时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   China still has a long way to go to reach modernization 1 and needs to pursue development through deepening reform, further opening-up and safe-guarding a peaceful environment, Premier 2 Li Keqiang said last Wednesday at United Nations headquarters in New York.


  当地时间上周三,李克强总理在纽约联合国总部表示,中国要实现现代化还有很长的路要走,要在深化改革、扩大开放和维护和平中发展。
  While addressing the general debate of the UN General Assembly, whose theme is "The Sustainable Development Goals: A Universal Push to Transform Our World", the premier vowed 3 that China would continue to deepen its reform and follow the opening-up policy, promote the construction of the Belt and Road Initiative and international cooperation on production capacity so as to realize win-win.
  李克强在联合国大会一般性辩论上发表讲话时承诺,中国将继续深化改革、实施对外开放政策,推动"一带一路"建设和国际产能合作,实现互利共赢。本届联大一般性辩论的主题是"可持续发展目标:共同努力改造我们的世界"。
  李克强总理称中国将进一步开放来促进经济发展
  Li said that for the sustainable goals to be attained 4, current norms regarding the international order and relations must be maintained.
  李克强总理表示,为实现可持续发展的目标,目前关于国际秩序和关系的规范必须要继续维持。
  These norms, formed in the wake of World War II, have ensured peace in the world for more than 70 years, he said.
  他表示,这些在第二次世界大战后形成的规范,已经确保了超过70年的世界和平。
  Li also expounded 5 China's views on international affairs and proposals to promote sustainable development, as well as address global challenges in his speech.
  在讲话中,李克强还阐述了中国对国际事务的主张以及推动可持续发展、应对全球性挑战的建议。
  Meanwhile, Bank of China has become the first renminbi clearing operator in the United States, following the announcement by Premier Li that China had decided 6 to designate a domestic bank for the clearing business in New York.
  李克强总理随后宣布,中国银行成为美国首家人民币结算行,并且中国已经决定为纽约的结算业务指定一家国内银行。
  In September last year, China and the US agreed to further boost cooperation on renminbi business.
  在去年9月份,中美两国就进一步扩大人民币业务合作达成了一致。

n.现代化,现代化的事物
  • This will help us achieve modernization.这有助于我们实现现代化。
  • The Chinese people are sure to realize the modernization of their country.中国人民必将实现国家现代化。
adj.首要的;n.总理,首相
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
论述,详细讲解( expound的过去式和过去分词 )
  • He expounded his views on the subject to me at great length. 他详细地向我阐述了他在这个问题上的观点。
  • He warmed up as he expounded his views. 他在阐明自己的意见时激动起来了。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
标签: 经济
学英语单词
2-tert-butylamino-4-ethylamino-6-methylthio-S-triazine
?-mercaptoethanol
acetone raffinate
anaphylactic death
anastomosous
antagonistic bacterium
augertype
auto-fluorescence
azamum
Baozhong Township
blocking ast
Boolean to bits symbol
buck factor
Cajon Junction
calcium cloud
calf muscles
calorimeter thermometer
canvas filler hose
cat head chuck
caves in
cephalosporin C
chief executive of the exchange
communication interface system
cornual plate
cumuli
curing ingredient
cuspidation
deck cargo certificate
delyser
disintegrator shaft
double - fold eyelids
electrical-capacitance probe
event repository
exanthalose
fructus citri sarcodactyli
fuzzing logic
gasometric titration
general normal equations
go to jail
grain boundary eutectic
harmable
hepatomphalos
hijito
Hydroxycarbamid
hyper-rule
i-swowe
infopluss
interlocking joint
lammas (england)
lects
lingual titubation
marine accumulation geomorphy
mechanical guy derrick
medium-moisture silage
mesoscale convective complex
music lesson
myovarsyl
netrium digitus lamellosum
ngargh
nitram
panabaj
parallel chords
partial storage monitoring
phosphofibrite
portary
prilling tower with reinforced plastic lining
prunus spinosas
radiolarites
ritalin (methylphenidate)
rondeaus
rosensweig
S-C-mylonite
sculpture gallery
seed element
Segerstad
separable blade
shaded pole relay
ship classification
Siltou
Sopokha
southern scups
steam velocity
sulci subclavius apicis pleurae
summer-green forest
surface S wave
surgical ciliated cyst of maxilla
surrounding procedure
surview
swell mobsman
the board
thebenedine
tubular flow reactor
undersea potassium salt mine
unitary declaration
untouchableness
vivids
volatile liquid
walking leg
waterable
waveform recording method
wordless