时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:十八首全球最好听的女声


英语课
Amazing Grace, how sweet the sound,
That saved a wretch 1 like me...
I once was lost but now am found
Was blind, but now I see.

T'was Grace that taught...
My heart to fear
And Grace, my fears relieved.
How precious did that grace appear...
The hour I first believed.

Through many dangers, toils 2 and snares 3...
We have already come.
T'was Grace that brought us safe thus far...
And Grace will lead us home.

When we've been here a thousand years...
Bright shining as the sun.
We've no less days to sing God's praise...
Than when we've first begun.

Amazing Grace, how sweet the sound
That saved a wretch like me...
I once was lost but now am found
Was blind, but now I see.







点击收听单词发音收听单词发音  






1
wretch
EIPyl
  
 


n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人


参考例句:





You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。












2
toils
b316b6135d914eee9a4423309c5057e6
  
 





参考例句:





It did not declare him to be still in Mrs. Dorset's toils. 这并不表明他仍陷于多赛特夫人的情网。
The thief was caught in the toils of law. 这个贼陷入了法网。












3
snares
ebae1da97d1c49a32d8b910a856fed37
  
 


n.陷阱( snare的名词复数 );圈套;诱人遭受失败(丢脸、损失等)的东西;诱惑物v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的第三人称单数 )


参考例句:





He shoots rabbits and he sets snares for them. 他射杀兔子,也安放陷阱。 来自《简明英汉词典》
I am myself fallen unawares into the snares of death. 我自己不知不觉跌进了死神的陷阱。 来自辞典例句













1 wretch
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
2 toils
  • It did not declare him to be still in Mrs. Dorset's toils. 这并不表明他仍陷于多赛特夫人的情网。
  • The thief was caught in the toils of law. 这个贼陷入了法网。
3 snares
n.陷阱( snare的名词复数 );圈套;诱人遭受失败(丢脸、损失等)的东西;诱惑物v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的第三人称单数 )
  • He shoots rabbits and he sets snares for them. 他射杀兔子,也安放陷阱。 来自《简明英汉词典》
  • I am myself fallen unawares into the snares of death. 我自己不知不觉跌进了死神的陷阱。 来自辞典例句
学英语单词
ablative polymer
Abney
activated manganate method
aleurites laccifera willd.
Argas americanus
arming press
Babushkinskiy Rayon
bakuchiol
Banderalo
barometer of business cycle forecasting
basis contract
Bial's test
Black Obelisk
blue-fluorescence
boardy
Cas. P.
cecil frank powells
cheesies
Claw, River
cold without
comprehensive accounting
consignment shop
conus vitulinus
cyclic crossed product
demeanant
demorphismus
descendant
deserialises
dichloroethyl ether
directionality of creep properties
ehrfurcht
electronic erosion
eye-distance
felocoele
fibreboard box
fishing prohibited
flame-proof lamp
G-32883
gift and estate tax
glycosia luctifera
goldson
hydremic nephritis
Iimoriite-(Y)
ILLIAC II assembler
immunohematologists
imprescriptable
intermediate trunk distibuting frame
interosseous metatarsal ligaments
klyxum rotundum
kp
Kraus's syndrome
labor arbitration
lateral combination
lever of form stability
linguistic terrain
Lysimachia paridiformis
megalin
molecular jet separator
national preferences
nondescendant
nonsampled
nusselts
optimum balance
oxos
park the car in Harvard Yard
peninsulae
pepperpot
Plasmodium brassicae
ploceidaes
primary bin
queer guy
rationing
reinstitutionalizations
relieving slide
reversing field
Rhodell
root directory
Salsipuedes
scuffie knife
Seine-et-Marne, Dép.de la
seismo-acoustic reflection survey
selective earth leakage protection
slurry exchanger
Soc Giang
solid deposits
spread trading
time of periapsis passage
tooth cut method
tuberositas ulnae
typhlo-
ultra fax
vapor (vapour)
wages control accpunt
Walsura robusta
warrant fund
wave sth aside
weisshorns
white-wing
wood tar pitch
Woodbridge
Worawora
zonotrichias