时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:夏洛的网


英语课

   "What makes you sound so down-hearted? “是什么让你的声音那么伤感呢?


  I should think you'd be terribly happy about this." 我以为这件喜事会让你快乐无比。”
  "Oh, don't pay any attention to me," said Charlotte. “噢,别管我,”夏洛说,
  "I just don't have much pep any more. “我只是再没有力气了。
  I guess I feel sad because I won't ever see my children." 我想我觉得难过,是因为我将看不到我这些孩子了。”
  "What do you mean you won't see your children! “你看不到你的孩子,这是什么意思?
  Of course you will. We'll all see them. 你当然看得到。我们全都看得到它们。
  It's going to be simply wonderful next spring in the barn cellar 1 这简直是了不起,来年春天谷仓底
  with five hundred and fourteen baby spiders running around all over the place. 有五百十四只蜘蛛宝宝到处奔来跑去。
  And the geese will have a new set of goslings, 那些鹅要有新一代鹅宝宝,
  and the sheep will have their new lambs ..." 那些羊又有它们的小羊羔……”
  "Maybe," said Charlotte quietly. “也许吧,”夏洛安静地说,
  "However, I have a feeling I'm not going to see the results of last night's efforts. “不过我有一种感觉,我不会看到昨天夜里辛苦工作的成果。
  I don't feel good at all. 我一点不觉得舒服。
  I think I'm languishing 3, to tell you the truth." 对你说实话,我想我在衰竭。”
  Wilbur didn't understand the word "languish 2" 威尔伯不明白“衰歇”是什么意思,
  and he hated to bother Charlotte by asking her to explain. 但不想问夏落,免得麻烦它解释。
  But he was so worried he felt he had to ask. 不过它实在太担心,觉得又只好问它。
  "What does 'languishing' mean?" “‘衰竭’是什么意思?”
  "It means I'm slowing up, feeling my age. “就是感到老了,越来越没有力气了。
  I'm not young any more, Wilbur. 我不再年轻啦,威尔伯。
  But I don't want you to worry about me. 不过我不要你为我担心。
  This is your big day today. 今天是你的大好日子。
  Look at my web - doesn't it show up well with the dew 4 on it?" 你看看我的网——上面有露水,它看上去不是很漂亮吗?”

n.地窖,地下室,酒窖
  • He took a bottle of wine from the cellar.他从酒窖里拿出一瓶酒。
  • The little girl hid away in the cellar.小姑娘藏在地下室里。
vi.变得衰弱无力,失去活力,(植物等)凋萎
  • Without the founder's drive and direction,the company gradually languished.没有了创始人的斗志与指引,公司逐渐走向没落。
  • New products languish on the drawing board.新产品在计划阶段即告失败。
a. 衰弱下去的
  • He is languishing for home. 他苦思家乡。
  • How long will she go on languishing for her red-haired boy? 为想见到她的红头发的儿子,她还将为此烦恼多久呢?
n.露,露水
  • His new shoes were wet with dew.他的那双新鞋被露水弄湿了。
  • The dew on the branches drizzled our hair and shoulders.枝头上的露珠润湿了我们的头发和双肩。
标签: 夏洛的网
学英语单词
acid azide
Adairville
adenocarcinoma of palate
aeolight
Allassac
allotment note
aneroid diaphragm
apron bolt joint
autowinder
balneologists
benzois condensation
biyan qingdu granules
Blue Banana
bogel
bradyglossia
breast lump
cam shaft timing indicator
carrier-current relaying
CDRFS
coacervates
cock-bell
cost coding
data service manager
diamond point chisel
diazo indigo blue 4GL
dickerings
dinitro-
direct inlet system
dots miss
double-decked ship
double-ended list
Eagle Mills
epilepsia partialis continua
Equisetum variegatum
etched aluminium plate
ex - prime minister
fantans
fellmongeries
field of welding temperature
fire extinguishing pump
foundry process wastewater
full information
GNIC
gustsonde
hereinto
hyalodacite
hyperthermophiles
hypochondrial
ichthyism
image enhancement technique
impedance, output
Kirishima
Kochia scoparia
Kιrobasι
lamina corticalis
Leboyer
lightpipe oscillation
Macro-Dil
mandalas
Marinka
milkbox
minifridges
miscellaneous advances
mizzensail
monstration
moscarella
nominal steam pressure
osbornes
Oslo cooler crystallizer
p-harmonic function
panaeolus papilionaceus
peroxidase-anti-peroxidase staining
pharmaceutical society
pistolade
Playfair's treatment
potass
premelting
proportional representations
protection of environment
psychoanalytic
Psychrogeton nigromontanus
randomized program test
recks
referencable item
repayable loan
retard stop
saltglazes
saponoside
siderolites
sin-bin
sodium ricinate
sortase
spaceflight skill training
spined loach
Torna
uneven injection
uprootings
urban growth
vladilen
wannabees
was in possession of
wheens