时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:美国小学英语教材3


英语课

   Wondering what her godmother would do, Cinderella brought the trap 1 to the fairy.  灰姑娘一边好奇她的教母会做什么,一边把捕鼠器拿给了她。


  Then the godmother opened the door of the trap, and as each little mouse ran out, she gave it a tap with her magic wand. 于是,仙女打开了捕鼠器的门。当每只小老鼠跑出来的时候,她都用她的魔棒点一下。
  At the touch, every mouse was turned into a beautiful horse.  这一点,使每只老鼠都变成了一匹骏马。
  Wonderful! cried Cinderella joyfully 2, "but, godmother, we have no coachman. “太好了!”灰姑娘高兴地叫了出来,“但是,教母大人,我们还少一位马夫。
  I will see if there is not a rat in the rat-trap. You might make a coachman of him." 我来看看,捕鼠器里还有没有老鼠了。你可以变一位马夫出来。
  Yes, said the godmother. "Bring the trap to me." “嗯,好吧,把捕鼠器给我。”教母说。
  So Cinderella brought the rat-trap to her, and in it were three large rats. 于是灰姑娘把捕鼠器拿给了她,里面还有三只大老鼠。
  With her wand the fairy touched the rat that had the longest beard. 仙女用魔棒点了点胡子最长的老鼠。
  At once he was turned into a fat coachman.  他立刻变成了一位胖胖马夫。
  Then the fairy godmother said, "Go into the garden, and you will find six lizards 3 behind the watering pot; bring them to me." 接着仙女教母说道:“去花园,你会在洒水壶的后面找到六只蜥蜴,把它们拿来给我。
  The happy girl had no sooner brought the lizards than her godmother turned them into six footmen. 这个高兴的小姑娘刚把蜥蜴拿来,仙女就把他们变成了六个脚夫。
  They jumped upon the back of the coach and held on as if they had done nothing else all their lives. 他们跳到了马车的后面,待在那里,好像他们一生从未做过其他事情一样。

1 trap
vt.使陷入困境,使受限制;设陷,坑害;n.陷阱,诡计;困境;活板门,存水弯;(双轮)轻便马车;vi.设圈套,设陷阱
  • The hunter laid a trap for the tiger.猎人设置了陷阱捕捉老虎。
  • Cheese is very good for luring a mouse into a trap.奶酪是引诱老鼠上钩的极好的东西。
2 joyfully
adv. 喜悦地, 高兴地
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
3 lizards
n.蜥蜴( lizard的名词复数 )
  • Nothing lives in Pompeii except crickets and beetles and lizards. 在庞培城里除了蟋蟀、甲壳虫和蜥蜴外,没有别的生物。 来自辞典例句
  • Can lizards reproduce their tails? 蜥蜴的尾巴断了以后能再生吗? 来自辞典例句
标签: 美国小学
学英语单词
acetyl pyrrole
acleris pulchella pulchella
afrocucumis africana
aim ... at
allotropizing
alumni record
ancillary construction contract
aromatic polyamide cord
automatic soldering
auxiliary complexing agent
bassariscidaes
belonger
Bernardine
Berzelius's quantitative method
betel quid
between-meal
boiler load factor
boletus tubulus
bursa ranelloides
Butafolgin
case-bottle
chopsuey
Clostridium botulinum food poisoning
conditional duty free importation
contourniated
cytotubulus
decimolar solution
differential recovery
diffused-base mesa transistor
DIPN
discontinuees
domestic trusts
drone-on
economic cost comparison
emaillieuen
English flute
epoxy asphalt
EX exchange
extended care facilities
film analyser
flexion of vertebral column
foreign drafts
four ply tyre
Fournier's treatment
full-gate opening
fur dyeing
gauze filter
genus polygonums
glift
Gortdrumite
grain relaxation
hecateromeric cell
Hoeyang-gun
hypothetical reference connection
inebriatest
intersubstitutability
is nowhere to be found
Itumuta
Janapolè
Jay's Treaty
jazzish
jeanies
Lake Superior Provincial Park
leave of absence
local potential
long-billed marsh wren
manufacture of catalysts
mating spines
Medem
meisel
metamorphopsias
Moheda
neostigmine
nocus
open curve sequence
out-building
oxygen absorbent
pectinaceous
Penzhinskiy Khrebet
phosphorylasekinase
Prochownick's diet
pulvinars
ratione loci
RGBY
salsalike
sample mean
seile
semi apochromat
Service Providers
silicon gate
simple source
technology review
thermosetting compositionss
thioaurite
titillative
tracheal pouch formation
trouble back signal
undersweat
volksstaat
water droplets in clouds
water molds
wheezinesses