时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:绿箭侠第一季


英语课

   He's late.


  他迟到了
  Never.
  从不
  I maintain a Swiss account for financial transactions. Here's the number.
  为了金融交易我开了瑞士的账户。这是号码
  Thanks. I'll wire you the money.
  谢谢。我会把钱转给你的
  Assuming I don't misplace the numbers.
  如果我没搞错数字的话
  My bookkeeping method is a little sloppy 1.
  我的记账有点粗糙
  Really? Clearly you're under the impression that you can have the Sherwood Ruby 2 for a steal.
  是吗?显然你认为狮龙宝石是可以偷的
  Well, you're new here in town.
  你是新来的
  We're not as refined in Starling City.
  在斯特林市我们没这么文雅
  I'm getting that impression.
  我早有耳闻了
  Don't worry. Your men are merely unconscious.
  别担心。你的人只是失去知觉
  In about 17 minutes, they'll wake up with the ability to turn every other fence in this town.
  17分钟后会安然无恙醒来
  But I'm not to be trifled with.
  但我可不是好惹的
  What about me?
  那我怎么办
  I don't know. What about you, indeed.
  我不知道。你怎么办呢
  绿箭侠第一季
  So to catch this guy, we need to either figure out where he is, or where he's going to be.
  要抓住这个人,我们得查出他在哪,或者他准备去哪
  Is this really how you guys figure out how to get your target? Over burgers and shakes?
  你们都是这么想办法追踪目标吗,边吃边谈?
  Sorry it took me so long. I'm waiting on a bunch of particularly rowdy customers.
  抱歉,久等了,那边有桌无比闹腾的客人
  You need me to handle that?
  用我帮你摆平他们吗
  I appreciate it, but I'm a pro 3 by now.
  谢谢你的好意,不用把事情闹大
  I'll be here if you need me.
  有需要的话就叫我
  Girlfriend?
  你女朋友吗
  No, it's my sister in law. Sort of.
  她算是我嫂子
  Carly was married to Dig's brother. And he passed away.
  卡莉嫁给了狄格的哥哥。不过他去世了
  Well, looks like she's hot for you.
  她似乎对你有好感啊
  Ah. Can we get back to crime fighting, please?
  额,咱能接着说抓罪犯那事吗
  Actually, Dig, I was thinking, you probably should ask her out.
  说真的狄格,我觉得你应该约她出去
  Really? I'll do that just five minutes after you ask out McKenna.
  真的吗?你敢约麦肯纳,我立马就去约她
  Ooh, the detective on the Dodger 4 case.
  喔,幕后者一案的警探哟
  You have a thing for her? Yes.
  你喜欢她吗?没错
  I don't see you asking Carly out.
  有本事你就去约卡莉啊
  Felicity, this guy, he's targeting a very specific type of jewel.
  费利西蒂,这家伙的目标是种特定珠宝
  We figure out why, and that'll give us the how to catch him.
  我们搞清原因,就能顺藤摸瓜抓到他
  I have an idea.
  我有个想法
  Your crush object with a badge said they were working with Interpol.
  你那戴徽章的尤物说过,他们正和国际刑警组织合作
  Why don't I work a couple of little tech,
  我弄个小窃听器
  you distract her with a little flirty 6 flirt 5, slip said tech onto her phone.
  你用调情分散她注意力,然后把窃听器安在她手机上
  It'll turn into a micro transmitter, and boom, we'll learn everything she knows.
  然后我们就能了解她掌控的一切信息了
  It's not how I typically get my information.
  我一般不是这么了解信息的
  How do you typically do it?
  你一般怎么办
  I find the person. And then I put the fear of God into them until they talk.
  我会找到那人,然后用恐惧撬开他的嘴
  But we can try your way.
  不过你的办法值得一试
  You know, Carly, I don't want this to, um, you know, to come off weird 7 or anything, it's just...
  那个,卡莉,我不想搞得很奇怪,额,我只是想...
  Would you like to have dinner?
  你愿意跟我共进晚餐吗
  How about tonight?
  就订在今晚如何
  Tonight? What... We haven't waited long enough?
  今晚吗?怎么,我们等得还不够久吗

adj.邋遢的,不整洁的
  • If you do such sloppy work again,I promise I'll fail you.要是下次作业你再马马虎虎,我话说在头里,可要给你打不及格了。
  • Mother constantly picked at him for being sloppy.母亲不断地批评他懒散。
n.红宝石,红宝石色
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
n.赞成,赞成的意见,赞成者
  • The two debating teams argued the question pro and con.辩论的两组从赞成与反对两方面辩这一问题。
  • Are you pro or con nuclear disarmament?你是赞成还是反对核裁军?
n.躲避者;躲闪者;广告单
  • They are tax dodgers who hide their interest earnings.他们是隐瞒利息收入的逃税者。
  • Make sure she pays her share she's a bit of a dodger.她自己的一份一定要她付清--她可是有点能赖就赖。
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者
  • He used to flirt with every girl he met.过去他总是看到一个姑娘便跟她调情。
  • He watched the stranger flirt with his girlfriend and got fighting mad.看着那个陌生人和他女朋友调情,他都要抓狂了。
adj.爱调戏的,轻浮的
  • Add a flirty blouse and cardigan for a super chic weekend look. 再穿一件风情万种的衬衫,搭配开襟羊毛衫,就是超级有型的周末装了。 来自互联网
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
标签: 绿箭侠
学英语单词
ambusht
ammonia removal
angle drill
angumen (okinawa)
ankangite
asymptotically normal process
automatic revolver
bad block
Barsakel'Messkiy Zapovednik
bit-mapped font
bonded debt
bumps.
capital costs
chks
chlorononane
class division
counter-curve
cow-month
crispener
Cupritungstite
Dhāplāng Ghāt
diathermic
dilation and extraction
dishonour a bill of exchange
distributional effects
El Temascal
excitation-contraction decoupling
eximine
fanny farts
finite-length effect
flywheel magnetogenerator
gas permeable lenses
ghost-line
Google Dance
GYMNOPHOTODERMI
heatflash
herbicide sprayer
hershey's kisses
hexagon cap screw
hoist a flag
hold paint
hunting dogs
hystereis loop
incompatible termini
inner angle
input/output command
internal-frame
investigation certificate
keto-acidoses
lagtime
Liverdun
LOOMM
lower-middles
mapped real time disk
master sizer
matricious
meissens
mixed trading
multinuclear leucocyte
naiadaceaes
nbhs
node label controlled graph grammar
non-concurrent insurance
non-english-speakings
non-hardenable
non-kosher
nossiters
nudibranchiate
olease
organization behavioristics
paroxazine
photodiode
phototautomerization
piombo
plenipotentiary
plutonic acid
positive system of roots
promenadable
quality of cummutation
ransoming
rivon
Sae Is.
seasonal
semionotide
shanghangensis
silicoil
specmarks
splanchnomicria
start-up circuitry
strike orientation
suede shoes
suvretta
taken a hit
tetramethyl compound
thio compound
Tragopogon dubius
tranquillize
transuranide
varletry
weak current
welded sheet condenser
Yule Ent.