时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

 Todd: Lois, actually how old are you Lois? 


托德:洛伊丝,你今年多大了?
Lois: I'm 25. 
洛伊丝:我25岁。
Todd: OK, 25, so, do you have any early childhood 1 memories? What's the earliest thing you can remember from Childhood? 
托德:哦,25岁,那你还有幼儿时期的记忆吗?有关小时候你最早的记忆是什么?
Lois: Uh, my memories from my childhood aren't very good. I can't remeber that much, but I do remember one thing. I must have only been about 3 or 4, I'm not sure, and I was on holiday with my family, and my grandparents and I had an ice cream and I wanted to climb to the top of this hill, and my parentes were like," No, No, No. Wait until you finish your ice cream, and then you can go" and I was like, "Nope, I'm going to go now" so I climbed to the top of the hill. It was only a small hill, I was only little and then I dediced it would be great to run down the hill really fast, which I did, and I ran to the bottom 2 of the hill, fell over, ice cream all over me, and I don't think I got another ice cream after that. 
洛伊丝:嗯,我孩童时期的记忆很模糊。我记得的事情并不多,不过我的确记得一件事。可能是我只有3、4岁的时候,我不太确定,当时我和家人还有祖父母一起去度假,我在吃冰激凌,我想爬到山顶去,可是我的父母却说,“不行,不,不行。你吃完冰激凌才能继续爬”,我说,“不要,我现在就要继续爬山”,所以我爬到了山顶。那并不是一座小山,我当时很小,我想从山上快速跑下去肯定很棒,于是我就这么做了,我跑到了山脚,然后摔倒了,冰激凌洒了我一身,我想那之后我就没再吃过冰激凌。
Todd: Oh that's funny, and other memories from childhood. 
托德:那很有意思,还有其他小时候的记忆吗?
Lois: I think I also remember pushing my brothers around in my brother's pram 3 and him falling out and banging 4 his head and there being 5 lots of blood. I think I might have got is a lot of trouble for that one. 
洛伊丝:我还记得我摆弄坐在婴儿车里的弟弟,导致他从婴儿车里掉了下来摔伤了头部,流了好多血。我想我可能惹了很大的麻烦。
Todd: Oh! So you have a younger brother? 
托德:哦!你有个弟弟吗?
Lois: I have a younger brother and I have an older brother. 
洛伊丝:我有个弟弟,还有个哥哥。
Todd: Oh, OK. 
托德:哦,好的。
Lois: So I'm the middle child, which is not always good because when we used 6 to go on holiday my brothers would always fight in the car, so I always had to sit in the middle of them so if they were fighting I could stop the fighting, so I didn't like being the middle child. 
洛伊丝:我是中间的孩子,通常来说这不太好,因为我们去度假的时候,我的兄弟们经常在车里打闹,所以我不得不坐在他们中间,在他们打架的时候我可以阻止他们,所以我不喜欢当中间的孩子。
Todd: Well, I sure you served a good purpose for your parents. 
托德:嗯,我想你帮了父母不少忙。 Lois: Well, I hope so, but still my brothers are now 27 and 23 and they still fight now, so I didn't actually manage to stop that. 
洛伊丝:嗯,希望是吧,不过现在我哥哥已经27岁了,弟弟也已经23岁,可是他们仍然经常吵闹,实际上我并没能阻止他们。

n.孩童时;童年时代
  • She looks as if she got back to her childhood again.她似乎又回到了她的童年时代。
  • The photo calls up the story of my childhood.这张照片使我想起童年时代。
n.底部;屁股,臀部;adj.底部的
  • The bottom of the cup is broken.这杯子的底破了。
  • The channel must have a flat bottom.沟道的底要平。
n.婴儿车,童车
  • She sat the baby up in the pram. 她把孩子放在婴儿车里坐着。
  • She ran in chase of the pram. 她跑着追那婴儿车。
vt.猛击,猛撞(bang的现在分词形式)
  • The baby was banging the table with his spoon. 小宝宝用调羹敲打着桌子。
  • Stop banging around, children, Father is trying to sleep. 孩子们,别到处乱敲!爸爸想睡觉。 来自《简明英汉词典》
n.存在;生存;生命存在,生命,人, 本质;art.在,有,是
  • Can you explain to me the purpose of being?你能对我解释一下存在的目的吗?
  • What is the purpose of our being?我们生存的目的是什么?
adj.用旧了的,旧的;习惯于…;过去惯/经常
  • I used to work until nearly 6:00 o'clock each day.我过去常常工作到6:00左右。
  • He used to walk anywhere from two to five miles an hour.他过去经常一小时走二至五英里。
标签: 口语
学英语单词
ablation plastics
alumina electrolysis
aortoclasia
armour piercing fin stabilized sabot tracer
assagaiing
attestation clause
automatic fader
autonomously folding unit
ballast pump
bandar-e mashur
barnsley crash
Barnum B.
basic to
bemouth
bill at sight
bit brace
bottom boiler connection
bottom-blowing converter
cirsiliol
contrast enhancement factor
crampiest
create a big stink
cross joint wedge
data transfer procedure
decay at rest
dekes
devaux
disputed liabilities
DLBCL
dun-coloureds
echo(in computer graphics)
farout
feinman
film sets
fixture for broaching machine
foxmail
front layer photocell
gabbed
gain ground with
gestation stall
gravitational abscess
gyromitras
heupel
humourizing
hyemnolepiasis
immersion lens
instruments of labour
iridium sesquisulfide
jaca
jerking table
junior-college
laminated rubber bearing
lap fillet weld
letter of guarantee
ligamenta coracohumerale
Lindau's disease
Lycosidae
matter cycle
Memāri
motor transport handling cost
multi phase sampling
Muppets, The
narices
narrow linewidth laser
network management signal
NOC (network operation center)
non-adiabatic operation
oper der stadt k?ln
order handling lead time
parahybos sauteri
piezooptic effect
preparative ultra-centrifuge
primatial
project manage system
pseudobridge
revealedness
reversible pallet
Sameta
saxony (sachsen)
sea fern
security for payment of contribution
seite
sheer drawing
sluice door
soft dentin
soy-protein
standardization of lubricants
stellited valve
step size change
stereochemistries
succulencies
sulcus marginalis
Surmelin
telephone in
teplizumab
time remaining until dive (trud)
Torhamn
uterotubals
valdezianus
value oneself
whity
why keep a dog and bark yourself?