时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课

[00:19.82]Bernie was invited to his friend's home for dinner.

[00:23.50]Morris, the host, preceded every request to his wife

[00:27.40]by endearing terms,

[00:29.06]calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc.

[00:34.17]Bernie looked at Morris and remarked,

[00:36.97]"That is really nice,

[00:38.58]that after all these years that you have been married,

[00:41.17]and you keep calling your wife those pet names."

[00:44.23]Morris hung his head and whispered,

[00:46.40]"To tell the truth, I forgot her name three years ago."

[00:51.06]中文大意

[01:24.74]语言点

[01:28.11]be invited for dinner

[01:33.04]If you are invited for dinner,

[01:35.38]you should bring a dinner gift

[01:42.76]host

[01:47.06]主人,主持人

[01:49.70]a TV show host

[01:54.53]precede

[01:57.82]在...前加上

[02:00.49]the words that precede

[02:02.27]上述的话

[02:03.80]precede

[02:04.84]比...重要

[02:07.49]Economy precedes every other problem

[02:14.46]request

[02:18.17]要求,请求

[02:20.11]Your presence is requested at the meeting

[02:25.95]endearing terms

[02:28.60]一些可爱的称呼

[02:31.04]endearing

[02:35.19]可爱的,惹人喜爱的

[02:37.77]He never speaks an endearing word to his wife

[02:44.91]Honey,My Love,Darling,Sweetheart

[02:52.11]Remark

[02:57.34]说,讲

[02:59.33]say

[03:01.25]remark

[03:02.47]言语,评论

[03:05.10]pet name

[03:17.00]hung

[03:18.37]hang

[03:21.88]低下头

[03:23.65]whisper

[03:24.80]耳语,低声说话

[03:27.36]to tell the truth

[03:29.15]老实说,坦白说







Endearing terms

可爱的称呼



Bernie was invited to his friend's home for dinner. Morris, the host, preceded every request to his wife by endearing terms, calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc. Bernie looked at Morris and remarked, "That is really nice, that after all these years that you have been married, and you keep calling your wife those pet names." Morris hung his head and whispered," To tell the truth, I forgot her name three years ago."



Bernie应邀来到他的朋友Morris家吃晚餐。在朋友家,Bernie发现,不管问他老婆什么问题,Morris总要在每句话的前面加上一些亲密的称呼,象蜜糖,我的爱人,亲爱的,甜心等等。Bernie对Morris说,“你们夫妻俩真够亲密的,结婚这么多年了,你还叫她叫得那么亲密。”Morris低下头,小声地对Bernie说,“老实跟你说吧,三年前我忘记老婆的真名是什么了。”



学英语单词
a redneck
activation of enzymes
alarm bolt operating lever
Ambil I.
annulus of conjunctiva
asperula odoratas
asplanchna sieboldi
awac
babe magnets
bachelor button fish tag
Balpahari Res.
Bashkirskiy
bolster screw jack
Buhuanjin Zhengqi San
Cam-gearing
camgasite
car retarder
chilwells
collectorates
comparative profit and loss statement
cone-like
Corchorus aestuans
deferred accounts
desiderations
drawn into economic circulation
ear(-)radio
Eastern pasque flower
evaluative model for multiple criteria
field chickweeds
fingerbone
first entry table
galinant
genus buchloes
grevillol
gyroscopic force
haydee
hooky-playing
immature cotton
immunoactivities
inside lead gage
ketone ether
kinates
labor market mobility
laboratory information system
lacticaldehyde
lifting ram
lignifying
lilacy
lissocarcinus arkati
loblollies
low speed motor
lowering of track
main gate generator
mandibular
mant
mass control
molecular rheology
monktons
nephromopsis laii
normochromic anemia
nsfus
Olifants R.
ommatidium (pl.ommatidia)
optical snow depthmeter
Orrorin
Oskarström
Panama tolls
peracetic acid
phenylboronate
pillow structure
pinhole wall
placita coronae
pseudo ternary
pulp-preparation plant
purlin roof
rondlet
Rosehall
sanamycin
saturation magnetic circuit
sea mammal oil
seester
six shooter
solid-state frequency converter
souston
special construction
splashy
state interests
steering house
survivals
sweet-shops
Teochew
Thibin
throw out of
tigernut
to lurk
triturus vulgariss
ultrasonic testing method
urobilinaemia
weave throngh
well to pass
Yucatecan
zduriencik