时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 如果当我们碰到一些残疾人,无论他们是瞎子或者是聋子,或者是其他的,我们都不要直接说出来,不然会冒犯到别人。谁也不想让人把自己的缺陷表露无疑。那么,我们在说话的时候就要委婉一些,要理解他人的感受。


陈豪在北京的ABC美国公司工作,下班后跟美国同事Amy一起往外走。
(Office ambience)
CH:Hi Amy. 碰上你太好了!
A: I haven't seen you all day. Is there something on your mind?
CH: 你还记得不久前,我们那儿来了个坐轮椅的新同事吗?
A: Yes, and we talked about your being uncomfortable around her because you weren't sure what to do.
CH: 现在好多了,我们已经成了好朋友。要是我什么地方做得不得体,她会直截了当地告诉我。
A: What do you mean?
CH: 比如说那天,我们一起聊天,她就很客气地告诉我,不应该把她的轮椅当家具,倚在上面。
A: It soun ds as if you are handling this issue well.
CH: 可是,有时候遇到其它handicapped的人,我还是有点儿不知所措。
A: First of all, you shouldn't refer to those people as handicapped. That is something of an old-fashioned term that is demeaning to many.
CH: 不说handicapped残疾人,那要怎么说呢?
A: Refer to these employees as having a disability. It shows more respect.
CH: 这么说是不是太笼统了?别人会问,是什么样的残疾。比如说,我们办公室的Mary就是个聋子。
A: If someone asks you what kind of disability, your response is not "She's deaf." Instead you say, "She has a hearing impairment or a hearing problem.
CH: 听力有障碍?那不就是聋子嘛!这不是一回事吗?
A: I'll explain it tomorrow. I have to meet some friends for dinner now.
C: 那好,明天见。
******
第二天在办公室。
CH: Hi Amy, 昨天你说,不应该说Mary聋子,应该说Mary听力有缺陷。这是为什么?
A: Because then you are describing her by her disability. If she had a disease, you wouldn't identify her by that. For example, if she had measles 1, you wouldn't say, "She's measles."
CH: 这倒也是。那除了耳朵聋要说听力有缺陷,其它身体残碍是不是也不能直说呢?
A: Nowadays, you wouldn't say that a person is blind today. You would use the term visually impaired 2 to describe the person.
CH: 不说盲人,要说视力有缺陷。要是瘸子呢?
A: Just say that he has a disability.
CH: 看来,在这方面,我还真得注意,否则一不小心就会冒犯别人。Amy, 你能再重复一下吗?
A: Sure. We say visually-impaired, not blind. It's hearing-impaired, and not deaf. Use person with a disability rather than crippled, and person who uses a wheelchair, rather than wheelchair bound.

n.麻疹,风疹,包虫病,痧子
  • The doctor is quite definite about Tom having measles.医生十分肯定汤姆得了麻疹。
  • The doctor told her to watch out for symptoms of measles.医生叫她注意麻疹出现的症状。
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
标签: 礼仪英语
学英语单词
a Charlie
adhibiting
alkali dimer
aluminum (aluminium) (al)
approach chart
ARCTICOIDEA
assent and consent
av-gas
balancing-act
bivalent catio
blennerhassett
blood subs
blue-free filter
bowed head sign
brake shoe fulcrum pin
buring
carbon brichloride
carte-de-visite
cavity stability
changeant dyeing
circulation of electrolyte
Cysticercus cellulosae
DNS name server
Felnémet
four-striper
fuse breaking distance
Gadderbaum
genus Ancistrodon
gheblee
growth curves
hemoconcentrator
hex jam nuts
higil strength cast iron
hot-blast kiln
immortalised
impinge up on
impure spectrum
inner shoe
inventory credit
kill vehicle
knobkerry
kukui
legislative sessions
Leucarsone
listening out for
Loboko
LOOGY
loseling
mains powered calculator
maleficiated
mana screw
management by participation
manding
metallic atomic radius
misteriosa
moody type high-potential diffusion tube
musculi rotatores longi
nad (nicotinamide adenine dinucleotide)
nonbiocidal
nonnumerical information
notice to airman
on-icer
ossa penis
overlanded
overlap Y
panki
pectorals
pelerin
Pentonarcol
peripheral gas stream
phenolic molding compound
picked someone up
plugboard controlled capstan lathe
PN hook
pneamatic space
predator
proof of the contrary
Pseudolarix raempferi Gordon
resistance to impact load
Rhododendron lanatum
rocker arm plunger
Sectoral Analysts
shock absorber recoil spring
Sizing handle
small-car
spray-up
stanford whites
state - owned bank
statz
step and repeat micro-reduction printer
sulphuric acid
sympathicolytici
tallyclerk
testis transplantation
time-depth graph
tooth sector
tradeable
trailing flag
trifuran
variable type
zygapophysis inferior