时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:疯狂英语2001年


英语课

 


                                           


 


 


Barbara: You won three Grammys last month, wow!


Faith: That was a little 1)stingy there, wasnt it?


Barbara: What did you want? Five? What has this year been like for you?


Faith: Its...


Barbara:  That good?


Faith: Yeah, that good. Its been a dream.


Barbara:  But you know, your looks have gotten --- I dont know--- 2)sassier, the clothes have gotten sexier. Yeah? A little?


Faith: Probably.


Barbara:  Some people have said that the whole, the new look, the hair, the... you know the 3)divine sexy clothes, isthat you're trying to be a pop star rather than a country star? You've read this?


Faith: So what, country women arent sexy? I mean that's what...


Barbara:  Well I think what they're trying to say is critical 1 is, Faith isn't pure country anymore. You've heard that you know, Faith is 4)outgrown, this country isn't good enough for her.


Faith: That's too bad. You know I think that's... I don't know.


Barbara:  Is country still good enough?


Faith: Absolutely, I'm a country girl. You know I am regardless 2 of what I wear and what I say and you know I've never tried to be anything that I'm not.


Barbara:  You're going to have career choices to make because you're getting movie offers now. Do you want that? Do you want to take that next step and go into films?


Faith: I do, but I need to be very good at it. I mean I have, I can get in to a meeting. I can get my foot in the door, but I need to be really, really good.


 


费丝希尔性感太快


 


芭芭拉:上个月你赢了三项格莱美奖,哗!


费丝:是不是有点太少了?


芭芭拉:你想要多少啊?五项吗?你这一年过得怎样?


费丝:还……


芭芭拉:很好?


费丝:是的,很好。就像做梦一样。


芭芭拉:可你知道,你的模样变得--我不知道--更时髦了,衣着也更性感了。是吗?是有一点吧?


费丝:可能吧。


芭芭拉:有人说,你的新面貌、头发等等,你知道,还有这些漂亮的性感衣服,是不是你想要成为流行歌曲明星而不是民谣明星呢?你听到过这种说法吗?


费丝:那又怎样呢,难道唱民谣的就不能性感吗?我是说……


芭芭拉:我想他们想要说的是:“费丝不再是纯粹的民谣歌手。”你听说过这些吗--“费丝认为民谣对她还不够好,她要做别的发展。”


费丝:那太糟了,我想那简直……我不知道。


芭芭拉:你认为民谣还够好吗?


费丝:当然,我是个乡下姑娘。你知道,不管我穿什么和说什么,你知道我是绝不会去装成另一个人的。


芭芭拉:由于现在有人请你去拍电影,你在事业上又面临着选择了。你希望如此吗?你希望努力朝影坛发展吗?


费丝:我是想,可我要在这方面做得很好才行。我是说我可以试一试,初步地探一下,但那得要做得很好、很好才行。


 


1) stingy   a. 极少的,不足的          


2) sassy   a. 时髦、漂亮的


3) divine   a. 神妙的,好的


4) outgrow    v. 发展得不再要某事物




1 critical
adj.批评的,评论的;危急的,紧要的;临界的
  • We are at a critical time in history.我们正处在历史的危急时刻。
  • Now that the situation becomes critical,one must keep calm.事到临头,要沉住气。
2 regardless
adj.不留心的,不注意的;不管,不顾;adv.无论如何,不管怎样
  • I protested,but she carried on regardless.我极力反对,但她仍一意孤行。
  • I shall go regardless of the weather.无论天气好坏我都要去。
标签: 疯狂英语 faith hill
学英语单词
a unit
Actisan-5L
Agrinion
alpha-bromo-beta-phenyl propionic acid
antineuronal
ashy substance
bettinger
bidart
bubble orientation
buclifen
calcium feldspar
Cape Horn Current
comprized
cornucoquimba kianofei
counterrevolutionary conduct
curettement
d-proline
dependent cell
desktop management
digital battery
downward social comparison
edison socket
eigenmetabolites
emergency phone
Enteroetamid
exhaust turbine
fatigue resistence
fellas
film speeds
followed suit
freight volume
frusciante
gastrocolic reflex
Germanosphere
giving birth
green-apple
hard-headed hammer
haydar
heteronormality
idylls
Imitation.
impediment to practice of law
indicator seating
indiscernibility
isono
jelks
KCC (keyboard common contact)
l-e
laserdisk
lazzara
Lead-Parkerite
leather-wood
Logachëvka
long spread
Lyalichi
management through finance
manubria
meloplasties
meta-anthropology
microlepia formosana ching
minimum naturale
musculocutaneous amputation
noninheritedness
old before one's time
one-factor
optimal plans
original plot
paper-chains
personal observation
phenargan syrup
political party
polytrimethylene hexadecane dicarboxylate
post selection
professional baseball
punchdrunk encephalopathy, punchdrunk syndrome
rhinomanometry
satellite master antenna television system
Satureia montana
Senedd
serial ask
shoghi
slip stitches
snakesman
spokescouncils
tangible object
tankage fertilizer
tended towards
ternary divider
thyratron relay
tower-type launch pad
transgenerational
trommelsieve
true to one's colours
two-spring injector
unaccommodated
unlook
visigraph recorder
vodcasters
watered wine
with warmth
wrow
zymotically