时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:新概念英语第一册Flash第2版


英语课
 


  Air interface 1 tailored to minimize current consumption


  Basic Technical Information—Based upon a small, high performance integrated radio transceiver, each of which is allocated 2 a unique 48-bit address derived 3 from the IEEE 802.standard.


  Operate in the unrestricted 2.45GHz ISM free band, Which is available globally although slight variation of location and width of band apply.


  Range set at 10m to optimize 4 for target market of mobile and business user


  Gross data rate 1Mbit/s with second generation plans to increase to 1Mbit/s


  One-to-one connections allow maximum data transfer rate of 721kbit/s (3 voice channels)


  Uses packet switching protocol 5 based on frequency hop 6 scheme with 1600 hops 7/s to enable high performance in noisy radio environments. The entire available frequency spectrum 8 is used with 79 hops of 1Mhz bandwidth, analogous 9 to the IEEE 802.11 standard.


  Low power consumption longevity 10 for battery powered devices. During data transfer the maximum current drain is 30mA. However during pauses or at lower data rates will be lower.


  无线电空中接口使电耗达到最小"蓝牙"基本技术概要


  每一个小型、高性能、集成的无线电收发机都有IEEE 802标准所规定的一个唯一的48比特位地址


  开放的2.45GHz ISM自由频段,全球都可以自由使用。


  10公里是最适于移动通信市场和商业用户的通信范围


  总速率为1Mbit/s,计划下一代产品将达到2Mbit/s


  点到点连接允许的最大数据传输速率为721kbit/s


  在无线电噪声环境里,利用基于每秒1600跳跳频表的分组交换协议可以提高系统性能。以1Mhz带宽79跳来利用这个完整的可用频谱。这类似于IEEE 802.11标准。


  低电能的消耗。在备用模式下仅需0.3mA,这能延长那些使用电池供电设备的寿命。数据传送时电流的最大消耗为30mA.当暂停工作或低速传送数据时电流消耗更低。



1 interface
n.接合部位,分界面;v.(使)互相联系
  • My computer has a network interface,which allows me to get to other computers.我的计算机有网络接口可以与其它计算机连在一起。
  • This program has perspicuous interface and extensive application. 该程序界面明了,适用范围广。
2 allocated
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
3 optimize
v.使优化 [=optimise]
  • We should optimize the composition of the Standing Committees.优化人大常委会组成人员的结构。
  • We should optimize our import mix and focus on bringing in advanced technology and key equipment.优化进口结构,着重引进先进技术和关键设备。
4 protocol
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
5 hop
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
6 hops
跳上[下]( hop的第三人称单数 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
  • The sparrow crossed the lawn in a series of hops. 那麻雀一蹦一跳地穿过草坪。
  • It is brewed from malt and hops. 它用麦精和蛇麻草酿成。
7 spectrum
n.谱,光谱,频谱;范围,幅度,系列
  • This is a kind of atomic spectrum.这是一种原子光谱。
  • We have known much of the constitution of the solar spectrum.关于太阳光谱的构成,我们已了解不少。
8 analogous
adj.相似的;类似的
  • The two situations are roughly analogous.两种情況大致相似。
  • The company is in a position closely analogous to that of its main rival.该公司与主要竞争对手的处境极为相似。
9 longevity
n.长命;长寿
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
标签: 电信英语 蓝牙
学英语单词
a.o.b.,AOB
aborad
abstractionists
accessories of drilling machine
Aconitum longipetiolatum
arcuatedly
avid
base lighting-load
basin accounting
bellanca
Bey of Tunis
beyond a1
bierbaum
bihelical
biphenylylcarbonyl
Both engines half astern!
btbd
burst-gain control
cagment
camphoranilic acid
carotel
cingestol
coatact series
contact ring
contactnetwork
CPU speed
cuboidal epithelium
d-phenylalanine mustard
deflection of the plumb line
demurrage charges
did in
differential pressure ga(u)ge
dracilic acid
Edw.
epileptoids
ethico-
free health service
fudge sauces
galvanized single-J bolt
glutrin
hematopoiesisl
hold still
homolateral
honkey, honkie
input/output control subsystem
International Union of Local Authorities
irridiating
jacture
karyotyping
Larmor orbit
lath frame
learning disorders
leather cut sampling machine
legal war
level(l)ing blanket
linear process
lvl
lxxxiii
magnetic flaw detection
markworthy
mega-colossal
moisture-holding
multiple product pricing
Mutano(Humbe)
Narimanov
neoandrographolide
nitrosoamide
no questioning clauses
noise-suppressing system
nonfriend
opinion book
orthoaluminic acid
parapoynx insectalis
penicillin sodium
persian empires
photostress
piss sth away
pseudo-urea
puelche
purko
re-treatments
red brittlement
Reserve Bank of Australia
rincn
running waterline
sandwich structure construction
self-guided
Sforza, Lodovico
shelf reef
Sources, Mont aux
sport anthropology
submerged type desuperheater
the state of the art
underspecified
unresloved
vagina fibrosa tendinis
wadham
wage push inflation
window unit
wire bivalve speculum
xylarate
yield stress ratio