时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

 Todd: OK, Charlotte. You've been a teacher for quite a while. 好的,夏洛特。你做老师做了很久了。


Charlotte: Yeah, I started about three years ago, and my first job was in Jessif, in the east of Poland. I was promised that I wasn't going to have to teach any beginners, or any little children because it was my first job, and I was promptly 1 given the beginner infants 2. My first day of teaching 3 I was given a book which said, "Ah! Go into the classroom and say 'Hello' to the children, and they'll all say, 'Hello' back to you and wave". I walked into a class of five four-year olds, followed by all their mothers, and grandmothers, and I said, "Hello" and they all burst 4 into tears. I spent half the lesson trying to get them to say,"Hello" to each other and stop them from crying while all the grandmothers stood around and stared at me. I finally finished off my singing the, whatever, Happy Princess Song, all on my own, with crying infants to accompany me. It was one of the worst days of my life. I could identify with all the children though, cause I wanted to sit on the floor and cry with them by the end of it. I think that that was when I realized that teaching kids was never going to be my vocation 5. I had some other classes as well but quit soon after that and moved onto adults who cry slightly less. Um, yeah, that was my first teaching experience. Not the best. 是的,我三年前开始当老师,我的第一份工作在波兰东部的Jessif。因为这是我的第一份工作,校方向我保证不会让我去教初学者,或者小孩,结果我我被分到了启蒙班。我工作的第一天就领到了一本书,上面写着“啊!走进教室对孩子们说‘你好’,他们会边摇手边和你说‘你好’”。我走进坐满4,5岁孩子的教室,他们的母亲和祖母就在孩子的身边,我说“你们好”,结果他们集体爆发出了哭声。我花了半节课的时间试图不让他们哭,还一个一个地教他们说“你好”,所有的祖母都站在我的周围盯着我。课程的最后,伴随着哭声,我自己一个人唱完一首快乐王子歌。那是我人生最糟糕的一天。尽管如此,我还是能认出所有孩子的脸,因为最后我想坐在地板上和他们一起哭。正是在那个时候我意识到,教小孩永远都不会成为我的事业。虽然我还教他们一些别的课,但这之后我马上转到了成人班,至少成人不怎么哭。是的这就是我初次教课的经验,不是很好。

1 promptly
adv.及时地,敏捷地
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
2 infants
婴儿,幼儿( infant的名词复数 )
  • a nursery for infants under two 两岁以下婴幼儿的托儿所
  • Infants were rent from their mother's arms. 婴儿从母亲手里被夺走。
3 teaching
n.教学,执教,任教,讲授;(复数)教诲
  • We all agree in adopting the new teaching method. 我们一致同意采取新的教学方法。
  • He created a new system of teaching foreign languages.他创造了一种新的外语教学体系。
4 burst
vi.(burst,burst)爆炸;爆破;爆裂;爆发;vt.使…破裂;使…炸破;n.突然破裂;爆发
  • We all held our breath till the bomb burst.我们屏住呼吸直到炸弹爆炸。
  • She suddenly burst into song.她突然唱起歌来。
5 vocation
n.职业,行业
  • She struggled for years to find her true vocation.她多年来苦苦寻找真正适合自己的职业。
  • She felt it was her vocation to minister to the sick.她觉得照料病人是她的天职。
标签: 口语
学英语单词
1-phenoxyoctane
acajou balsam
accounts receivable from progress building
administrative act
adrienne rich
all-thumbs
Articulationes ossiculorum auditoriorum
audiovisual-tactile stimulation
baba dag
backswings
bardex
big-boy
bursae et vaginae mucosae
came into notice
centuriate
cloud security
commission of assize
compact texture
continental europe
coronopus didymus
Crataegus pinnatifida Bge. var. major N. E. Brown.
crest factor
cymb-
day-camp
deckhook
dedent
direct radiator(speaker)
displacing valve
drilling fluid return line
effiguration
Electrical grid
field-induced photoemission
file player
flocci
friction twister
gage reading
GLYPTODONTIDAE
Gomez
grown apart
gTalk
gynecomania
half-first cousin
heavy petting
hereto annexed
hydrophyta radicanta
jerrybuild
laporaedicinstrument
leasehold ground rent
longitudinal extent of damage
Lower Burma
maximum machined hole diameter
mcmann
median artery
Miocaina
nasal retractor
newsam
niche-oriented
nine orifices
nite
Osee
outside processing materials
parallel hash algorithm
phenaksite (fenaksite)
Pleisse
pocketscope
preclavus
press bed
proboscic sheath
prosopopoeial
pyromusic acid
radar coverage indicator
radio-frequency pumped
reef debris
Rotoaira, L.
RSIP
scientific/engineering routine
Scomber scombrus
second corrective positioning movement
Senjōga-take
single instruction
spurious band
stratospheric
stylum
subserviate
sulphonanilid
Svenska Dagbladet
taqua nut
telescopic energy-absorbing steering transmission shaft
tenore
thecodont
time in port
to crop dust
tokuno pair
translation group
typhoon urgent warning
undo a parcel
ungeared engine
volutin
weather tide
worse was to come
yoene
zeitgeistier