时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:听电影学英语-公主保护计划


英语课

   [00:04.09]不太好 Not so hot.


 
  [00:09.36](SOBBlNG)
 
  [00:12.33]我真不敢相信你为我做这些 I can’t believe you would do this for me.
 
  [00:16.40]公主都这么干 That’s what princesses do.
 
  [00:18.84]她们相互帮助 They do it for each other.
 
  [00:20.81]现在你是一个真正的公主了  卡特·梅森 And you are truly a princess now, Carter Mason.
 
  [00:25.21]你真的配得上这个 You rightfully deserve this.
 
  [00:33.09]停! 谁都不许动 Hold it! Nobody moves!
 
  [00:37.02]谁哪都不许去 Nobody goes anywhere.
 
  [00:41.19]我要这个 I’ll take that.
 
  [00:47.37]随她去吧  她比我更需要这玩意 Let her go. She needs it way more than I do.
 
  [00:49.80]好了 过来 保安 All right. Come on. Hey, guard.
 
  [00:51.17](GRUMBLlNG)
 
  [00:53.77]抓好了 You got him?
 
  [00:56.04]这下麻烦大了 Oh, I’m in so much trouble.
 
  [01:02.28](SlGHS)
 
  [01:05.88]你想干吗啊  卡特? What were you thinking, Carter?
 
  [01:08.19]我想自己当诱饵一定很出色啊 I was thinking I’d be perfect bait 1.
 
  [01:10.79]我天生鱼饵女嘛 Get it? I’m Bait Girl.
 
  [01:13.03]你为什么不跟我说呢? Why didn’t you just come to me?
 
  [01:14.29]老爸 你不会允许我这么做的 Dad, you would have never let me do it.
 
  [01:18.33]- 我能在这儿是你万幸 - 我就知道你会的 -You’re lucky I was here.   -I knew you would be.
 
  [01:22.60]你总是出现在这时候 You’re always there for me.
 
  [01:25.57]你营救公主  这是你的工作嘛 You rescue princesses. That’s what you do.
 
  [01:31.18]你和我 丫头 You and me, pal 2.
 
  [01:34.38]你和我 爸爸 You and me, Dad.
 
  [01:48.23]我要给 ARCHBlSHOP: I present to you
 
  [01:51.63]科斯塔卢娜的王后 Queen Rosalinda Marie Montoya Fiore
 
  [01:55.67]罗萨琳达·玛丽亚·蒙托亚·菲奥雷 加冕 of Costa Luna!
 
  [02:13.62]罗西王后万岁 Long live Queen Rosie!
 
  [02:19.72]罗西王后万岁 Long live Queen Rosie!
 
  [02:22.63](SHOUTlNG lN SPANlSH)
 
  [02:25.76](ALL SHOUTlNG lN SPANlSH)
 
  [02:32.17](TWO WORLDS COLLIDE 3 PLAYlNG)
 
  [02:34.24]<i>You had your dreams, I had mine</i>
 
  [02:38.21]<i>You had your fears, I was fine</i>
 
  [02:42.01]<i>You showed me what I couldn’t find</i>
 
  [02:45.92]<i>When two different worlds collide</i>
 
  [02:49.89]<i>When two different worlds collide</i>
 
  [03:05.94]女士们 你们来了 太棒了 Ladies, you’re here. Excellent.
 
  [03:08.77]你们准备好下个任务了吗 Are you ready for your next assignment?
 
  [03:10.41]- 我准备好了 - 我也是 -I am. -Me, too.
 
  [03:11.84]能换个稍微暖和点的地方吗 But can we go somewhere a little bit warmer?
 
  [03:13.48]我的脚现在还冻着呢 自打上次赫尔辛基之行后 My feet are still frozen 4 from that walk through Helsinki.
 
  [03:20.05]卡特 你真是个好公主  Carter, you can be such a princess.
 
  [03:23.16]你有疑问吗? Something wrong with that?
 
  [03:24.32]<i>AUTOMATED VOICE: Door opening.</i>
 

n.饵,引诱物;vt.用饵引诱,折磨,奚落
  • The fish took the bait.鱼吞饵了。
  • They are too knowing to bite at such a bait.他们很老练,不上这种当。
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
vi.碰撞,互撞,冲突,抵触
  • The interests of the two countries collide.两国的利益发生冲突。
  • The tides slide on the tidy wide beach and collide each other.海潮在整洁宽阔的海滩上滑行并相互碰撞。
adj.冻结的,冰冻的
  • He was frozen to death on a snowing night.在一个风雪的晚上,他被冻死了。
  • The weather is cold and the ground is frozen.天寒地冻。
学英语单词
2-furaldehyde
amphibious communication net
angiohamartoma
assembly line
avalanche region
balance scale
burn something to a crisp
cahooted
carbon monoxide poisonings
chrome potash alum
commutation
compensated tree-planting
comprador government
concize
copper tack
Coriolisinertial sensor
cosmogonists
coventurers
data staging
decrease of frequency
defete
deliberative organ
double tanged file
drag ... feet
duke of alba
Endcaps
Ephedra monosperma
expansion cam
fixed dermatitis medicamentosa
Fransfonteinberge
fret-sawing machine
fumatus
gas-reserve
globe head rivet
gold cure
gormet
graduated eyepiece
graphic situation display
gravity head feeder
holding of document
image input
indirect-action advertising
internal resistance furnace
International Protection Code
IR stimulated luminescence
ISCA
keeps away
laser array source package
local anemia
loxogramme biformis
memory-residents
mephtalette
mottleys
multiburst test pattern
nafthicillin
neutral salt effect
non-bleeding cable
oleanolic acid
packing way
parameter block address
Paramirim
partial-admission turbine
photomultiplier cell
picture modulation percentage
pitch, lead
power of politics
practicably
precocious germination
program development cycle
pull cords
quinces
rocker
schooner yawl
secondary heat transfer fluid
sequence-controlled computer
shrier
Shāhrig
signal transmission mechanism
simment
skid steer
source address
stalkier
stop shaft
suasion
superposition theorem
syssarcosis
tape delay system
technology-intensive enterprise
tendon tube
the mechanism
thermal grease cup
to put all your eggs in one basket
translation body
twin-fuselage
two-dimensional diagram
type of service
unequally spaced intervals
virgin naphtha
Volx
wet lung of newborn
wicketless
wochner