时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课

【生词预览】



cardboard纸板,creation作品,bet确信



笑话原文】



Translation not Found



I returned from Russia after living there nearly two years. My sister decided 1 to surprise me by creating “welcome home” signs in Russian. She went to a website that offered translations, and printed the translated phrase onto cardboards. When I got off the plane, I saw my whole family, excitedly waving colored cardboards. My sister gave me a big hug, and pointed 2 proudly to her creations. “Isn’t that great?” she said, “Bet you didn’t think I knew any Russian.”



I admitted that I was indeed surprised—the signs actually said, “Translation not found.”





中文译文】



译文没有找到



我在俄国住了将近两年以后回国。我妹妹打算给我一个惊喜,用俄文做一个“欢迎归来”的标语。她到一个提供翻译的网站,并且把翻译出来的文字打印在纸板上。我一下飞机就看到我们全家兴高采烈地挥舞着彩色的硬纸板。我妹妹给了我一个热烈的拥抱,并且自豪地指着她的作品说:“是不是很棒?我猜你一定没想到我懂俄语。”



我承认我确实大吃一惊。这标语实际上说的是:“译文没有找到。”



词汇讲解】



1.cardboard卡纸板。还可以作形容词,意思是“不坚实的;不真实的;老一套的”:The story has too many cardboard charactors.



2.get off下飞机。除此之外,get off还有很多其他含义,比如“下班”:What time do you get off(work)? 你什么时候下班?“入睡”:I just couldn’t get off(to sleep) last night.昨晚我怎么也睡不着。“改变话题”:Let’s get off the topic.我们别再谈这个话题了吧。





3.creation作品。Language is the most important mental creation of men.语言是人类头脑中最重要的产物。creation还有“时装”的意思:The designer’s latest creation is a backless evening dress.时装设计师设计的最新式服装是一种露背女晚礼服。



4.bet确信。I bet you were wrong about that.我敢说那件事你错了。这和文中的bet是一个意思。而bet还有“打赌”的意思:I bet him he could not outrun me.我跟他打赌他跑不过我。



5.admit承认。还可以作不及物动词,有“通往”的意思:This door admits to the dining room.这扇门通餐厅。“容许”:Circumstances do not admit of this.情况不容许如此。



6.indeed确实(用来加强语气)。She was a very beautiful girl indeed.她确实是个非常美丽的姑娘。



adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
学英语单词
accelerating anode
acid open-hearth process
allowing for price rises
Arab River
backwater limit
balance of electromyography
basalt obsidian
bewrinkle
blink value
Blue Ridge Parkway
bonus for attainment of goal
breaker fail protection
bubble plate extractor
caigy
carlin
Carnarvonleegte
coffin-bone
conus lividus
cryogenic wind tunnel
Cu.hum.
cyphastrea chalcidicum
detuning sleeve
direct-to-home satellite
discharge current capacity
division subroutine
down-loads
durukuli
einstein relationship
electron optical
especie
exchange cover
first error communication
French seam
fuel dispensing facilities
full-load characteristic
godsisters
halhed
hernial aneurysm
hot-well depression
hydraulic turbine performance curve
idf
intangible capital
intermeate
intestinal leukemia
intratentacular
iridectomises
iron betsy
jombang (djombang)
Jurbise
Kainchak
know one's beans
latched in contact
lonass
lords spirituals
lymphoid follicle
madville
Maungataniwha
mcmeekin
Melanite-ijolite
microprocessor arbiter
nezzie
nicholas-applegate
nieva
niobian
oil thief
overdue fine
parksville
physarums
pipe tongs wrench
pneumatic transmitter
point-barrow
Pozorrubio
produce evidence
quick condition
radiation beam axis
range adjustment
recommendation letter
retail trader
rice paddy herb
right-hand auger
romantic relationship
Rumonge
scibility
seco
second parts
semimartingale
siltation in estuary
space division switches
spiral suture
ST_shame-and-disgrace_ashamed-and-embarrassed
Ste-Colombe
storage battery reserve
stuffing box heat exchanger
subsidence curve
suburban passenger flow
susciperes
Tanana R.
temporal roles
thankfulnesses
the inking unit
transprimers
weeping plant