时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-功夫熊猫


英语课

  [00:01.24]No! We all have our place in this world. 不! 各司其职 各归其位才是

[00:06.12]Mine is here,and yours is... 我属于这儿  而你呢...

[00:07.68]l know,is here. 我知道 我也属于这

[00:09.88]No,it's at tables 2,5,7,and 12 不  是2号、5号、7号、12号桌

[00:14.64]Service with a smile. 记得要微笑服务

[00:43.16]Well done,students...  if you were trying to disappoint me. 身手不错  徒儿们! 只可惜还是让我失望

[00:50.00]Tigress,you need more ferocity!  Monkey,greater speed. 娇虎 你不够凶猛! 金猴 你不够快

[00:52.36]Orane,height. Viper,subtlety.  Mantis 1... 仙鹤不够高,灵蛇不够敏捷  螳螂...

[00:55.44]- Master Shifu.  - What?! - 禀告师父 什么事?

[00:57.04]lt's Master Oogway. He wants to see you. 是乌龟大师 他想见您

[01:11.44]Master Oogway,you summoned me?  ls something wrong? 乌龟大师  您要见我  出什么事了吧?

[01:20.56]Why must something be wrong  for me to want to see my old friend? 难道一定要出什么事我才能和老朋友见面吗?

[01:23.56]So,nothing's wrong? 那么  没出事?

[01:28.24]Well,l didn't say that. 这个嘛 我也没这么说

[01:47.72]You were saying? 你刚才说...?

[01:50.20]l have had a vision. 我有一个预感

[01:53.76]Tai Lung will return. 大龙会杀回来

[02:00.44]That is impossible! He is in prison. 这怎么可能  他在大牢里

[02:07.52]Zeng! 小善!

[02:08.80]Fly to Ohorh-Gom prison and tell them 快飞到长岗监狱

[02:09.40]to double the guards,double  their weapons,double everything! 叫他们加倍看守 加倍武装  该加倍的都加倍

[02:12.92]Tai Lung does not leave that prison! - 决不能让大龙越狱

[02:14.44]Yes,Master Shifu! - 遵命  师父

[02:17.12]One often meets his destiny  on the road he takes to avoid it. 越想逃避宿命  越会在半道上跟宿命撞个正着

[02:23.08]We must do something! We can't let him  march on the valley,take his revenge! 必须想办法 不能让他闯进山谷 他是想复仇

[02:28.64]Your mind is like this water,my friend. 你的思绪就像这池水  朋友

[02:32.12]When it is agitated,it becomes difficult to see. 稍有外界触动就很难清澈明朗

[02:34.44]But if you allow it to settle... 可如果让它静下来

[02:39.12]...the answer becomes clear. 答案顿时变得清晰了

[02:45.16]The Dragon Scroll 2. 神龙秘笈

[02:46.68]lt is time. 是时候了

[02:47.24]But who? Who is worthy 3 to be trusted  with the secret to limitless power? 可找谁呢? 该把这孕藏无限神功的秘密托付给谁呢?

[02:54.44]To become the Dragon Warrior 4? 谁将成为神龙大侠?

[02:58.68]l don't know. 我也不知道

[03:02.24]Excuse me. Pardon me. Sorry. 不好意思  过一下

[03:05.24]Watch it! 喂! 当心点

[03:06.40]- Sorry.  - Suck it up! - 对不起 收腹!

[03:09.40]- Sorry.  - A thousand pardons. - 对不起  我太失礼了

[03:11.60]What? 什么?

[03:15.00]Master Oogway's choosing  the Dragon Warrior! Today! 乌龟大师要选神龙大侠  就今天

[03:16.36]Everyone! Get to the Jade 5 Palace! One of  the Five is gonna get the Dragon Scroll! 各位 各位 快去翡翠宫 威猛五侠 有一个会拿到神龙秘笈

[03:23.04]We've waited 1,000 years for this!  Take the bowl! 这我们可是等了好久啊  快带着面条去吧

[03:26.60]This is the greatest day  in kung fu history! Just go! 今天可是武林的大日子 还给什么钱呢!  快去吧!

[03:28.40]Po! Where are you going? 阿宝  你要去哪儿?

[03:31.00]To the Jade Palace. 我去翡翠宫

[03:34.64]You're forgetting your noodle cart. 那也别忘了推着小车卖面条

[03:38.08]The whole valley will be there,and you'll sell noodles to all of them. 山谷的村民都会去  人手一碗面条 那就赚翻了

[03:41.64]Selling noodles? 还要卖面条?

[03:46.08]But,Dad,l was thinking,maybe l... 爸爸  其实我在想 也许我...

[03:49.96]- Yeah?  - l was thinking maybe l... - 怎么? - 我在想也许我...

[03:52.60]呵呵

[03:55.84]...could also sell the bean buns.  They're about to go bad. ...也许我还能卖豆沙包 不然都要发霉了

[03:59.40]That's my boy! 这才是乖儿子

[04:00.24]l told you that dream was a sign. 我就说那个梦是个好兆头

[04:03.68]Yeah. Glad l had it. 是呀 美梦一场

[04:11.36]- l'm a kung fu warrior!  - Me,too! - 我要当神龙大侠 - 我也是

[04:12.04]- There's spots at the top.  - Let's go. - 山都连上天了 - 快  赶紧走

[04:28.52]走了

[04:49.40]Oome on. Oome on! 快啊  加油


  [04:51.72]Almost there. 就快到了

[04:53.48]What? 哦?

[04:55.40]No! Oh,no! 不  噢  不!

[05:00.44]- Sorry,Po.  - We'll bring you back a souvenir. - 你好可怜! 我们会给你带些纪念品



1 mantis
n.螳螂
  • Praying mantis has two powerful claws like sharp knives.螳螂有一对强壮的爪子,它们像锋利的刀。
  • In her mind,it was a female mantis,devouring her mates.她的意识中,是一只雌螳螂正吞咽她的配偶。
2 scroll
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
3 worthy
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
4 warrior
n.勇士,武士,斗士
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
5 jade
n.玉石;碧玉;翡翠
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。