时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Russia's foreign ministry 1 is lashing 2 out at the United States for ordering Russian arms dealer 3 Viktor Bout 4 to 25 years in prison.


  A ministry statement Friday condemned 5 the sentence, accusing the U.S. court of carrying out an obvious "political order."
  A U.S. judge handed Bout the 25 year prison term for attempting to sell missiles to Colombian rebels. Prosecutors 6 had charged Bout with terrorism, dubbing 7 him the "Merchant of Death."
  Bout shouted during the sentencing hearing, yelling that the charges against him were a lie and that he was a legitimate 8 businessman. His lawyer says he will appeal the sentence all the way to the Supreme 9 Court, if necessary.
  Federal prosecutors said Bout's weapons sales helped inflame 10 wars in Africa. They say he was planning to sell surface-to-air missiles to Colombian rebels to shoot down U.S. helicopters.
  U.S. agents posing as rebels arrested him in Thailand in 2008. He was extradited to the United States, tried, and convicted in November.
  Bout insisted he was trying to sell cargo 11 planes, not weapons, to the agents.
  He could have been sentenced to life in prison, but Judge Shira Scheindlin said there was "no reason to believe" Bout would have committed the crimes had he not been lured 12 by the undercover sting operation.

n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥
  • The speaker was lashing the crowd. 演讲人正在煽动人群。 来自《简明英汉词典》
  • The rain was lashing the windows. 雨急打着窗子。 来自《简明英汉词典》
n.商人,贩子
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
n.配音v.给…起绰号( dub的现在分词 );把…称为;配音;复制
  • There are mainly two forms of film translation: dubbing and subtitling. 电影翻译通常主要表现为两种形式:配音和字幕翻译。 来自互联网
  • Its auspices, dubbing the program has won national awards in China. 其主持配音的节目多次获得中国全国奖项。 来自互联网
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
v.使燃烧;使极度激动;使发炎
  • Our lack of response seemed to inflame the colonel.由于我们没有反应,好象惹恼了那个上校。
  • Chemical agents manufactured by our immune system inflame our cells and tissues,causing our nose to run and our throat to swell.我们的免疫系统产生的化学物质导致我们的细胞和组织发炎,导致我们流鼻水和我们的喉咙膨胀。
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式)
  • The child was lured into a car but managed to escape. 那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。
  • Lured by the lust of gold,the pioneers pushed onward. 开拓者在黄金的诱惑下,继续奋力向前。
标签: Russia
学英语单词
a happy accident
a-b component transformation
anogenital warts
anteriorities
Atlantic pollock
automatic system controller
balection moulding
basal feed
Beg-tse
bell-like
boulder concrete
Bradley,Omar Nelson
breathanalyzer
brush weir
canal of Stilling
Carissa yunnanensis
closed array
comparable form
compiler programming
congenital aprothrombinemia
coordination of supplies
core water cover(ing)
corian
defectus sanguinis
diagonal of impression
dilliard
dynamic trade model
enferma
eresyl blue
eruptive rock
Ery.
extractible
fire-resistive material
free vibration mode
frostweeds
gamma-glucose
garden and landscape design
girder propping
gold-lame
granular rocks
Haacht
half-shot
half-through truss
heat-conducting fluid
hindre
honey barge
hygrophorus coccineus
indefinite pronouns
intended track
intermixings
it staff
JTAC
Kelvin Seamount
kippy
Kondo resonance
labial nerve
lambruscoes
lashinghook
lebarons
licensing of import
line cap
lithuanias
loanzon
Louisiana
magneto hydrodynamic lubrication
malatang
maximum time delay allowed
maximum torque speed
nasche
negative list
neuroadaptations
neutral theory
non-colour-sensitized
nonlimbate
nonmoraic
paper yabber
pars calcaneocuboidea
pattern plate molding
pericowperitis
pocketknife
prefeminist
process of development
pusilline,spartalupine
sacral cornu
savaries
schmoe
SOLV
spea
sphecoids
splines method
theirselves
therapsid
three-bank cylinders
time of pumping
timer control routine
Togoland
transverse sinus meningioma
travel(l)er's tree
vesiculaphis caricis
Vuktyl
work enforcement plan
yard repair ship