时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

 This ability to focus saved Apple. 这种专注的能力拯救了苹果。


In his first year back, Jobs laid off more than three thousand people, which salvaged 1 the company's balance sheet. 在他回归的第一年,乔布斯裁掉了3000多人,扭转了公司的财务状况。
For the fiscal 2 year that ended when Jobs became interim 3 CEO in September 1997, Apple lost $1.04 billion. 到1997年9月乔布斯成为临时CEO时,之前的一个财政年度苹果已经亏损了10.4亿美元。
"We were less than ninety days from being insolvent," he recalled. “我们离破产不到90天。”他回忆说。
At the January 1998 San Francisco Macworld, Jobs took the stage where Amelio had bombed a year earlier. 到1998年1月旧金山的Macworld大会上,乔布斯登上了一年前被阿梅里奥毁掉的舞台。
He sported a full beard and a leather jacket as he touted 4 the new product strategy. 他留着络腮胡子,穿着皮夹克,讲述着新的产品战略。
And for the first time he ended the presentation with a phrase that he would make his signature coda: "Oh, and one more thing..."  在结束演讲时,他第一次使用了后来变成他标志性结束语的那句话:“噢,还有一件事……”
This time the "one more thing" was "Think Profit." 这一次,“还有一件事”就是“考虑利润”。
When he said those words, the crowd erupted in applause. 当他说出这句话时,观众席爆发出了热烈的掌声。
After two years of staggering losses, Apple had enjoyed a profitable quarter, making $45 million. 在经历了两年的巨额亏损后,苹果终于在该季度赢利,获得了4500万美元利润。
For the full fiscal year of 1998, it would turn in a $309 million profit.  1998年整个财年,苹果实现了3.09亿美元的臝利。
Jobs was back, and so was Apple. 乔布斯归来,苹果归来。

(从火灾、海难等中)抢救(某物)( salvage的过去式和过去分词 ); 回收利用(某物)
  • The investigators studied flight recorders salvaged from the wreckage. 调查者研究了从飞机残骸中找到的黑匣子。
  • The team's first task was to decide what equipment could be salvaged. 该队的首要任务是决定可以抢救哪些设备。
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
v.兜售( tout的过去式和过去分词 );招揽;侦查;探听赛马情报
  • She's being touted as the next leader of the party. 她被吹捧为该党的下一任领导人。
  • People said that he touted for his mother and sister. 据说,他给母亲和姐姐拉生意。 来自辞典例句
标签: 乔布斯传
学英语单词
angetting
assignment index
auric sodium bromide
auxiliary servomotor
back pressure operation
biobubble
blast pens
borehole-pump
breaking and enterings
casts
colporrhaphy
confocalized
crossing sleeper
cyberphilosopher
database markup language
deconfiguration
deliver up to
di-tetrahydrofurfuryl maleate
eglintons
engineering channel circuit
enraged against
excessive gradient
fabricide
ficus fistulosa
file highwater mark
fluidised bed carburizing
form of energy
Genriyetty, Ostrov
gob dump
ground-to-air missile
gwis
harbeck
heated cathode
high pressure steam process
holidays
International Industrial Relations Association
interrogation hole
intrinsic call
jacquard plush creel
Keep-Out Zone
key sound
Koumala
La Fourche
la mont boiler
latitudinarianisms
lay them in the aisle
let me in
level(l)er
lightening plate frame
Microsoft security
military tactical operation
monopoly right
mostomys natalensis
Myopan
neurotransmiters
nonanoyl
number of trowel
oil sediment
omission mark
palazzolas
Poebrotherium
powderedfuel
protective shipping policy
pulpable
rachitis
reskinning
rhizoma et radix notopterygii
rolling element bearing
roughness of channel
RTOL
Sandness
sea land service
second-level cache
self tuning controller
series parallel connection
sheet steel housing
Sir William Chambers
slangs
star valve
state insurance department
sternopagy
stick out that
subcategorizations
subjective sample
subsidiary level
support circuit
synpneumonic
takuri
taper work
Taxation Risk
thaughts
thin flat head socket shank rivet
time-clock
transverse myelopathy
Tweed triangle
unextended
urinopycnometer
uroptychus scambus
veghel (vechel)
waxed split
Werbitski's China green agar
worth the effort