时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   When Eisenstat asked what he meant, Sculley responded, "I think I'm going to resign."


  艾森斯塔特询问他是什么意思,斯卡利回答说:“我想我会辞职。”
  "You can't," Eisenstat protested. "Apple will fall apart."
  “你不能,”艾森斯塔特抗议道,“苹果会垮的。”
  "I'm going to resign," Sculley declared. "I don't think I'm right for the company."
  “我打算辞职,”斯卡利重申道,“我觉得自己不是管理苹果的正确人选。”
  "I think you're copping out," Eisenstat replied. "You've got to stand up to him." Then he drove Sculley home.
  “我觉得你这是在逃避。”艾森斯塔特回答说,“你得勇敢地面对他。”然后,他开车把斯卡利送回了家。
  Sculley's wife was surprised to see him back in the middle of the day.
  斯卡利的妻子利兹很惊讶看到丈夫在中午就回来,
  "I've failed," he said to her forlornly.
  “我失败了。”他神色落寞地对利兹说。
  She was a volatile 1 woman who had never liked Jobs or appreciated her husband's infatuation with him.
  利兹是个心理不稳定的女人,她从来都不喜欢乔布斯,也不赞赏丈夫对乔布斯的迷恋。
  乔布斯传
  So when she heard what had happened, she jumped into her car and sped over to Jobs's office.
  因此,在听说发生了什么事后,她跳上自己的车,一路加速来到乔布斯的办公室。
  Informed that he had gone to the Good Earth restaurant,
  得知乔布斯已经前往美好地球餐厅,
  she marched over there and confronted him in the parking lot as he was coming out with loyalists on his Macintosh team.
  她又赶到那里。在停车场,乔布斯正同黛比·科尔曼及其他麦金塔核心成员走下车来。
  "Steve, can I talk to you?" she said. His jaw 2 dropped.
  利兹径直走到他面前。“史蒂夫,能和你谈谈吗?”她说。乔布斯惊呆了。
  "Do you have any idea what a privilege it has been even to know someone as fine as John Sculley?" she demanded. He averted 3 his gaze.
  “你知不知道,能认识像约翰·斯卡利这样好的人是多么难得?”她质问道。乔布斯避开了她的目光。
  "Can't you look me in the eyes when I'm talking to you?" she asked.
  “我跟你说话的时候你难道就不能看着我的眼睛吗?”她问。
  But when Jobs did so— giving her his practiced, unblinking stare—she recoiled 4.
  乔布斯照做了,老练地眼睛眨都不眨地盯着她,利兹反而退却了。
  "Never mind, don't look at me," she said. "When I look into most people's eyes, I see a soul.
  “算了,别看着我了。”她说道,“当我看大多数人的眼睛时,我能看到他们的灵魂。
  When I look into your eyes, I see a bottomless pit, an empty hole, a dead zone." Then she walked away.
  可我看你的眼睛时,只看到一个无底洞,一个空洞,一个死区。”说完,她就走了。

adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质
  • With the markets being so volatile,investments are at great risk.由于市场那么变化不定,投资冒着很大的风险。
  • His character was weak and volatile.他这个人意志薄弱,喜怒无常。
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
标签: 乔布斯
学英语单词
a game changer
Abaji
Alzano
basic orifice factor
bathyscaph
Bertrand, Joseph
block-like structure
broadcasts
carnochan
channel control character
cirque step
cleave the pin
clude
compensating lens
content architecture level
copy-and-paste
cruising missile
dahabeah, dahabeeyah, dahabiah
de Saussure
disaster assistance response team
equilateral roof
evaporating dish,evaporating pan
exterior walls
extra-atmospheric space
forty-
Frigg
fuming tin chloride
gamophyte
Gelineau's syndrome
general licence
gilkey
glandular preparations manufacture
gross dry weight
grouping of blood stain
groupmate
high-silicon iron
honey-comb meat
identity cipher
infundibular stenosis
insoluble azo color
jablonica p.
juxtarestiform
Kbal Stung, Phnom
Kedron
keramist
ketoaldoses
key witness
knifings
Křinec
light-minutes
lubrication problem
machinery control and surveillance
magnetic pull
man and material hoist
margo lateralis
marking up price
mask programmable read-only-memory
meniscus effect
Miskolc
mouthfuck
nervi dorsalis scapulae
nipple swedged
oiltight hatch cover
onion cloth
operational store
otogenic
Oxytropis avisoides
physical variable
plastic phenomena
price of award
projective minimal surface
pseudodragon
public sector of agriculture
r/m
Radix Glycyrrhizae
repacking expenses
rosebed
rosenzweigs
rotary cam type automatic voltage regulator
RTTY
sacrificial victim
sand load
science students
Sheerness
Shortland Bluff
shwe
single association control function
SOS (symbolic operating system)
system decision
tenor saxophonist
the Galilean
thyrostachys siamensis (kurz)gamble kyaung-wa
tippeton
veteran car
vinyl chloride-vinylidene chloride resin
volcanology
weldable structural steel
whole-systems
wide forms
window analyzer
wood louse