4 veal
n.小牛肉
  • She sauteed veal and peppers,preparing a mixed salad while the pan simmered.她先做的一道菜是青椒煎小牛肉,趁着锅还在火上偎着的机会,又做了一道拼盘。
  • Marinate the veal in white wine for two hours.把小牛肉用白葡萄酒浸泡两小时。
5 raisin
n.葡萄干
  • They baked us raisin bread.他们给我们烤葡萄干面包。
  • You can also make raisin scones.你也可以做葡萄干烤饼。
6 dressing
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
7 pastry
n.油酥面团,酥皮糕点
  • The cook pricked a few holes in the pastry.厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • The pastry crust was always underdone.馅饼的壳皮常常烤得不透。
8 pastries
n.面粉制的糕点
  • He gave a dry laugh, then sat down and started on the pastries. 杜新箨说着干笑一声,坐下去就吃点心。 来自子夜部分
  • Mike: So many! I like Xijiang raisins, beef jerky, and local pastries. 麦克:太多了。我最喜欢吃新疆葡萄干、牛肉干和风味点心。
9 puff
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
10 yen
n. 日元;热望
  • He wanted to convert his dollars into Japanese yen.他想将美元换成日币。
  • He has a yen to be alone in a boat.他渴望独自呆在一条船上。
11 salmon
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
12 ginger
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
13 garnishes
n.(为色香味而添加的)装饰菜( garnish的名词复数 );装饰,装饰品v.给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的第三人称单数 )
  • Garnishes are terrific for making good drinks look even better. 装饰可以让好的饮品看上去更好,却不能让挽救不好的饮料。 来自互联网
  • A slender skewer, usually ornamented at the top, used decoratively, especially in serving garnishes. 一种细长的叉状物,通常顶部有点缀,用作装饰,尤其在食品装饰中。 来自互联网
14 anchovy
n.凤尾鱼
  • Waters off the Peruvian coast become unusually warm,destroying the local anchovy fishing industry.由于异常的高温,秘鲁海岸的海水温度变化异常,影响了当地的凤尾鱼捕捞业。
  • Anchovy together with sweet-peppergarlic,milk,chicken stock,and add cheese toasted.奶油状的搅打鸡蛋,放在涂有凤尾鱼糊的吐司面包上。
15 clam
n.蛤,蛤肉
  • Yup!I also like clam soup and sea cucumbers.对呀!我还喜欢蛤仔汤和海参。
  • The barnacle and the clam are two examples of filter feeders.藤壶和蛤类是滤过觅食者的两种例子。
16 prawns
n.对虾,明虾( prawn的名词复数 )
  • Mine was a picture of four translucent prawns, with two small fish swimming above them. 给我画的是四只虾,半透明的,上画有两条小鱼。 来自汉英文学 - 现代散文
  • Shall we get some shrimp and prawns? 我们要不要买些小虾和对虾? 来自无师自通 校园英语会话