时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-日落之前


英语课

  [00:01.52]I had this funny-- Well, horrible dream the other day. 那天我做了个有趣的-- 呃,可怕的梦

[00:06.88]I was having this awful nightmare that I was 32. 当时我做了个恶梦我已经32了

[00:11.68]And then I woke up, and I was 23. So relieved. 然后醒过来,我才23,就放心了

[00:16.28]And then I woke up for real, and I was 32. 当我真正的醒来的时候,我32了

[00:18.52]-Shit, man. It happens. -Scary. -伙计,是真的 -真可怕

[00:20.20]Time goes faster and faster. Apparently 1, it's because... 时间过得越来越快 很明显,是因为...

[00:22.52]...we don't renew synapses 2 after our 20s, so it's downhill from then on. ...我们20岁以后就不再更新神经原了 所以我们就开始走下坡路了

[00:29.08]I like getting older, you know? Life feels.... 我喜欢变老,你知道吗 生命的感觉...

[00:30.28]I don't know, it feels more immediate 3. Like I can appreciate things more. 我不知道,好像比感觉更直接 好像我还能象以前那样享受事物

[00:35.92]No, me too, actually. I really love it. 不,实际上,我也一样 我喜欢这种感觉

[00:39.08]I was once... 我曾经是...

[00:41.08]...a drummer in a band. ...一个乐队的鼓手

[00:41.48]-You were? -Yeah. We were pretty good, actually. -是吗 -是的。实际上,我们真的很不错

[00:46.68]But the lead-singer guy, he was just so obsessed 4 with us getting a record deal. 但是那个领唱,特别 着迷于灌一张唱片

[00:49.16]It's all we talked about, thought about, getting bigger shows. 我们整天谈的,想的 都是怎么去好好演一场

[00:52.84]Everything was just focused on the future all the time. And now... 一切都集中于未来 但是现在...

[00:55.52]...the band doesn't even exist anymore. ...乐队再也不存在了

[00:57.68]And looking back at the shows we did play... 现在回想那些演出...

[01:01.96]...even rehearsing, it was just so much fun. ...甚至排练,都很有趣

[01:05.24]I just-- Now I'd enjoy every minute of it. Could I have a drag of that? 我只是--现在我要好好享受每一秒 我能来一口吗

[01:08.12]Well, your book has been published. That's a pretty big deal. 呃,你的书已经出版了 那真了不起

[01:12.04]You've been all around Europe. Are you enjoying every minute of it? 你把欧洲都转遍了 你享受了在这儿的每一秒了吗

[01:15.96]-Not really. -Not really? -实际上没有 -实际上没有吗

[01:18.20]No. 是的

[01:19.96]-Do you have another one of those? -Yes, of course. -给我来一只好吗 -好的,当然可以

[01:24.04]Here. 给你

[01:27.64]In my field, I see these people that-- Oh, sorry. 有许多人怀揣着远大的-- 哦,抱歉

[01:29.00]Come into it with big, idealist visions... 唯心主义理想进入我们这一行...

[01:33.80]...of becoming the leader that will create a better world. ...希望成为未来美好世界的缔造者

[01:36.56]They enjoy the goal, but not the process. 他们享受的是目标而不是过程

[01:37.16]-Right. -But the reality of it is... -没错 -但是现实是...

[01:39.32]...the true work of improving things is in the little achievements. ...事情的改进要点滴积累才行

[01:44.84]-That's what you need to enjoy. -What do you mean, exactly? -你要享受这一过程 -你想说什么

[01:48.52]I was working for this organization that helped villages in Mexico. 我们的这个组织曾经 帮助过墨西哥的一些村民

[01:50.60]And their concerns was how to get the pencils... 他们关心的竟然是如何得到些铅笔...

[01:55.28]...sent to the kid in those little country schools. ...好送孩子去乡下的小学校里上学

[01:56.56]It was not about big, revolutionary ideas. It was about pencils. 那可不是什么远大的革命的理想 那只是铅笔

[02:01.40]I see the people that do the real work, and what's really sad is that... 依我看那些做实事的人 真正让人伤心的是...

[02:04.72]...the people that are the most giving, hardworking... ...那些勇于付出,努力工作的...

[02:06.68]...and capable of making this world better... ...能使这个世界更美好的人...

[02:10.28]...usually don't have the ego 5 and ambition to be a leader. ...通常却没有成为领导的野心

[02:14.64]They don't see any interest in superficial rewards. 他们对任何肤浅的回报没有兴趣

[02:17.00]They don't care if their name ever appear in the press. 他们不关心自己的名字 是不是出现在报纸上

[02:18.08]They actually enjoy the process of helping 6 others. 他们真正享受的是帮助别人的过程

[02:21.08]-They're in the moment. -Yeah, but that's so hard... -他们目前- -是的,但是那样很艰辛...


  [02:26.56]...you know, to be in the moment. I mean, I feel like I'm... ...你知道,就在目前 我的意思是,我感到自己...

[02:29.84]...designed to be slightly dissatisfied with everything, you know? ...愿意对任何事多少都 有点儿牢骚,你知道吗

[02:31.52]It's like always trying to better my situation. 那好像是总在试着改变自己的境况

[02:36.44]I satisfy one desire, and it just agitates 7 another. 我满足了一个欲望 却又激起了另一个

[02:38.88]And then I think, to hell with it, right? Desire's the fuel of life. 然后我想,死去吧,好吗 欲望是生命的燃料

[02:41.84]You know? Do you think it's true... 你知道吗?你说是不是这样呢...

[02:44.96]...that if we never wanted anything, we'd never be unhappy? ...如果我们从不想要什么东西 我们就永远不会郁闷呢

[02:48.52]I don't know. Not wanting anything, isn't that a symptom of depression? 我不知道。什么都不想要 是不是绝望的一种症状呢

[02:54.32]Yeah, that is, right? I mean, it's healthy to desire, right? 是呀,是的,不是吗 我是说有欲望是健康的,是吗

[02:57.68]Yeah. I don't know. It's what all those Buddhist 8 guys say, right? 是的,我不知道 佛教徒都这么说,是吗

[03:01.04]Liberate yourself from desire, and you'll find... 远离欲海你将发现...

[03:05.16]-...you already have everything you need. -But I feel alive... -...自己已经富足 -但是当我想要那些基本需求以外的东西的时候...

[03:06.92]...when I want something more than basic survival needs. ...我感觉到生机勃勃

[03:09.68]Wanting, whether it's intimacy 9 with another person... 欲望,无论是和另 一个人卿卿我我...

[03:12.96]...or a pair of shoes, is beautiful. ...抑或只是一双鞋子 都是如此美丽

[03:14.68]I like that we have those ever-renewing desires, you know? 知道吗?真高兴我们有 这么多层出不穷的欲望

[03:20.76]Maybe it's this sense of entitlement. 也许这就是享受权利的感觉

[03:22.52]You know, like whenever you feel like you deserve that new pair of shoes? 你知道,和你觉得自己 值那双鞋子的感觉想象

[03:26.24]It's okay to want things, as long as you aren't pissed off if you don't get them. 只要不得则悲,想要便也无可厚非

[03:30.56]Life's hard. It's supposed to be. 生之多艰,本应如此

[03:32.80]If we didn't suffer, we wouldn't learn a thing, you know? 吃一堑,长一智,知道吗

[03:35.32]So, what, are you Buddhist, or something? 那么,你是佛教徒什么的了

[03:38.16]-No. -No? Why not? -不 -不吗?为什么

[03:41.60]I don't know. The same reason I don't really consider myself anything, really. 不知道。同样原因我不去 考虑自己有什么了不起

[03:47.00]I decided 10 a long time ago that I was gonna be open to everything... 很早以前我就决定要包容一切了...

[03:49.56]...but not buy into any one and only belief system. ...但是决不皈依任何宗教

[03:54.12]I went to this Trappist monastery 11 a couple years ago. 几年前我去过特拉普派的修道院

[03:59.92]-Trappist? -Yeah, they're Catholic. Cistercian. -特拉普派吗 -是的,他们属于天主教西多会

[04:01.48]-Why did you do that? -Why? I'd been doing some reading. -你为什么要那样 -为什么?我看了些书

[04:07.84]Thought it'd be cool. Have you ever spent any time with monks 12 or nuns 13? 当时以为那很酷 你和僧侣或者修女谈过吗

[04:09.52]-No. It's not really my style. -No? -不。我没那种兴趣 -没有吗

[04:13.92]Well, I expected them to be all glowering 14 and stern, but they weren't. 呃,我本以为他们个个苛刻 严厉常常怒目而视,但不是的

[04:19.00]They were quick to laugh, really easy to be around. 他们常常开口便笑,很容易相处

[04:21.20]Seriously, very attuned 15 to everything, they were just-- 说实在的,与世无争 他们只是--

[04:25.16]You know, they weren't trying to hustle 16 anybody. 你知道,他们不排挤任何人

[04:26.72]They're trying to live and die in peace with God... 他们努力和主或者其他 他们认为永恒的东西...

[04:31.52]...or whatever part of them they feel is eternal. ...一起在和平中同生共死

[04:33.32]It was just so refreshing 17 to be around. 在他们周围真的神清气爽

[04:35.88]You realize that most of the people that you meet... 你意识到你所遇到的每个人...

[04:37.56]...are trying to get somewhere better. ...都在试着把某事做的更好

[04:39.44]They're trying to make more cash, get a little more respect... 他们想多挣些钱 多受点儿尊重...

[04:44.04]...have more people admire them. It's exhausting. ...让更多的人崇拜他们 真是殚精竭虑


  [04:45.60]-No kidding. -And it's exhausting to be one yourself. -不是玩笑 -作你自己已经身心疲惫

[04:49.92]There I am, right, you know, all greedy to be more spiritual. 我就是这样,是的,你知道 在精神上极其贪婪

[04:52.08]"l want to be a better person," you know? You can't escape. "我要作的更好",知道吗 宿命难逃

[04:55.16]I had this boyfriend of mine many years ago that wanted to be a Buddhist. 我交往了多年的这个 男友一度想皈依佛门



1 apparently
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
2 synapses
n.(神经元的)突触( synapse的名词复数 );染色体结合( synapsis的名词复数 );联会;突触;(神经元的)触处
  • Nerve cells communicate with one another at the synapses, where their membranes almost touch. 神经细胞在突触部位彼此沟通,在这里它们的膜几乎接触到一起了。 来自辞典例句
  • Glutamatergic synapses are common excitatory chemical connections in mammalian central nervous system. 谷氨酸性突触是哺乳动物神经系统的主要兴奋性突触。 来自互联网
3 immediate
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
4 obsessed
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
5 ego
n.自我,自己,自尊
  • He is absolute ego in all thing.在所有的事情上他都绝对自我。
  • She has been on an ego trip since she sang on television.她上电视台唱过歌之后就一直自吹自擂。
6 helping
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
7 agitates
搅动( agitate的第三人称单数 ); 激怒; 使焦虑不安; (尤指为法律、社会状况的改变而)激烈争论
  • A cement mixer agitates the cement until it is ready to pour. 水泥搅拌机把水泥搅动得可以倒出来用为止。
  • He agitates for a shorter working-day. 他鼓动缩短工作时间。
8 Buddhist
adj./n.佛教的,佛教徒
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
  • In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
9 intimacy
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
10 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
11 monastery
n.修道院,僧院,寺院
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
12 monks
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
13 nuns
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
14 glowering
v.怒视( glower的现在分词 )
  • The boy would not go, but stood at the door glowering at his father. 那男孩不肯走,他站在门口对他父亲怒目而视。 来自《简明英汉词典》
  • Then he withdrew to a corner and sat glowering at his wife. 然后他溜到一个角落外,坐在那怒视着他的妻子。 来自辞典例句
15 attuned
v.使协调( attune的过去式和过去分词 );调音
  • She wasn't yet attuned to her baby's needs. 她还没有熟悉她宝宝的需要。
  • Women attuned to sensitive men found Vincent Lord attractive. 偏爱敏感男子的女人,觉得文森特·洛德具有魅力。 来自辞典例句
16 hustle
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
  • It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
17 refreshing
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
学英语单词
aboven
aeks
alone in your car
Amphimonadaceae
angle jamming
anode supply voltage
apogonichthyoides nigripinnis
assign to object
autodispenser
Ban Pak Phraek
bejing
beyo
black foot creek
caitrionas
confluent interpolation polynomial
curoi
cytoprotectants
day-neutral
deceleration coefficient
decrease clutter
demand obedience from sb
differential flapron
differential products
dima
dynamic interdependency
e-factors
Edmund Spenser
elastic-line
emergency feedwater supply system
espie
Estrosyn
extra allowances for living expenses
factor iiis
fat bob
fourth-gradest
geometric mean filtering
get sb's hackls up
going alongside with no wind and current
heteromyid
hexpartite
heyyyy
hydrostationary
Hylotelephium subcapitatum
if anything should occur...
interoperates
IRZ
kiritsubo
kolomenskoe
larona
line of source
Lishtar
load-carrying composite
lobulization
low-light sextant
mesonephritic unit
Myosurus
nonseparated
O, o
O.K.
one side tapered grinding wheel
osmium
phantom circuit telegraphy
photogrammetric extension
piecer
Plöckenstein (Plechý)
point of separation
politainers
polystichopsis aristata holtt.
Popeye the Sailor
porter-cable
Prof'l
profiling slide
pyroxylin primer
range of pitch
RD (rotating disc)
reception analysis
retort flange
revolution of the arm
sample system miniaturization
seib
semi-fixed length record
shuin
slack byte
solar atlas
starvation reagent feeding
stenothermic bacteria
strip inspection
sulfisoxazone
Sweet Lucy
Taking the socialist public ownership as the mainstay
the chance of a lifetime
the dust and heat of the day
through rate
tide-gage station
tilt-rotor aircraft
undertake responsibility
utterness
Valspeak
vartabads
vertical process camera
waverers
wingedly