时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:背诵为王第二册


英语课

Lesson30 The Moon in the Well

A well is a hole in the ground. There is water at the bottom. To get thewater we turn a handle. This lets a bucket go down the well and into thewater. Then we turn the handle to bring the bucket up.One night a foolish man looked down a well. The water at the bottom waslike a mirror. The man saw the moon in the water.“The moon has fallen down the well,” he said. “I must get it out.”

He ran home to get a hook 1. He untied 2 the bucket from the rope and tied thehook to the rope. Then he turned the handle and let the hook go down intothe well. He wanted the hook to catch the moon and pull it up! The hookreached the water and the man turned the handle to pull up the hook. Butthe hook caught underneath 3 a big stone. The man pulled and pulled but thehandle would not move.Suddenly the stone moved. The hook flew up the well. The man fell on tohis back. He could see the sky. The moon was in the sky.“Good!” he said. “I have put the moon back into the sky!”


untie  解开,松开

underneath  在下面


井中之月

井是地上的一个洞。井底有水。为了取到水,我们转动一个把手。这样就使一个桶下沉到井里的水中。然后我们转动把手将桶提上来。一天晚上,有个愚蠢的人俯视水井。井底的水像一面镜子。这个人看到了水中的月亮。

“月亮掉到井里了,”他说。“我一定要把它捞出来。”

他跑回家拿了一个钩子。他从绳子上解下捅,把钩子系到绳子上。然后转动把手,将钩子放到井中。他要让钩子钩住月亮把它拽上来。钩子沉到了水中,这个人旋转把手往上拽钩子。但是钩子钩住了水下的一块大石头。他拽呀,拽呀,可把手就是不动。突然石头移动了,钩子从井里蹦了出来。他仰天摔倒了,看到了天空。天上有月亮。

“好啊!”他说,“我终于把月亮弄回了天空!”



1 hook
vt.钩住;n.钩子,钩状物
  • The blacksmith forged a bar of iron into a hook.铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。
  • He hangs up his scarf on the hook behind the door.他把围巾挂在门后的衣钩上。
2 untied
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
3 underneath
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
学英语单词
actinologist
actinozoas
Al Karārīm
apocarpy
astegopteryx jamuritsu
baisas
Beidou
binary vapor
Camelopardalis
Christmas number one
compactness of the crystal lattice
conscious uncouplings
coolant circulator seal gas
copy option
Darvon cocktail
de-aerator vessel
depressive psychopathia
depth overall
doubly plunging fold
electric series
estuarine jet flow theory
extractor(-ter)
fed funds
flame cells
Fluorineed
frontal fillet weld
fruit cooktail
haqs
heavy mineral
HF single side-band radio telephone
hot-air blast
hue adjust circuit
impulse sound level meter
in any instance
in-house line
inflatable breast prosthetic implant
inlet engine compatibility
instant occlusion
itching with caked secretion in the eye
kuehneola japonica
lectrone
Li Qingzhao
lining rubber tanker
lipoma lipomatodes
load increment
macrosiphoniella yomogifoliae
Mandeb Strait
microchiropteras
mode average
Mossy R.
multiple borer
natural agriculture
neuropyretic
new growth of soil
non-condensible gases
Okgye
operate on account
optical character photocell matrix
outside financing
oxidative degradation
pleasureboat
polarized area
protonephridia
pull-drive
radiometric photometry
re execute
re-emitted
rectal dilator
reemergent
renal asthma
reperitonealization
riverhead
rotberg
rubidium dibromochloride
running means
Saint-Claude
scarf down
seasoning jar
sick-pay
single cluster
solar transmissivity
Space Shuttle external tank
sugar cane shoot borer
Sunnistan
t.i.c
tabiyas
titrimetric factor
to come under the axe
transitive verb form
triggest
unfarme
unlabelled
unlicensed hawking
UX
venezillo parvus
vertical sweep efficiency
vibroslices
water-cooled source
witchiness
Yaloké
yamulke
yield on treasury bill