时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

 上期中译英答案:


(一)
XiaoGao: Well, I think I'll save up for a new car. I'm sick of riding my bike everywhere!
小高:嗯,我想我要存钱买辆新车,我都受够了每天骑车到处走。
Jingjing:I've gotta hand it to you, Xiao Gao, that sounds like a great idea.
京晶:那我可真佩服你!小高,这主意不错!
XiaoGao:And you? What are your New Year's resolutions?
小高:那你呢?你有什么新年的决心?
(二)
Jingjing:I'm going to be an early bird and start waking up really early.
京晶:我要当一个早起的人,然后开始早起。
XiaoGao: I'll pass on that. I like sleeping in late!
小高:那我就算了吧!我喜欢睡懒觉
Jingjing:Anyways, what are you doing tonight? Shall we go paint the town red?
京晶:内什么,你今晚有何安排?我们出去狂欢吧!
XiaoGao:I'm game!
小高:走一个!
New words for dialogue :
Tell me about it = an expression meaning "I know" I have experienced what you are talking about.自己跟说话人有共同的经历或者体验,对说话人表示赞同、附和。可以翻译成“可不是嘛,谁不说呢”之类的
Have in mind = to think about.想,考虑
Save up = accumulate money.攒钱
Sick of [something] = don't like something because you've done it too many times.厌倦做某事
Hand it to someone = to acknowledge 1 someone's efforts; to give credit to someone.赞扬,佩服某人
Early bird = someone who wakes up early in the morning.早起族
I'll pass on [something] = I'll refuse to do something. 我就算了吧,免了吧
Paint the town red = to have a wild time in the city; to party or dance all night in town. 狂欢
I'm game = I want to do it.

vt.承认...的权威,告知,收到,报偿
  • With so much evidence against him he had to acknowledge his error.在这么多的证据面前,他不得不承认错误。
  • It is ungracious of me not to acknowledge your help.你大力帮助而我尚未表示谢意,十分失礼。
标签: 英语PK台
学英语单词
accusors
acorus calamus
all purposes
alpha-Glucosidase
antimateriel
Appalachian Plateau
be mistaken
bladderlike
Bougie, G.de
carbazolyl
cecil john rhodess
chicken mousse
commission of fee
conditional fee agreement
crystar
data quantity
discount to present value
dml (abbreviation)
DNR
doo-doos
double-flowered
drawn pipe
dumpster(-)diving
eating houses
electron drift
EMYCIN
fibre web
food calorie
Forsbrook
g.w
Haenamdo
hand revolution counter
handicapitalism
heptanucleotide
independence in appearance
indexed loan
indicated glide path sector
initial reactor core
input wire
ionizing voltage
john james rickard macleods
kailash
key press
kinomere
levisticum oil
light-face shift
Machilus zuihoensis
make my appearance
Mallig
mandibular somite
Maurists
melanagromyza albisquama
Melopsite
metathoracic
monoheme
moorbirds
multilevel hierarchy
multiple sex chromosomes
multipolarity
nanowatt integrated circuit
NMR (spectroscopy)
optical flowmeter
orthotast
osmotic regulation
Paninian
pine trees
poz friendly
press buttonswitch
price stability measure
real name
rectifier leakage current
reno-street
replicative function
reutter
revenues from monopoly
rprinter
RRPS
second method of liapunov
secondary lens fibers
section off something
sharovari
soil salinization
split coil
split-renal function test
spotless
Stem-succulents
stoppage
supply-sides
Sutton Courtenay
sweet john
Tateyama
tritenesses
tuning band
tween
ungrammared
Utricularia graminifolia
Vagina Slimes
vine raek
water pitcher
weedbed
yeorling
zehbe's cell