时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-阳光清洗


英语课

  [00:04.32]There is a thing tonight... Never mind. 今晚有个...算了

[00:07.24]What? - No, it's nothing, it's just um... - 什么? - 没事 只是...

[00:12.32]My friend... You wouldn't like it. 我朋友...你不会喜欢的

[00:17.08]I might like it. 我说不定会喜欢

[00:25.56]I knew you wouldn't find any good time here. - No, I'm having a good time. - 就知道你不会喜欢这里的 - 不 我玩得很开心

[00:33.84]No, thanks. 不 谢谢

[00:34.12]This is just lab stuff, smell em. - Yeah, thanks. - 这是高级大麻 闻闻看 - 不了 谢谢

[00:39.60]Are you straight edge? 你是节制主义者吗? (Straight Edge: 反对吸毒酗酒等行为的朋克文化形式)

[00:42.72]No, I'm just... - What? - 不 我只是... - 什么?

[00:47.00]You'll just think its weird 1. - What? No, I like weird stuff. - 你会觉得很奇怪的 - 什么? 不 我喜欢奇怪的东西

[00:54.16]Sometimes I think that when you get high, or when you drink, or you... 我觉得人有时候 一旦嗨了 或是喝高了...

[00:58.16]You don't drink either? - 你连酒都不喝? - 不

[01:01.32]I just think that when you do stuff like that, It weakens you psychically 2, 我觉得这些事 会令你的精神变得脆弱

[01:06.28]Like it creates cracks and then that bad stuff come creeps into those crack 它会制造裂缝 然后不好的东西 就会从裂缝钻进去

[01:09.16]And maybe never go away. 然后或许永远不会离开了

[01:14.52]Its weird. - Sorry. - 真是奇怪 - 抱歉

[01:17.08]You probably just tell people, That you are Mormon. 还不如直接告诉大家 你是摩门教徒

[01:22.84]Maybe. 或许吧

[01:29.72]Your boyfriend winning the necklace game. 你男朋友玩项链游戏玩得火热啊

[01:35.16]He is not really my boyfriend. 他才不是我男朋友呢

[01:40.12]Yes, it tickled 3 my neck a little bit. 是啊 我的脖子都痒了

[01:50.48]You still have your whole necklace. 你的项链还完整

[01:59.48]I like the white one. 我喜欢白色的

[02:01.64]I'm gonna try white one. 我来尝尝白色

[02:19.56]Its pretty good. 很好吃

[02:21.84]I need mm... some beer. 我去拿... 啤酒

[02:34.16]What are you doing? 你在干啥?

[02:38.16]...发生了意外 一辆失控的汽车撞进一间汽车维修店

[02:43.16]造成一名店员死亡 司机当时突发心脏病...

[02:49.04]Unbelievable. - Yeah, I'm watching it now. - 不会吧 - 对 我在看

[02:57.28]Dude, get off. 大哥 快滚

[03:05.12]The guy driving here having a heart attack and comes through the front window with high rate speed, 这家伙心脏病发 高速从前窗撞进

[03:07.84]And hit one of the employee right here. 然后撞倒了一名员工

[03:09.12]The poor guy is about in five pieces And there is quite a bit of blood. 受害者被撞成了五块 到处都有血

[03:12.76]You guys are BBP certified 4 right? 你们有BBP证明吗?

[03:14.72]We know all the proper procedures for handling in potentially hazardous 5 situations. 我们清楚所有 正确处理潜在危险情况的手段

[03:20.44]We are very professional. - I thought you hasn't done the course? - 我们非常专业 - 我还以为你跟他已经断了

[03:22.20]Yes i did, But it is not done yet. 我是 我还没说完呢

[03:22.96]I can, trust me, If you can get the bags and the box? 相信我  帮我拿一下袋子和燃烧箱好吗?

[03:28.68]Are you guys are all finished up in there? - Yeah - Great, then I handle it from here. - 你们的工作完成了吗? - 好了 - 好 那接下来由我们接手吧

[03:49.80]What is a bastard 6? Jeremy told me that I was a bastard. 什么是杂种? Jeremy说我是杂种

[03:52.84]So, what is a bastard? 杂种什么意思? (同义: 私生子)

[03:54.52]It just mean your mom wasn't married when she got you. 就是说你妈怀上你的时候还没结婚

[03:58.60]That is no big deal. 没什么大不了

[04:00.28]You know in a couple of years you'll find, That it is a free pass cool. 再过几年你就会发现  这是一种摆酷的方式

[04:04.60]Right? You probably will start a band. 你可能会组一个乐队

[04:08.16]Called Bastard Son. 叫狗杂种

[04:10.52]You can used it to impress the chicks. 你可以用它来泡妞

[04:12.96]The whole bastard thing is going to work out for you. 到时候 还巴不得自己是个杂种呢

[04:15.44]You are the coolest bastard, I know. - Really? - 我知道你是最酷的杂种 - 真的吗?

[04:21.20]Hello, Sunshine Cleaning. 你好 阳光清洁公司

[04:23.72]Of course... 2327 Grove 7 Avenue. 当然... Grove大街2327号

[04:29.48]You got it. No Thank you, all right, good bye. 清楚了 不 谢谢你 好 再见

[04:35.44]What was that? 什么事?

[04:36.44]A suicide. 自杀

[04:42.60]That is a good thing. 是件好事


  [04:53.76]Oh man, okay... 天哪 好吧...

[04:55.96]Stay in the van. 留在车里

[04:58.48]If you get thirsty, there are some soda 8 in the blue cooler, okay sweetie? 如果你渴了 蓝色的冰盒里有汽水  知道吗 宝贝?



1 weird
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
2 psychically
adv.精神上
  • Shouldn't you psychically know when you're annoying someone? 难道你不知道你什么时候讨人厌吗? 来自电影对白
  • Auras can be seen physically, or sensed psychically, or both. 从身体上能够看见光环,或从心理上感觉到它,或者二者都可以。 来自互联网
3 tickled
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐
  • We were tickled pink to see our friends on television. 在电视中看到我们的一些朋友,我们高兴极了。
  • I tickled the baby's feet and made her laugh. 我胳肢孩子的脚,使她发笑。
4 certified
a.经证明合格的;具有证明文件的
  • Doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • The planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
5 hazardous
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的
  • These conditions are very hazardous for shipping.这些情况对航海非常不利。
  • Everybody said that it was a hazardous investment.大家都说那是一次危险的投资。
6 bastard
n.坏蛋,混蛋;私生子
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
7 grove
n.林子,小树林,园林
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
8 soda
n.苏打水;汽水
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
学英语单词
abidin
achromophilic
actinenchya
active layer
Al Qadarif
animal-plant theory
antitoxigen
array component syntax
as common as the highway
bedidder
black and blue
blanch
blistering of felt
blow-gun
Brylkinia caudata
burmese dance (burma and shan states)
bursae subcutanea praementalis
buterie
cationic
cell sorter
Chah 'Ali
citrate-phosphate-dextrose-adenine
cosmic neutrino background
cytoreduced
data encryption algorithm
dataflow
day of the year
defeats
defibrase
degression
degws
di-n-octyl-2-oxo-propanphosphonate
Dibromofluoromethane
duckbill
effective hoisting load
electrical properties
electroslag casting
eqc
fruili
get someone by the short hairs
hair-line
hard drop
hektograph
high gloss ink
hold sth over sb
hot electron injection
ill manufacturing
immersions
Index-Linked Bond
indicative geobotany
infrared radiation (ir)
inherent insulation
intramural
Iris japonica
jume
kilometre
Kinyeti
lacquer coat
laminated-wood plastic bearing
laphria vulcanus
linen screen
linnette
lithing
Lombok, Pulau
magnetic memory
magnetic tape testing
manganalmandine
methylcytidylic acid
narghileh
nf-?
non-staple
octoid generating gear
optically flat glass
Oribatida
out-crafty
partnered
plastochron
pot-valour
pouzacite (leuchtenbergite)
prader
psoriasis inversa
puke up
quasi-unimolecular reaction
ratio of fixed asset to capital
rectangular impulse current
red oaks
reductinic acid
round seed separator
ruling grating
s-adenosyl-l-homocysteine
safari suit
saturate
shakeforks
sort management
sq.km.
tag day
tiopropamine
tissue belt
translation lattice
transport current
tubuan
uropodal