时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:美国小学英语教材3


英语课

 A Little Lad of Long Ago 很久以前的一位少年


The boy in this story was very fond of reading, but he did not have many books. 这则故事里的小男孩非常喜欢读书,但是他没有多少书。
Find how an interesting book helped him to become a great man. 在文中找一找,一本有趣的书是如何帮助他成为一个伟大的人的。
Little Abe hurried home one cold winter evening as fast as his feet could carry him. 冬天里的一个晚上,亚伯飞快地跑回了家里。
Perhaps if he had worn 1 stockings 2 and shoes like yours, he could have run faster. 要是他穿了和你们一样的鞋袜也许会跑得更快些。
But he wore deerskin leggings and heavy shoes of bearskin that his mother had made for him. 但是,他穿的是妈妈做的鹿皮绑腿和熊皮重靴。
Such a funny-looking boy he was, hurrying along across the fields! 这个看起来样子很可笑的男孩子正匆匆穿过田野!
His suit was of warm cloth that his mother had made at home. 他的棉外套是妈妈在家做的。
His cap was made of a coon's skin, and the tail of the coon hung down behind. 他的帽子是用浣熊皮做的,后面还垂着浣熊的尾巴。
But if you could have looked into the twinkling 3 blue eyes of this little lad of long ago, you would have liked him at once. 但是如果你看到了这位很久以前的少年闪闪发光的蓝眼睛,你会立刻喜欢上他的。
In one hand little Abe held something very precious 4. 小亚伯的一只手里还拿着一样非常珍贵的东西。
It was only a book, but the boy thought more of that book than he would have thought of gold or diamonds. 那只是一本书,但是这个男孩把这本书看得比黄金和钻石还重要。
You will know what that book meant to little Abe if you are very fond of reading. 如果你很喜欢读书的话,你就会知道那本书对小亚伯的意义了。
Think how it would be to see no books except two or three old ones that you had read over and over, until you knew them by heart! 想想看,在那个年代,除了两三本翻了又翻、烂熟于心的旧书以外,没有其他书可以读,那会是一种什么样的境遇啊!
 

adj.用旧的,疲倦的;vbl.wear的过去分词
  • The child's trousers have worn through at the knees.孩子裤子的膝盖处磨破了。
  • My shoes are worn out.我的鞋子穿坏了。
n.长袜( stocking的名词复数 );靺;袜子
  • a pair of silk stockings 一双长筒丝袜
  • She wears a pair of sheer stockings. 她穿着一双透明的丝袜。 来自《简明英汉词典》
n.闪烁;眨眼间;诙谐的闪光;一刹那adj.闪烁的,闪亮的,闪耀的v.闪烁( twinkle的现在分词 );(眼睛)闪亮;(经光照耀而)闪闪发光;(舞蹈者的双脚)轻快地移动
  • A galaxy of twinkling stars matched the thousands of sparkling city lights. 闪烁的繁星与城内闪耀的万家灯火交相辉映。 来自《简明英汉词典》
  • That's fantastic. He's vanished in the twinkling of an eye. 他怎么一转眼就不见了,真见鬼。 来自《现代汉英综合大词典》
adj.宝贵的,珍贵的,过于精致的,珍爱的
  • Each life is precious.生命都是宝贵的。
  • Spring rain is as precious as oil.春雨贵如油。
标签: 美国小学
学英语单词
a bad policy
A.O.U.
accuseds
all things being equal
Barbary Wars
bastardisation
be on a sticky wicket
big-wigs
bioincrassination
bouksome
breast shoe
brier-rose
broker's daily statement
cactus legs
channeling of reflux
Cherepovetskiy Rayon
cross-domain resource manager
deadlock-free scheme
deoxyribonucleoside methylphosphonate
desulphurisations
deuterated solvent
doctrinable
dropper box
edgewise wire
electroacoustic coupling coefficient
embryoma
epiphysis cerebri
exemplified
exhaust regulator
files down
financial agency
fleur de coin
forecast of traffic volume
four-letters
fueling injection actuator
furilazone
gimli
gravelrash
growth rate per annum
heating coils in bunkers
hog-brace
iirc
java interpreter
knottylog
Kotton
large capacitor checking instrument
lay off someone
leucemia(leukemia)
lumpectomy
macro component
macrosporic
maintenance of membership
maximum design flood
memory mapped
mensurability
metabolizable action
Metallgesellschaft AG
miracle-worships
nancy witcher astors
nephrocele
nominate sb to
noncontacting
Northome
oligodendroglia
OS (odd symmetric)
pattern electroretinogram
peckhams
perfectionitis
pipunculus (eudorylas) sauteri
portobello road
predicted error
prefinition
proliposomal
restart and cleanup
rotating cylinder viscometer
saline spring
scientific research
Seafarer's International Union
Seale filler wire rope
slope sinking
slotted grub screw
sodium phosphowolframate
soft edge
solar pump
square-rigged vessel
sulfite treating
surrounding temperature
to bring us down
tooth trauma
tracheotomy hoos
trippingly
unspiritualizes
vehicle operational reliability
vellanti
vestiaries
viewgraph
vine cactuss
vir(a)emia
vitrifying of wastes
Wiveliscombe
Wood-transport
Zerit