时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   Meilan:Shall 1 I take a photo of you?


  Meilan:我来帮你拍照好吗?
  John:Oh, could 2 you? Thank you.
  John:噢。行吗?谢谢你。
  Meilan:You’re welcome. What brings you to China?
  Meilan:不客气。你到中国来做什么?
  John:I’m actually 3 here on business 4.
  John:我其实是来这里出差。
  Meilan:I see and what do you do for a living 5?
  Meilan:我知道了。那你是做什么工作的呢?
  John:I’m an IT salesman.
  John:我是个IT销售员。
  Meilan:That sounds like a good job.
  Meilan:听起来是份不错的工作。
  John:It’s very interesting actually.
  John:确实是份很有意思的工作。
  Meilan:Ok, well enjoy the rest of your stay here.
  Meilan:OK, 那祝你接下来的旅程也过得愉快。
  John:Thank you very much. Bye.
  John:非常感谢你。再见。
  英语关键句型:
  What brings you to China?是什么让你想到中国来的?
  I’m here on business.我来这里出差。
  I’m travelling 6 around Asia 7.我在环游亚洲。
  Shall I call you a taxi?我能给你叫辆出租车吗?
  What do you do for a living?你是做什么工作的?
  Are you enjoying your stay?你在这里过得还愉快吗?

v.aux.(主要用于第一人称)将
  • I shall always love you.我将永远爱你。
  • Which club shall we join?我们要参加哪个社团?
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
adv.实际上,事实上,竟然,居然,如今
  • he looks young, but she's actually 50.她看上去年轻,可是实际上已五十岁了。
  • Actually,that's not quite right.实际上,那不完全对。
n.商业, 买卖, 交易, 生意, 事情, 事物, 营业, 商行
  • My father built his business on years of hard work. 我父亲多年奋斗创立了自己的事业。
  • We must finish up this business in a day or two. 我们必须在一两天内把这事结束。
adj.活的,活着的,现存的;逼真的,一模一样的;生活的,维持生活的;n.生活,生计
  • Nowadays it is very easy to earn a living.现今谋生很容易。
  • I'll never forget that as long as I am living.这事我至死也不会忘记。
adj.旅行的v.行进( travel的现在分词 );步行;经过;走过…
  • her adventures travelling in Africa 她在非洲旅行时的冒险经历
  • She was alarmed at the prospect of travelling alone. 她一想到独自旅行的情景就害怕。
n.亚洲
  • He went to some place in Asia.他到亚洲某地去了。
  • An Asian is a person born or living in Asia. 亚洲人是指出生或居住在亚洲的人。
标签: 英语口语
学英语单词
altered specialization
an act of grace
analog memory
anti-strikebreaking act
antimateriel operation
athemol
atomic cross-section
auerbachite
autumn begins
basic substance
birdmen
blind acquisition
boyle
ceding
charybdis sagamiensis
clay conduit
configuration (darlington 1929)
conjugate axes
contention method
credit authorization
demonianism
dissipativity
down pour
draw off valve
Dumus, Sebjet
dust shower
elasmobranchiate
eponymically
exchange of commedities in foreign trade
foamed at the mouth
freilicher
Frost-injury
Furāt, Nahr al(Euphrates)
gaff-topsails
genus of a curve
Glykolcellulose
goggle-eye
guide fossil
hand starting magneto
harut
Heegermeer
Heidingsfeld
hermetism
Hm-1
honour killer
hygropyrexia
imprint
in receivership
isophasm
Kara P.
Khalturinskiy Rayon
kusshakuensis
loose density
Mannich
megaprimer
meliorize
monthly cumulative temperature
mosole
Nagaoka
naguib
nitro-2-furancarboxylic acid
nonconfigurable
oligoneustic
on-off service
paim plate
pectoral medallions
Pleurostylia
pluriparity
praseodymium chloride
privacy telephone set
quick thread
rate effect
receiving selsyn
residual ochre
salems
sanding disc
Sciaenops
sclerotize
scram pilot valve deenergization
sebesten
Sersale
Simon Marks
single speed camera
snowblinks
spadeworks
special explanation
splitting of trunk
spotting in
structure strength
tayloristic
three-high plate mill
tin sault
transparency film
turribrachycephaly
twin-strand continuous casting machine
ultra-micromotor
us she
vacuum in sinus of nose
wedge cutting
your account
Zeliophyllum
zinc magnesium galvanizing alloy