时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-阳光清洗


英语课

  [00:08.52]Brown? Or flowers. 棕色的? 还是有花的?

[00:13.60]Brown. - Are you sure? - 棕色的 - 你确定?

[00:14.72]All right, we go. Go and get your stuff together, please? 好咧 我们走 你去理下东西好不?

[00:19.80]Thank you. 谢谢

[00:27.76]Sunshine Cleaning. - Hello, Henry Smith, of State Farm. - 阳光清洁公司 - 你好 我是州立农业保险公司的Henry Smith

[00:31.40]State Farm? Oh State Farm, hi. - I have called you about a month ago. - 州立农业保险? 哦 你好 - 大约一个月前我打过电话给你

[00:33.44]Yeah, what can I do for you? 是吗 有什么能为您效劳?

[00:36.96]We've got a house we need to turn around but our guys are busy in Santa Fe Today. 我们今天有间屋子要周转 不过我们的人都在圣达菲

[00:40.56]So I thought, I give you a call. - Today? - 所以我想到了你们 - 今天吗?

[00:43.92]Yes, 60 Howard Avenue Antelope 1 Springs. 对 在羚羊泉 霍华德大街60号

[00:47.44]All right..., thank you, bye bye. 那好 谢谢 再见

[00:51.88]Blow off the shower. - I can't blow it off, I promised. - 别去迎婴洗礼了 - 不行 都答应人家了

[00:56.20]Just tell them, You can't do it, Rose. 就跟他们说你抽不出身咯

[01:00.36]It is an insurance company, Norah, They could throw us tons of business, this is our in. Norah 这是家保险公司 能给我们提供很多客户呢

[01:02.20]Yes, this is our in, so don't go To the damn baby shower. 没错 我们的机会来了 所以你就别去什么洗礼了

[01:05.52]Norah, these are my old buddy 2 from high school. Norah 他们都是我高中的老同学

[01:08.12]This is really important for me. Just go and get started 真的很要紧 你先开始吧

[01:11.20]And I promise that i will come to help you to finish it up, okay? 我那边一结束就赶过来 好么?

[01:14.12]Fine. - Thanks. - 行 - 谢啦

[01:20.16]Oh my, yuck. - Stay outside. - 咦 好臭 - 待在外面

[01:24.88]Why do I always... - Because I said so, stay here. - 为什么总让我... - 我说了 待在那儿

[01:30.76]Dad? 老爸?

[01:31.00]Papa? 爸爸?

[01:36.28]Dad? 老爸?

[01:41.72]I'm busy here. 我忙着呢

[01:46.08]Dad, what are you doing? 老爸 你在干吗呢?

[01:48.92]That God damn restaurant bastard 3, Wouldn't buy my shrimp 4. 那天煞的饭店老板不买我的虾

[01:52.20]He talked crap about board of health Or something about the bullshit. 他拿卫生局当挡箭牌 胡扯了一通

[01:53.32]They shut me out, they just shut me out. They've got some kind of restaurant syndicate, I'm sure of it. 就不要我的东西了 不要了 他们这些饭店肯定是一伙的

[02:05.44]Dad, i need you to watch Oscar today. 老爸 今天替我看着Oscar

[02:09.24]I can't. - Why? - 不行 - 为什么?

[02:12.80]I can't, I am busy today. 就是不行啊 我今天很忙

[02:13.20]Dad Come on, I am in difficulty at the moment. 求你了 我现在真的腾不出手

[02:14.88]Well stop raising your own kid by yourself isn't it? 不准备自己养了 是不是?

[02:16.60]Try two. 你养两个试试

[02:31.84]I'm over here. 我在这儿

[02:37.36]I was wondering if Oscar could hang out with you for a while? 不知道Oscar能不能在你这儿待会儿?

[02:43.32]You see, I have to this baby shower thing and Norah has a job. 我今天要去参加迎婴洗礼 Norah有活要干

[02:50.20]And my father incapacitated. 我父亲又无能为力

[02:52.24]So that would be okay? 可以吗?

[02:54.56]Yeah, sure, yeah. 当然可以

[02:58.24]You are life saver. 你真是大救星

[03:00.84]Your did your hair different? - Yeah, i did. - 你做头了吧? - 没错

[03:04.84]Do you like? It is... 喜欢么?

[03:06.20]Yeah, I do. 嗯 喜欢

[03:09.96]All right, you be good, okay, you be good. And I'll be back as soon as i'm done... with everything. 好 你给我乖乖的 我所有事情结束就会回来的

[03:16.40]Okay, you good, you okay? Thank you. 那好 听话噢 谢谢

[03:20.68]You are welcome. 不客气

[03:21.44]High school girls, I hate that. 高中女同学 真讨厌

[03:24.76]All right, a Porsche, great. 噢 一辆保时捷 好耶

[03:33.80]Hi, Its good to see you. 嗨 见到你真高兴

[03:35.20]Everybody is fantastic. 大家都混得很好

[03:41.28]Hello, everybody. 大家好

[04:40.28]So Rose, how are you doing? Are you still cleaning houses? Rose 最近可好? 还在替人清扫屋子么?

[04:43.52]No, that was just a temporary thing. - Rose is gotten into real estate. - 没有 那只是个临时工 - Rose要进房地产业了

[04:48.20]Oh, really? - Actually i have my own business. - 真的吗? - 实际上我自己当老板了

[04:52.08]Oh what kind, is it a real estate business? - No, it's a. .. - 噢 是房地产么? - 不 它是...


  [04:56.36]Biohazard removal and crime scene cleanup service. 去除生物危害以及 犯罪现场清理工作

[05:00.28]It is a growing industry. It is highly competitive and technical. 这个行业前景广阔 竞争相当激烈 技术性也很强



1 antelope
n.羚羊;羚羊皮
  • Choosing the antelope shows that China wants a Green Olympics.选择藏羚羊表示中国需要绿色奥运。
  • The tiger was dragging the antelope across the field.老虎拖着羚羊穿过原野。
2 buddy
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
3 bastard
n.坏蛋,混蛋;私生子
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
4 shrimp
n.虾,小虾;矮小的人
  • When the shrimp farm is built it will block the stream.一旦养虾场建起来,将会截断这条河流。
  • When it comes to seafood,I like shrimp the best.说到海鲜,我最喜欢虾。
学英语单词
aarp (american association of retired persons)
air blast transformator
anti-erysipeloid Serum
antitank obstacle
AOCS
aquaplaned
areito
argillaceous sand stone
aserve
aspamin
Bendorf
bimastoid
binary subtract
breaded fish stick
bridgetender
british capacity units
buried oil pipe line
catherineofaragon
centralisms
chemistry of Titan
common men
compound-nucleus decay
disfoliaged
DNS Security Extensions
egg-timers
electric pressure meter
epiprogoitrin
export tender risk avoidance
FAX telegraph
feed roll driving rod
guide shell
Hepadestal
higher low water neaps
imbrowns
infatuate
intermediate frequency stage
kahn e-plane hybrid
keratein
Lewis blood group
Liposyn
Luxistor
Marie Jeanne Becu
marxist discourse
maxmin
media-criticism
metadiabase
metal-in-gap head
metampicilline
Milmersdorf
mineral binder hond
mintox
Miura Baien
mosell
multiple value logic
natronmanganwollastonite (schizolite)
nealie
net loss on sales
nipple-areola compound tissue free grafting
no cost item
nonreflecting coating
obadiahs
off cycle defrosting
Omopathy
oxygen mask
paramagnetic compound
period of precession
phenylhydrspzone
poikilonymy
porrigo larvalis
preliminary value sorting device
pressure sense
prior patient id
re enactment
reaction tower
Rhus radicans L.
rofecoxib
roll force
Rosa banksiae Ait.
side discharge
side mount
sinking type
smudgings
solid propellant motor assembly building
statutory capital
suicide pilot
surpri
swirling combustion chamber
symbiotic saprophitism
tie-down diagram
tombuoy
transverse slope
trinidad and tobago dollars
tschermigite (ammonia alum)
tucktoo
Tursāq
ultracompetitive
unphysical particle
unwieldinesses
Vadozero, Ozero
Web morality
Window.
Xtra-dull