时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:绿箭侠第一季


英语课

   OK, back-trace the account, follow the money, hopefully it will lead us to whoever kidnapped Walter. 反追踪账户,追踪钱的走向,希望能指引我们找到绑架沃尔特的人


  After all this time, do you think Walter might still really be alive?   过了这么久了,你觉得沃尔特还活着吗?
  I don't know. Got it. Dominic Alonzo. Name ring a bell? Yeah. 我不知道。找到了。多米尼克·阿朗佐。这名字你有印象
  Alonzo runs the biggest underground casino in Starling City when he's not busy kidnapping. 阿朗佐经营着星城最大地下赌场,同时他还从事绑架。
  He looks like the kind of lowlife someone would hire to kidnap 1 Walter. 他看起来像是那种被雇来绑架沃尔特的恶棍。
  How many arrows do you think you'll have to put in him before he gives up Walter's location? Say a lot? 你觉得你要射他多少箭,他才能供出沃尔特的下落,很多吗?
  It's not that simple. That casino has its own private army. 没那么简单。那赌场有私人武装。
  We need to access Alonzo's computer, but without setting 2 off any alarms. 我们需要进入阿朗佐的电脑,但不能引发任何警报。
  Looks like we're gonna need all the help we can get.  看起来得利用一切可以利用的资源
  It's too bad there's not someone else we could call.  真糟糕我们没有别人可以叫来帮忙了
  That's enough. We can do this on our own.  够了,我们能自己搞定
  Well, then... looks like someone's going gambling 3 tonight.  好吧,看来有人今晚要去赌博了
  Those guys would make me the minute that I walked in there.  我一走进那里他们就会认出我
  Oliver Queen would never be caught dead in a place like that.  奥利弗·奎恩绝不能在那种地方被逮个正着
  I wasn't talking about you. Absolutely not. 我没在说你。绝对不行。
  I can count cards. It's all probability 4 theory and mathematics. 我会算牌。那全是关于概率论和数学。
  Have you met me? Bottom line--I know my way around a casino. 你还不知道我吗?最起码,我知道赌场的规矩。
  Felicity, I'm not letting you walk--  费利西蒂,我是不会让你走进
  The reason I joined you in the first place was to find Walter, and for the first time, 我一开始和你合作的原因是为了找到沃尔特,第一次
  we have a real chance of finding 5 him.  我们真正有机会可以找到他
  You have to let me do this.  你必须让我去。
  All right. But we do it my way. 好吧。但要按照我的方法。

v.拐,绑架,劫持(某人)
  • A pair of robbers were trying to kidnap his wife.两个强盗正试图绑架他的妻子。
  • They were intelligent and educated,yet they chose to kidnap and kill.他们聪明且有教养,却选择去绑架和杀人。
n.背景
  • The play has its setting in Vienna.该剧以维也纳为背景。
  • Where and when a story takes place is called the setting.故事发生的地点和时间称为故事背景。
n.赌博;投机
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
n.可能性,可能发生的事,概率
  • The probability that it will rain today is high.今天下雨的可能性很大。
  • He must calculate the probability of failure.他必须计算一下失败的概率。
n.发现,发现物;调查的结果
  • The finding makes some sense.该发现具有一定的意义。
  • That's an encouraging finding.这是一个鼓舞人心的发现。
标签: 绿箭侠
学英语单词
a. palatina descendens
abomines
allotriophagia
apple blights
artificial monopoly
atypical antipsychotic drugs
ballism
bandha
bisabolane
bottom gating system
Buphedrin
cable in lead
Canejean
Carmella
centre of a pencil of hyperplanes
cheloid
chess-playing machine
cleithe
color correction
colourist
containment code
corbulid
cork oak
Corticoviridae
counter-inclined fault
cutter bearing
definitization
dialing system
dressing booth
Eastern Catholics
electrotinplate
esdud
Etacarlide
export wharf
extramedullary hemopoiesis of the skin
failure of apparatus
flat wire mill
floating head magnetic disk
Forbing
format track
four-cycle engine
geniuses
genus microgrammas
geological research vessel
Glandulae salivariae minores
guesstimated
half wave type
hamd
Heiser's treatment
hyperocclusion
inertious
ingrowing
isosorbide 5-mononitrate
KHD
know someone by name
layout design
littie
margaric acids
metallic resistor
method of ficitious loads
methyl acetate poisoning
micrococcus cumulatus tennis
monochrome illustration
netley
nonadjusted
nonoperation time
northwest computing association
notice of loading readiness
oedema gaseosum
operation continuous
Panstrongylus
partially incomplete protein
pencils
permanent distortion
petrostate
Phlebotomus chinensis
pinch-eyed
polynomial-valued
poorga
publicly traded fund
purchasing agent
repeal a decree
return rate of vehicle major repair
roll call principle
rotary selector switch thermometer
s africa
savanna(h)
sherin
shuttle type feed
squashlike
steam turbine by-pass system
stochastic kernel
SYN code
systematic failure
tissue culture vaccine
tonish
toxins of plant origin
unprogrammed
vibration damper plate
VMRS
whakapapa
Zaharias, Mildred Didrikson