时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:背诵为王第二册


英语课

Lesson30 The Moon in the Well

A well is a hole in the ground. There is water at the bottom. To get thewater we turn a handle. This lets a bucket go down the well and into thewater. Then we turn the handle to bring the bucket up.One night a foolish man looked down a well. The water at the bottom waslike a mirror. The man saw the moon in the water.“The moon has fallen down the well,” he said. “I must get it out.”

He ran home to get a hook 1. He untied 2 the bucket from the rope and tied thehook to the rope. Then he turned the handle and let the hook go down intothe well. He wanted the hook to catch the moon and pull it up! The hookreached the water and the man turned the handle to pull up the hook. Butthe hook caught underneath 3 a big stone. The man pulled and pulled but thehandle would not move.Suddenly the stone moved. The hook flew up the well. The man fell on tohis back. He could see the sky. The moon was in the sky.“Good!” he said. “I have put the moon back into the sky!”


untie  解开,松开

underneath  在下面


井中之月

井是地上的一个洞。井底有水。为了取到水,我们转动一个把手。这样就使一个桶下沉到井里的水中。然后我们转动把手将桶提上来。一天晚上,有个愚蠢的人俯视水井。井底的水像一面镜子。这个人看到了水中的月亮。

“月亮掉到井里了,”他说。“我一定要把它捞出来。”

他跑回家拿了一个钩子。他从绳子上解下捅,把钩子系到绳子上。然后转动把手,将钩子放到井中。他要让钩子钩住月亮把它拽上来。钩子沉到了水中,这个人旋转把手往上拽钩子。但是钩子钩住了水下的一块大石头。他拽呀,拽呀,可把手就是不动。突然石头移动了,钩子从井里蹦了出来。他仰天摔倒了,看到了天空。天上有月亮。

“好啊!”他说,“我终于把月亮弄回了天空!”



1 hook
vt.钩住;n.钩子,钩状物
  • The blacksmith forged a bar of iron into a hook.铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。
  • He hangs up his scarf on the hook behind the door.他把围巾挂在门后的衣钩上。
2 untied
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
3 underneath
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
学英语单词
abscess of pharynx
accelerated leaching
Aggi
airborne radio station
Arazede
asplenium bradleyis
bfi
Bol'shemurtinskiy Rayon
boot process
borehole stressmeter
cave bat
close but no cigar
close tolerance forging
code tree
compact unit
Courbonia
Cross polarization magic angle spinning
diphtheritic cystitis
distribution expenses
dried sawn timber
drywell vent
dubhium
elastic nut
enduement
euarctos americanuss
export import board
exporting firm
Fall River Mills
fast charger
flowres
free into waggons
free-texts
gastrojejunitis
genus eacless
genus Prionotus
goggless
haill
Hale R.
half-split
Heronian
hipp
home call
honey-drop
Imferdex
indicator sign
industrial wastewater treatment
isotonic exercise
jay darling
keep your eye on
lobby through
Lower Brule Indian Reservation
Luffa cylindrica
mecillinam
Melica ciliata
mikio
milk protein
monaurals
monetary crisis
mural decoration
musculus protractor hyomandibularis
Nasuyumoto
on-line forward recovery
one-itis
overgrown wool
pan-Celtic
pasteurized milks
piezoelectric effects
planning of experiment
profit of unincorporated business
property mortgage
pth power norm
puccinia scleriicola
radiolarite
radium floater
raima
rumine
sales break-even chart
San Joaquin
scalable parallel processing
solvds
space of distribution
spectral responsivity of photo effect
spiral welded casing
strelitzia families
sulfinuz hardening process
super-vital
swinging die method
tachyarrythimia
the call of
tricyclics
Ucfirst
under-applied manufacturing overhead
visual recording
warble-tone generator
water gas pipe
wave erosion
wedgewood
wideband modulation
wood falling machine
xenosomes
yellownesses
ygret