时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:创新英语


英语课

The giant transparent 1 balls that have become the latest craze in amusement parks and shopping malls may be dangerous. Some safety experts, including the U.S. government, even say they could be deadly. The U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) “is urging consumers to stop participating in [this] new type of water-related recreational activity, due to the potential risks of suffocation 2 and drowning”. The CPSC adds: “The fact that the product has no emergency exit and can be opened only by a person outside of the ball significantly heightens the risk of injury or death when a person inside the ball experiences distress 3. Pre-existing medical conditions, such as heart, lung, or breathing issues, can be made worse by use of this product.”


The water balls were introduced to the world in 2007. They immediately became a huge success because they literally 4 allowed people to walk on water. Manufacturers say there are now thousands across the world. They reject the CPSC’s claims and say there is no danger when the water balls are used properly. A spokesperson said they have up to an hour's worth of air inside them so suffocation would never be a problem, especially as operators allow a maximum of five minutes inside the ball at a time. There could be a problem when people purchase the balls for their own use and are left unsupervised. The ball has no emergency exit and cannot be opened from the inside.


 



1 transparent
adj.明显的,无疑的;透明的
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
2 suffocation
n.窒息
  • The greatest dangers of pyroclastic avalanches are probably heat and suffocation. 火成碎屑崩落的最大危害可能是炽热和窒息作用。 来自辞典例句
  • The room was hot to suffocation. 房间热得闷人。 来自辞典例句
3 distress
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
4 literally
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
学英语单词
adversive fields
Aframerican
akiskal
Alipore
anti-nodal point
apomyttosis
apsorption spectrum
assembling with giving parts
asteropaeus
bipyrazole
bradymenorrhea
calorimetric dosimeter
caramelisation
caziques
chemical assay
citizenshiplessness
come into antagonism with
cylindrical-spring
dares
day with wind of gale force
dears
declaimant
dull-head
effective deck area
effective transmission gain
Ehretia dicksonii
ekra
electrolaryngology
emboweler
enfamine
extra-atmospheric space
genetic inheritance
glandularia limnesiae
granolite
great great grandparents
guan-
hand-coded analyzer
hibernal annual
hierarchical information structure
hollow charge mine
hydrofluosilicate
Idanha, Barragem da
imams
index of fixed construction
inorganic nitrogenous fertilizer
Katunets
launching success rate
lifting airscrew
light plastic spar
long distance (telephone) line
Malpaso
marwadi
mercurifying
minsitive
Msc.
near-in sidelobe
Nernstian potential
nethermost
New Milton
nonartist
octyne diacid
Olonetskaya Vozvyshennost'
orders of logic
orphan nest
Orthobromite
orthomorpha pekuensis
Orthosiphon wulfenioides
Padangpanjang
pitch paying
plunger (-type) pump
poisson
productionist
protobios bacteriophagus
qualudes
real solution
relative share
respectabilised
ropy lava
rubb
safety operating rules
salem
sanjak
Sarcodes sanguinea
scale armour
septo-
shock absorbing device
subcortically
subpetiolar bud
superposed fluid
system macro instruction
Ta Kwu Ling
threehour
transit permit
tread on sb.'s corns
tsv
underground portion
walshe
Wassamu
waxed cardboad box
wiesest
wimped
Winsock